Vive le vent
René Simard Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sur le long chemin
Dedans la neige blanche
Le vieux monsieur s′avance
Avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent
Qui souffle dans les branches
Lui siffle la romance
Qu'il chantait petit enfant

Oh, vive le vent
Vive le vent
Vive le vent d′hiver
Qui s'en va sifflant, sifflant
Dans les grands sapins verts
Oh, vive le temps
Vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l′an
Et bonne année grand-mère

Joyeux, joyeux Noël
Mille bougies
Quand chante vers le ciel
Avec les verres la nuit
Vive le vent
Vive le vent
Vive le vent d′hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hiver

Et le vieux monsieur
Tourne vers le village
C′est le retour très sage
Et le repos au coin de feu
Mais dans chaque maison
Qu' âme un air de fête
Partout la table est prête
Et l′on entend la même chanson

Oh, vive le vent
Vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui s′en va sifflant, sifflant
Dans les grands sapins verts
Oh, vive le temps
Vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère

Joyeux, joyeux Noël
Mille bougies
Quand chante vers le ciel
Avec les verres la nuit
Vive le vent
Vive le vent
Vive le vent d′hiver




Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d′hiver.

Overall Meaning

The lyrics to René Simard's song Vive le vent paint a picture of an elderly man walking in the snow with a cane, while a winter wind blows through the trees and recalls to him the romance that he used to sing as a child. The chorus celebrates the winter wind and the joyous times that come with it, such as building snowballs and celebrating New Year's Day. The old man looks back fondly on the memories of his youth and returns to his village where every home is filled with the same cheerful music and preparations for a festive time.


The overall theme of the song is nostalgia, as the lyrics evoke the memories and emotions that come with the winter season. The wind serves as a metaphor for the passage of time and the nostalgia it brings, as it reminds the old man of his past and the joys that come with remembering it. The chorus celebrates these joyful moments, reminding us that even as time passes and memories fade, we can still find happiness in the present.


In summary, Vive le vent is a song that celebrates the joys of winter while also evoking a sense of nostalgia for the memories of the past. The lyrics use the wind as a metaphor for time and reminiscence, while the chorus encourages us to embrace the present and find happiness in the moment.


Line by Line Meaning

Sur le long chemin
On the long road


Dedans la neige blanche
Inside the white snow


Le vieux monsieur s′avance
The old man moves forward


Avec sa canne dans la main
With his cane in hand


Et tout là-haut le vent
And up high, the wind


Qui souffle dans les branches
Blowing through the branches


Lui siffle la romance
Whistles him a love song


Qu'il chantait petit enfant
That he sang as a little child


Oh, vive le vent
Oh, long live the wind


Vive le vent
Long live the wind


Vive le vent d′hiver
Long live the winter wind


Qui s'en va sifflant, sifflant
That goes whistling, whistling away


Dans les grands sapins verts
In the tall green fir trees


Oh, vive le temps
Oh, long live the season


Vive le temps
Long live the season


Vive le temps d'hiver
Long live the winter season


Boule de neige et jour de l′an
Snowballs and New Year's Day


Et bonne année grand-mère
And Happy New Year grandmother


Joyeux, joyeux Noël
Merry, merry Christmas


Mille bougies
A thousand candles


Quand chante vers le ciel
When singing towards the sky


Avec les verres la nuit
With glasses at night


Qui rapporte aux vieux enfants
That brings back memories to old children


Leurs souvenirs d'hiver
Their winter memories


Et le vieux monsieur
And the old man


Tourne vers le village
Turns towards the village


C′est le retour très sage
It is a very wise return


Et le repos au coin de feu
And rest by the hearth


Mais dans chaque maison
But in every house


Qu' âme un air de fête
That is filled with a festive spirit


Partout la table est prête
Every table is set


Et l′on entend la même chanson
And one hears the same song




Contributed by Charlie W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found