Alafia Cumaye
Ray Barretto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye

Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye

Nunca le rece' a los santos del otro la'o
Y quédate con los tuyos

Oye, nunca le rece' a
Los santos del otro la'o
Y quédate con los tuyos


Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye

Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye

Nunca pise' en cementerio hueso pela'o
Ni tire' por la ventana el

Oye, nunca pise' en cementerio hueso pela'o
Ni tire' por la ventana el

Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye ae Cumaye

(Ae Cumaye) con los santos no se juega
(Ae Cumaye) yo soy gandulero
(Ae Cumaye)
La' buena' noche', Cómo está uste'?





Bofetea, bofetea, Ray

Overall Meaning

Barretto's song "Alafia Cumaye" is a lively and rhythmic salsa tune that carries deep cultural and spiritual undertones within its lyrics. The repetitive phrase "Ae Cumaye" serves as both a musical chant and an invocation to the Yoruba deities, reflecting the Afro-Cuban religious traditions intertwined with the song's message.


The lyrics advise against engaging with other religious practices and urge listeners to remain faithful to their own spiritual beliefs. The line "Nunca le rece' a los santos del otro la'o" translates to "never pray to the saints from the other side," emphasizing the importance of maintaining loyalty to one's own spiritual traditions. The repetition of "quédate con los tuyos" reinforces this notion, encouraging individuals to stay true to their own santos or deities.


Additionally, the verses caution against disrespecting the dead, advising against stepping on cemetery grounds and throwing bones out the window. These prohibitions align with the cultural beliefs surrounding the importance of honoring ancestors and the spirits of the deceased.


Overall, "Alafia Cumaye" serves as a reminder of the significance of cultural and spiritual identity, advocating for individuals to embrace their own traditions and avoid mixing or disrespecting other religious practices.


Line by Line Meaning

Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye, Ae Cumaye


Nunca le rece' a los santos del otro la'o
Never pray to saints from the other side


Y quédate con los tuyos
And stay with your own


Oye, nunca le rece' a
Listen, never pray to


Los santos del otro la'o
The saints from the other side


Y quédate con los tuyos
And stay with your own


Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye, Ae Cumaye


Nunca pise' en cementerio hueso pela'o
Never step on a bare bone in a cemetery


Ni tire' por la ventana el
Nor throw out the window


Oye, nunca pise' en cementerio hueso pela'o
Listen, never step on a bare bone in a cemetery


Ni tire' por la ventana el
Nor throw out the window


Ae Cumaye ae Cumaye
Ae Cumaye, Ae Cumaye


(Ae Cumaye) con los santos no se juega
(Ae Cumaye) you don't play with the saints


(Ae Cumaye) yo soy gandulero
(Ae Cumaye) I am a lazy person


(Ae Cumaye) La' buena' noche', Cómo está uste'?
(Ae Cumaye) Good evening, How are you?


Bofetea, bofetea, Ray
Slap, slap, Ray




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@joseamatoscotto2081

rumba es lo ke hay,ja ja, de la golda golda.

More Versions