♡こゆび姫♡
Ray Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

開いたまぶたに
キラメキひと粒乗せて
パステルカラーあふれる森
彷徨ってるの...

-Hey!お嬢ちゃん、どこから来たの?
独りぼっちじゃキケンがいっぱい
僕がキミを守ってあげるから-
-さあ 全部脱ぎ捨てて
このドレスを着なよ
楽しいコト出来る場所
連れて行ってあげる-
そんな言葉の川に揺られ
花びらの舟を漕ぎ続ける
小さな体は夢の香りの中で
ツバメが誘った高い空に憧れた
まだ見ぬ世界と
王子様にきっと会える
パステルカラー 紛れぬように
踊っているの

親切な野ネズミたちは
安全な部屋と食べ物をくれた
-ここに居なよ、
悪いようにはしない-
でも ある日土の中から
"やあ!"と顔を出す
泥まみれの魔王の気配に息をのむ
こんな狭い世界を抜けて
花から花へと飛び回るの
小さな体に蜜の香りをつけて
ツバメの背中
高い空へ飛び立つんだ
正直な今を 強さと勇気に変えて
唇からこぼれる歌
風とハモるよ

何かにさらわれ
"しゅん"としてた日々
二度と戻らないよ...
小さな体は夢の香りの中で
ツバメが誘った高い空へ飛び立った
羽を携えた王子様を捕まえる!




パステルカラー 髪に纏い
花の国目指そう!

Overall Meaning

The lyrics of Ray's song ♡こゆび姫♡ talk about a girl with an open mind and a yearning for adventure. She has a sparkle in her eyes and is lost in a forest overflowing with pastel colors. The opening lines suggest that she is wandering through this forest, perhaps searching for something. It highlights her curiosity and willingness to explore the unknown.


In the next section, someone approaches her, asking where she came from. They warn her about the dangers of being alone, but also promise to protect her. This person encourages her to let go of her fears and inhibitions and to embrace a new identity by taking off her old dress and wearing a new one. This new dress symbolizes a transformative journey to a place where she can have fun and enjoy herself.


The lyrics then describe how the girl is influenced by the words and assurance of this person, and she sets out on a new adventure. Inspired by her dreams and the scent of possibilities, she longs to soar high in the sky like a swallow and explore a world she has never seen before. The use of pastel colors symbolizes her determination to stand out and dance fearlessly in this new world she now embraces.


The girl encounters kind mice who offer her safety, shelter, and food. They assure her that they won't do any harm to her. However, one day, she encounters a muddy and intimidating figure that emerges from the ground, the presence of a demon king. This encounter startles her. It represents a turning point where her small world is disrupted by the unexpected. Despite the cramped confines of her current situation, she must break free and fly from one flower to another. Her small body is now adorned with the scent of nectar, and she seeks to join the swallows in the high sky.


The lyrics speak of her determination to transform her honest and vulnerable present into strength and courage. Her melodies and voice blend harmoniously with the wind, symbolizing her resilience and ability to adapt to new surroundings. She has learned to embrace her current circumstances and use them as stepping stones to reach her goals.


The lyrics end with the girl being abducted in the past, but those days will never return. Determined to break free from this captivity, she spreads her wings, fueled by the scent of dreams, and flies towards the high sky, aiming to capture a prince with wings. The pastel colors now wrap around her hair as she sets her sights on a kingdom of flowers, symbolizing her desire for a brighter and more colorful future.


Line by Line Meaning

開いたまぶたに
With open eyelids


キラメキひと粒乗せて
Adding a sparkle


パステルカラーあふれる森
A forest overflowing with pastel colors


彷徨ってるの...
I wander...


-Hey!お嬢ちゃん、どこから来たの?
-Hey! Lady, where did you come from?


独りぼっちじゃキケンがいっぱい
Being alone is full of dangers


僕がキミを守ってあげるから-
I will protect you, so-


-さあ 全部脱ぎ捨てて
-Now, take off everything


このドレスを着なよ
And put on this dress


楽しいコト出来る場所
A place where you can have fun


連れて行ってあげる-
I will take you there-


そんな言葉の川に揺られ
Swayed by words like that


花びらの舟を漕ぎ続ける
Continuing to row a boat made of flower petals


小さな体は夢の香りの中で
In the scent of dreams, with a small body


ツバメが誘った高い空に憧れた
Longing for the high sky that the swallow invited


まだ見ぬ世界と
With the unseen world


王子様にきっと会える
Surely I will meet my prince


パステルカラー 紛れぬように
To not be lost in pastel colors


踊っているの
I am dancing


親切な野ネズミたちは
The kind wild mice


安全な部屋と食べ物をくれた
Gave me a safe room and food


-ここに居なよ、
-Stay here,


悪いようにはしない-
I won't do anything bad-


でも ある日土の中から
But one day, from underground


"やあ!"と顔を出す
A face emerges, saying "Hey!"


泥まみれの魔王の気配に息をのむ
I hold my breath at the presence of the mud-covered demon king


こんな狭い世界を抜けて
Breaking free from this narrow world


花から花へと飛び回るの
Flying from flower to flower


小さな体に蜜の香りをつけて
Having the scent of nectar on my small body


ツバメの背中
On the back of a swallow


高い空へ飛び立つんだ
I will take off to the high sky


正直な今を 強さと勇気に変えて
Changing the honest present into strength and courage


唇からこぼれる歌
A song overflowing from my lips


風とハモるよ
Harmonizing with the wind


何かにさらわれ
Being abducted by something


"しゅん"としてた日々
The days when I felt down


二度と戻らないよ...
Never able to go back...


小さな体は夢の香りの中で
In the scent of dreams, with a small body


ツバメが誘った高い空へ飛び立った
I took off to the high sky that the swallow invited


羽を携えた王子様を捕まえる!
To capture the prince holding feathers!


パステルカラー 髪に纏い
Adorning pastel colors in my hair


花の国目指そう!
Let's aim for the country of flowers!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KOTOKO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions