His first step in the music scene was the release of “Hala Ghariba” Album, produced by Rotana, the most prestigious record company in the Middle East.
Rotana believed in Rayans unique vocal abilities. The expert was right and the album witnessed rapid notoriety and distribution which led Rotana to print a large quantity of the album several times to satisfy the increased market demand.
The song “Ahla Gharam” from the mentioned album, hit the Arab charts occupying the number one position in many countries. Rayans popularity soon shot up, his voice and the kind of emotion he puts in every song gets the audience’s attention. The audience longs for the sincerity and the romance that Rayan offers. He has simply given back romantic music its glory.
Rayans artistic inclination has not stopped him from continuing to pursue a degree in law; he believes that education and knowledge are essential for his evolution, which makes him not just a pretty face and voice but also a unique personality distinctive by its creativity and its love of knowledge.
Writer of “Ahla Gharam”’s lyrics, Rayans talent for poetry was welcomed by the audience which encouraged him to write more songs for his upcoming album.
This new album, slated for February 2006 is entitled “hekyo ainaik” and contains 8 songs with various collaborations with renowned names such as:
Nasser El Assaad, Jean Saliba, Wissam Al Amir, Ziad Khoury, Selim abou Jaoudeh, Boudi Naoum & Joe Baroudjian as well as a unique duo with female star “Amal Hijazy” for the song “Jonoun bi hobbak”.
Rayan signed a management contract with “Music Is My life” artist Management Company located in Beirut, to provide himself with the kind of professional vision and assistance which he will need for his growing career.
Rayan is a name people and professionals bet on, his first album proved them more than right… this young artist who approaches music with intensity, simply has what it takes to shine…
Inta Gharami
Rayan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(بين عيونك وعيوني بيذوب الغرام (الغرام
قلبي اِختارك حبيبي من بين العالم، إنت بعمري طول الإيام
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
إنت حبيبي وفيك بتحلى حياتي
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
إنت حبيبي وفيك حياتي
(لما شوفك حبيبي أنا بنسى اللي كان (اللي كان
حبك ساكن بروحي وحبك هناني، إنت بعيني أجمل إنسان
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
إنت حبيبي وفيك بتحلى حياتي
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
إنت حبيبي وفيك حياتي
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
(إنت حبيبي وفيك حياتي (حياتي، حياتي
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
إنت حبيبي وفيك حياتي
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
إنت حبيبي وفيك تحلى حياتي
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
إنت حبيبي وفيك حياتي
The song "Inta Gharami" by Rayan is a romantic love song expressing the depth of emotions felt for the loved one. The lyrics talk about the love shared between the two individuals and how it melts their hearts when they stare into each other's eyes. The singer conveys how the heart has picked the beloved above everything else in the world and how they have lived every day of their life for them. The song describes the love as being the most beautiful thing that the singer has ever experienced, and it has made their life more enchanting.
The second stanza of the lyrics talks about how the lover makes the singer forget all the past troubles and sorrows. The powerful love that the lover has for the singer has made its home in their soul and has brought tremendous joy to their eyes. The singer is in awe of the lover's beauty and expresses how they are the most beautiful person in the world to them. The lyrics describe how the love shared between the two is so pure and peaceful that the singer has lived with it in harmony, feeling safe and secure.
Line by Line Meaning
(بين عيونك وعيوني في أحلى كلام (كلام
Between your eyes and mine, the sweetest words are spoken.
(بين عيونك وعيوني بيذوب الغرام (الغرام
Between your eyes and mine, love melts away.
قلبي اِختارك حبيبي من بين العالم، إنت بعمري طول الإيام
My heart chose you, my love, from amongst the world, you are forever in my life.
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
You are my love and my tenderness, my heart has tasted your love and lived in peace.
إنت حبيبي وفيك بتحلى حياتي
You are my love and my life becomes sweet with you.
(لما شوفك حبيبي بيضحك لي الزمان (الزمان
Whenever I see you, my love, time laughs with me.
(لما شوفك حبيبي أنا بنسى اللي كان (اللي كان
Whenever I see you, my love, I forget everything that was.
حبك ساكن بروحي وحبك هناني، إنت بعيني أجمل إنسان
Your love resides in my soul and puts me at ease, in my eyes you are the most beautiful person.
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
You are my love and my tenderness, my heart has tasted your love and lived in peace.
إنت حبيبي وفيك بتحلى حياتي
You are my love and my life becomes sweet with you.
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
You are my love and my tenderness, my heart has tasted your love and lived in peace.
إنت حبيبي وفيك حياتي
You are my love and my life is with you.
إنت غرامي وإنت الحنان، قلبي ذاق هواك عاش بآمان
You are my love and my tenderness, my heart has tasted your love and lived in peace.
إنت حبيبي وفيك تحلى حياتي
You are my love and my life becomes more beautiful with you.
Lyrics © Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: Tony Abi Karam (Antoine Abou Abdallah)
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind