Berço D'Ouro
Regula Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Most people record songs about love
Heartbreak, loneliness, being broke
Nobody′s actually went out and record a song about real pain
Eu não nasci num berço d'ouro
Vi muita merda e rezei tanto e gastei o terço todo
Eu ′tou a ver se corro
O meu interesse é o endereço novo
Eu prometi à minha coroa um começo novo (mãe)
Famílias pobres, ya, eu pertenço a esse povo
Mobílias podres é todo o que eu vejo desde novo
Os meus cotas bulem desde os 12, sem repouso
Por isso eu decidi fazer o oposto e 'tar disposto
A levar uma vida que a muita gente tem dado desgostos
Mas não é por isso que eu vou a mudar de rosto
Vou manter esta postura até mudar de posto
Deus me perdoe, eu tive que ficar mentalizado
Que a família só se junta com um familiar hospitalizado
Por isso mantenho o meu piso alisado
Pa′ que no dia que eu caia ele volte a ser bem pisado
Quando disse ao meu pai: Ainda vais ver o teu puto a brilhar
(Quando disse ao meu pai: Ainda vais ver o teu puto a brilhar)
Ele devia ′tar a pensar: Olha o meu puto a brincar
(Ele devia 'tar a pensar: Olha o meu puto a brincar)
Oh, night and day
Just to keep you from walking away
Let your friends laugh, even this I can stand
′Cause I wanna be, so deep, so deep
Ooh-ooh, so deep
Even this I can stand
Embora não sintas o filme, tu não pintas aquilo
Em qualquer bairro putos brincam com quilo
De sol a sol a pôr tinta no building
(Desde a quinta do bill, à reta dos tijolos evitem o grill)
Pa' ter algo que eu ambicione vi-me um bocado grego, ya
Por isso eu fui obrigado a entrar no mercado negro
Ya, eu fui obrigado a cercar o mercado cedo
Sem nenhum fora de jogo, andar desmarcado sempre
Deus me perdoe eu tentei ser civilizado
Mas torna-se impossível onde qualquer civil invade
No teu espaço mantém o teu piso alisado
Pa′ no dia em que tu caias ele volte a ser bem pisado
Isto é pa' moços e moças
Com onças nas bolsas a dar fuga aos paisanas
′Tejas de carro, de mota, skate ou de havaianas
Ninguém respeita ninguém, tá tudo a pôr as gaifanas
Mas se não for desta maneira então nunca mais andas
Oh, night and day
Just to keep you from walking away
Let your friends laugh, even this I can stand
'Cause I wanna be...
So deep
So deep
Eu não nasci num berço d'ouro
Vi muita merda, rezei tanto e gastei o terço todo
Vi muita merda, rezei tanto e gastei o terço todo
The song "Berço D'Ouro" by Regula is a song about real pain and struggles. The lyrics speak about growing up in poverty, seeing and experiencing horrible things, and having to resort to illegal activities to get by. The chorus repeats the phrase "So deep" emphasizing the depth of the pain and struggles being faced.
The first verse speaks about not being born into a privileged life and having to deal with the bad memories that come with it. Despite this, the singer has a goal of moving to a new address and giving his mother a fresh start. The second verse talks about having to do illegal things and how it becomes impossible to be civilized when your space is invaded. The final repetition of the chorus emphasizes that even though the pain runs deep, the singer can stand it.
Overall, "Berço D'Ouro" is a powerful song that speaks to the struggles of those who grow up in challenging circumstances and have to resort to desperate measures to make a living.
Line by Line Meaning
Eu não nasci num berço d'ouro
I wasn't born into wealth and luxury
Vi muita merda e rezei tanto e gastei o terço todo
I've seen a lot of crap and prayed so much that I used up all my rosary beads
Eu ′tou a ver se corro
I'm trying to run away
As más memorias 'tão me a dizer socorro
The bad memories are telling me to ask for help
O meu interesse é o endereço novo
My interest is in having a new address, a fresh start
Eu prometi à minha coroa um começo novo (mãe)
I promised my mother a fresh start
Famílias pobres, ya, eu pertenço a esse povo
I belong to the group of poor families, yes
Mobílias podres é todo o que eu vejo desde novo
Rotten furniture is all I've seen since I was young
Os meus cotas bulem desde os 12, sem repouso
My older family members have been working since they were 12, without rest
Por isso eu decidi fazer o oposto e 'tar disposto
That's why I decided to do the opposite and be willing
A levar uma vida que a muita gente tem dado desgostos
To lead a life that has caused many people grief
Mas não é por isso que eu vou a mudar de rosto
But that's not why I'm going to change who I am
Vou manter esta postura até mudar de posto
I'm going to maintain this stance until I change position
Deus me perdoe, eu tive que ficar mentalizado
God forgive me, I had to mentally prepare myself
Que a família só se junta com um familiar hospitalizado
That families come together only when a relative is hospitalized
Por isso mantenho o meu piso alisado
That's why I keep my floor smooth and level
Pa′ que no dia que eu caia ele volte a ser bem pisado
So that on the day I fall, it will be stepped on equally again
Quando disse ao meu pai: Ainda vais ver o teu puto a brilhar
When I told my dad, 'You'll still see your boy shine'
(Quando disse ao meu pai: Ainda vais ver o teu puto a brilhar)
(When I told my dad, 'You'll still see your boy shine')
Ele devia ′tar a pensar: Olha o meu puto a brincar
He was probably thinking, 'Look at my boy playing'
(Ele devia 'tar a pensar: Olha o meu puto a brincar)
(He was probably thinking, 'Look at my boy playing')
Embora não sintas o filme, tu não pintas aquilo
Even if you don't feel the movie, you still paint that picture
Em qualquer bairro putos brincam com quilo
In any neighborhood, kids play with drugs
De sol a sol a pôr tinta no building
From dawn to dusk, putting paint on the building
(Desde a quinta do bill, à reta dos tijolos evitem o grill)
(From Quinta do Bill to Reta dos Tijolos, avoid the grill)
Pa' ter algo que eu ambicione vi-me um bocado grego, ya
To have something I aspire to, I had to struggle a bit, yes
Por isso eu fui obrigado a entrar no mercado negro
That's why I was forced to enter the black market
Ya, eu fui obrigado a cercar o mercado cedo
Yes, I was forced to surround the market early
Sem nenhum fora de jogo, andar desmarcado sempre
Without any offside, always walk free
Deus me perdoe eu tentei ser civilizado
God forgive me, I tried to be civilized
Mas torna-se impossível onde qualquer civil invade
But it becomes impossible when any civilian invades
No teu espaço mantém o teu piso alisado
In your space, keep your floor smooth and level
Pa′ no dia em que tu caias ele volte a ser bem pisado
So that on the day you fall, it will be stepped on equally again
Isto é pa' moços e moças
This is for boys and girls
Com onças nas bolsas a dar fuga aos paisanas
With ounces in their pockets, running from the cops
′Tejas de carro, de mota, skate ou de havaianas
Whether in a car, on a motorbike, on a skateboard, or in flip-flops
Ninguém respeita ninguém, tá tudo a pôr as gaifanas
No one respects anyone, everyone's being sneaky
Mas se não for desta maneira então nunca mais andas
But if it's not like this, you'll never walk again
Oh, night and day
Oh, night and day
Just to keep you from walking away
Just to keep you from leaving
Let your friends laugh, even this I can stand
Let your friends laugh, I can even handle that
'Cause I wanna be...
Because I want to be...
So deep
So deep
So deep
So deep
Eu não nasci num berço d'ouro
I wasn't born into wealth and luxury
Vi muita merda, rezei tanto e gastei o terço todo
I've seen a lot of crap and prayed so much that I used up all my rosary beads
Writer(s): Regula
Contributed by Katherine D. Suggest a correction in the comments below.
Vasco
Arrepios, é tudo o que esta música me dá! Parabéns pelo excelente trabalho e pelos lyrics profundos!
PM Productions
msm bro...ate fiquei com a pixa tesa
MarinePTz
msm mano
Anthony. V.
Quem está a ouvir este som em 2020 ?
Pimenta André
2022
Cesar Marques
2021, quem dá mais
Rui 4750
2021
Tiago Barbosa
2021 🔥
BRK. PROD
2021💕
Igor Tomaz
finalmente uma musica do regula de jeito e com mensagem... uma musica q n fale so de dinheiro, sexo ou alcool.. parabens