Cure
Release Hallucination Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

耳を塞がないで
口を閉ざさないで
誰もが気づけない

声を殺さないで
息を潜めないで
閉ざされた扉は
真実も隠して
現実も隠して
変わらない明日が

そっと忍び寄って
そっと糸を引いて
この手を掴む

少しずつ
あぁ何もないこの部屋で
暴虐の匂いもなく
さぁ心まで飼い慣らされる
答えすら何処にも見つけ出せないの?

背徳の火よ 私へ
密かに与えられた 甘い嘘を燃やせ
渦巻いた偽りが 真実に紛れて
その全てを蝕む前に

疑問なんてない
不満なんてない
迷わない幸せ

永久に続いていく
きっと続いていく
皆 信じていたの

少しずつ
そう爪先で弄び
謀略を楽しむように
さぁ思考まで 飲み込まれる
出口すら何処にも探し出せないの?

背徳の火よ 私へ
静かに溶けた罪を 暴きだして燃やせ
繰り返す過ちが 巡った毒のように
この世界を奪っていくの

背徳の火よ 私へ
密かに与えられた 甘い嘘を燃やせ
渦巻いた偽りが 真実に紛れて
その全てを蝕む

背徳の灯火よ
静かに溶けた罪を 甘い嘘を 照らせ




繰り返す過ちに 気づかないふりをする
この世界に別れを告げた

Overall Meaning

The lyrics of the song "Cure" by Release Hallucination urge the listeners to keep their ears and mouths open and not to silence their voices or hide the truth. The song expresses the frustration of being unable to find answers in a world that hides reality behind closed doors. The lyrics suggest that we can only find the truth if we approach it with caution and try to understand it in small steps. The song also touches on the theme of temptation, asking the listener to resist the temptation of lies and deceitful promises that can lead us astray.


The phrase "背徳の火よ 私へ" (Haitoku no hi yo watashi e) can be translated to "Oh immoral fire, come to me." This phrase appears multiple times in the song and suggests the temptation of forbidden desires that can cause harm. The lyrics also urge the listener to embrace the truth and face their past mistakes, rather than repeating them.


Overall, "Cure" is a powerful song that highlights the importance of staying true to oneself, seeking the truth, and resisting temptation. The lyrics are thought-provoking and can resonate with anyone who has struggled to find their place in the world.


Line by Line Meaning

耳を塞がないで
Don't plug your ears


口を閉ざさないで
Don't close your mouth


誰もが気づけない
Something that no one can notice


声を殺さないで
Don't kill your voice


息を潜めないで
Don't hold your breath


閉ざされた扉は
A closed door


真実も隠して
Hiding the truth


現実も隠して
Hiding reality


変わらない明日が
The unchanging tomorrow


そっと忍び寄って
Quietly creeping up


そっと糸を引いて
Pulling a thread gently


この手を掴む
Grab this hand


少しずつ
Little by little


あぁ何もないこの部屋で
Oh, in this empty room


暴虐の匂いもなく
Without the smell of tyranny


さぁ心まで飼い慣らされる
Let your heart be tamed


答えすら何処にも見つけ出せないの?
Can't you find the answer anywhere?


背徳の火よ 私へ
Oh, flame of immorality, to me


密かに与えられた 甘い嘘を燃やせ
Burn the sweet lies that were secretly given to me


渦巻いた偽りが 真実に紛れて
The swirling falsehoods are mixed with the truth


その全てを蝕む前に
Before it corrupts everything


疑問なんてない
There are no doubts


不満なんてない
There is no dissatisfaction


迷わない幸せ
A happiness that doesn't waver


永久に続いていく
Continuing forever


きっと続いていく
Surely, it will continue


皆 信じていたの
Everyone believed in it


そう爪先で弄び
Playing with it on tiptoes


謀略を楽しむように
As if enjoying a scheme


さぁ思考まで 飲み込まれる
Now, even your thoughts are swallowed up


出口すら何処にも探し出せないの?
Can't you find the exit anywhere?


静かに溶けた罪を 暴きだして燃やせ
Expose and burn the silently melted sin


繰り返す過ちが 巡った毒のように
Like a circulating poison of repeated mistakes


この世界を奪っていくの
Taking away this world


背徳の灯火よ
Oh, flame of immorality


甘い嘘を 照らせ
Shine a light on the sweet lies


繰り返す過ちに 気づかないふりをする
Pretending not to notice the repeating mistakes


この世界に別れを告げた
Bidding farewell to this world




Writer(s): Emi Takimura, Kaoru Hirato

Contributed by Michael S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Genjiook


on I.F.

yo