双翼のエトワール
Ray Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

微睡(まどろ)むような
あやふやな意識
それは確かに そっと耳に響いた
騒ぐような 誘うような気配
When my dreams come true!
探しながら 空を仰いでた
さっきからずっと
背中がくすぐったい
撫(な)でるような 切ない痛みに
手を拡げた
「まだ見ぬセカイへと...」
ツバサがある 飛んでゆける
つま先を蹴(け)って
突き抜けるような 夢の青
こんな気持ち もう隠せない
プロローグ跳(と)び越え
どこまでも追いかけて
口ずさめば 奏(かな)で合う空気
目を閉じたまま
そこに降り立つ勇気
誰かが呼ぶ 少女は応える
I will sing for you!
「今がその時なら...」
ツバサがある 右と左
羽ばたきの奇跡
衝動に舞う 夢の青
まだ届かない でも届けたい
もどかしい気持ちなら
いつだって同じだよ

ツバサがある 飛んでゆける
つま先を蹴って
突き抜けるような夢の青
こんな気持ち もう隠せない
フィナーレは要らない
果てしない今が好き
ツバサがある 右と左
羽ばたきは奇跡
衝動で飛べ 夢の青
まだ届かない でも届けたい




もどかしい気持ちなら
いつだって同じだから ...

Overall Meaning

The lyrics of Ray's song "双翼のエトワール" convey a sense of uncertainty and anticipation, and the longing to pursue dreams and overcome challenges. The opening lines describe a hazy and half-conscious state of mind, where subtle signs and feelings are starting to emerge. The phrase "when my dreams come true" suggests a belief in the potential for success and fulfillment.


The singer is depicted as looking up at the sky, searching and yearning for something. The persistent tickling sensation on their back symbolizes a tingling feeling or excitement that accompanies an emotional pain. In response to this bittersweet sensation, the singer reaches out their hand, symbolizing a desire to grasp or touch the intangible.


The lyrics express the longing to venture into an unknown world, propelled by the metaphorical wings (ツバサ) of courage and determination. The act of kicking off with one's toes and soaring through the sky represents the soaring of dreams and the pursuit of the unattainable. The color blue is often associated with dreams and represents the singer's passionate emotions, which they can no longer hide.


The lyrics continue with the idea of leaving behind the prologue and chasing after something with unwavering determination. The metaphor of singing and harmonizing with the atmosphere represents a desire for connection and the willingness to respond to the call of others. The singer declares their commitment to responding to the beckoning voice, emphasizing their determination and resolve.


As the song progresses, the repetition of the previous verses reinforces the idea of chasing dreams and the notion that this frustrating feeling of longing is a constant in life. The lyrics emphasize the power of the wings (ツバサ) that enable the singer to fly, regardless of the directions they choose. The act of fluttering wings is described as a miraculous expression of impulse and passion.


The lyrics conclude by expressing the desire to reach an unattainable destination while simultaneously wanting to share and convey those feelings. The singer acknowledges the perpetual frustration that accompanies such emotions but reassures that this feeling is always the same. Rejecting the need for a definitive ending (フィナーレ), the lyrics favor the infinite present and the love for the boundless possibilities and opportunities it offers.


In summary, the lyrics of "双翼のエトワール" embody a journey of self-discovery and the pursuit of dreams. The song captures the mix of uncertainty, excitement, and longing one experiences when stepping into the unknown. It conveys a message of determination, embracing the perpetual frustration and the unwavering commitment to chase dreams, guided by the wings (ツバサ) that provide the strength to take flight.


Line by Line Meaning

微睡(まどろ)むような
It feels like drifting off to sleep


あやふやな意識
An unclear consciousness


それは確かに そっと耳に響いた
It definitely resonated softly in my ears


騒ぐような 誘うような気配
A restless, inviting atmosphere


When my dreams come true!
When my dreams become reality!


探しながら 空を仰いでた
While searching, I looked up at the sky


さっきからずっと
Ever since earlier


背中がくすぐったい
My back feels ticklish


撫(な)でるような 切ない痛みに
A tender, painful sensation like being caressed


手を拡げた
I stretched out my hand


「まだ見ぬセカイへと...」
"To a world I haven't seen yet..."


ツバサがある 飛んでゆける
I have wings, I can fly


つま先を蹴(け)って
Kicking off from my toes


突き抜けるような 夢の青
A blue of dreams that breaks through


こんな気持ち もう隠せない
I can't hide these feelings anymore


プロローグ跳(と)び越え
Leaping over the prologue


どこまでも追いかけて
Chasing after it endlessly


口ずさめば 奏(かな)で合う空気
If I hum, the air harmonizes


目を閉じたまま
With my eyes closed


そこに降り立つ勇気
The courage to land there


誰かが呼ぶ 少女は応える
When someone calls, the girl responds


I will sing for you!
I will sing for you!


「今がその時なら...」
"If it's now, then..."


ツバサがある 右と左
I have wings, right and left


羽ばたきの奇跡
The miracle of flapping wings


衝動に舞う 夢の青
Dancing in the impulsive blue of dreams


まだ届かない でも届けたい
It hasn't reached yet, but I want to deliver it


もどかしい気持ちなら
If it's a frustrating feeling


いつだって同じだよ
It's always the same


ツバサがある 飛んでゆける
I have wings, I can fly


つま先を蹴って
Kicking off from my toes


突き抜けるような夢の青
A blue of dreams that breaks through


こんな気持ち もう隠せない
I can't hide these feelings anymore


フィナーレは要らない
I don't need a finale


果てしない今が好き
I love this endless present


ツバサがある 右と左
I have wings, right and left


羽ばたきは奇跡
The flapping of wings is a miracle


衝動で飛べ 夢の青
Fly with impulsive bravery, in the blue of dreams


まだ届かない でも届けたい
It hasn't reached yet, but I want to deliver it


もどかしい気持ちなら
If it's a frustrating feeling


いつだって同じだから
Because it's always the same




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: くまのきよみ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found