Altair
Ray Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

雨上がりと初夏の香り
「今夜の星はとても綺麗だね」って

待ち合わせは 今日も窓辺
互いの空を見上げれば 一つのうみ

強く輝くあなたを見てます
2人の未来を 照らす光
瞬くほどに 確かめ合う夢を
夏の夜風で届けて

電話の声、元気ないね?
離れてたってわかるから その煌めき

強く輝くこの星の下で
夜が明けるまで話をしよう




瞳とじれば あなたが傍にいる
夏の夜風に抱かれて 抱かれて

Overall Meaning

The lyrics to Ray's song Altair describe a beautiful summer evening where two people meet up by the window as they gaze up at the stars together. The singer notes the beauty of the post-rain scent and comments on how gorgeous the stars look. As they stare up at the sky, they realize that they share a common space under the same sky. The singer tells the other person that they see their radiance shining brightly and that they can picture their future together in that same light. They dream together about their shared future, wondering what it will hold, and sending their hopes and desires out with the summer night breeze.


In the second verse, the singer receives a phone call from the other person who seems down. Though they are separated, the singer can sense the twinkle in their eye. They continue to watch the stars, agreeing to talk until the morning light. The singer closes their eyes, imagining the other person beside them wrapped up warmly in the summer night breeze.


Overall, the lyrics of Altair describe a romantic summer evening spent in the company of another person, contemplating the stars and dreaming about their future together. The song is a beautiful celebration of love and the wonder of the natural world.


Line by Line Meaning

雨上がりと初夏の香り
The scent of early summer after the rain


「今夜の星はとても綺麗だね」って
You say that the stars are beautiful tonight


待ち合わせは 今日も窓辺
Our meeting place is by the window again today


互いの空を見上げれば 一つのうみ
If we look up at the sky together, it's like one big sea


強く輝くあなたを見てます
I'm looking at you shining brightly


2人の未来を 照らす光
The light that shines on our future


瞬くほどに 確かめ合う夢を
We confirm our dreams as they twinkle


夏の夜風で届けて
Let's send it off with the summer night breeze


電話の声、元気ないね?
Your voice sounds down over the phone, huh?


離れてたってわかるから その煌めき
I know you're far away, but I can still see your sparkle


強く輝くこの星の下で
Under this strong shining star


夜が明けるまで話をしよう
Let's talk until morning comes


瞳とじれば あなたが傍にいる
When I close my eyes, you're by my side


夏の夜風に抱かれて 抱かれて
Embraced by the summer night breeze




Writer(s): 中沢伴行

Contributed by Riley I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions