Renata Przemyk w… Read Full Bio ↴Renata Przemyk is a Polish singer and music writer.
Renata Przemyk was born on 10th February 1966 in Bielsko-Biała, where she attended primary and secondary school. She enjoyed her childhood together with her parents, grandmother and brothers. After finishing school, Renata moved to Katowice and began to study Czech philology at University of Silesia.
In 1994 she moved to Cracow, and at the end of 1999 she decided to lead quiet life in the country near Cracow, away from the fuss of a big city, which enabled her to compose, make arrangements of her own songs and bring up her daughter in a peaceful atmosphere.
Her career as a singer started when she was a teenager, by singing with local rock bands. However, the real calling for music she developed during her studies when she was inspired by the music of Tom Waits, Talking Heads and Frank Zappa. As a result of it, she started a band named "Ya Hozna" in 1989.
Although the fact, that the group lasted only for a year, they managed to release an album entitled "Ya Hozna", the album that revealed unique and original musical style of Renata Przemyk. After her music began to catch on, she started her solo career.
As an independent artist Renata has recorded and edited the following albums: "Mało zdolna szansonistka" (1992), "Tylko kobieta" (1994), "Andergrant" (1996), "Hormon" (1999), "Blizna" (2001), "Balladyna" (2002) - soundtrack from a play directed by Jan Machulski, "The best of" (2003) - a compilation of her most interesting songs, "Unikat" (2006).
From the beginning of her artistic path, she has been accompanied by her dearest friend and manager - Anna Saraniecka, who at the same time is the author of all lyrics. Mature and wise lyrics have the same importance for Renata's songs as the music, and are integral part of creating the unusual nature of her work.
Most of Renata's albums were awarded with a status of "golden album" for selling over 50.000 copies. Moreover, they were nominated and awarded many times - mostly for artistic individuality.
From the beginning of her career, the singer has also won numerous awards in various festivals in which she took part, including first prize in the festival in Cracow, "Karolinka" in Opole and "Bursztynowy Slowik" in Sopot.
As an artist that connects rock sounds with poetry and theatrical performance she could both perform - on the stage of a rock festival in Jarocin, and on prestigious festivals of stage song that took place in Wrocław and Köln. She has given concerts in France (Normandy, Britany, Paris) and in the USA (New York) but because of lyrics written in native language, she prefers to perform in front of the Polish publicity which can fully appreciate the words and also sing the songs with her.
Although, she has got many interests such as: art, cinema, the 19th and 20th century literature, modern theatre and drawing her own graphics, the most important for her is always music. She has cooperated with many artists but if it's for her art - she's always the only one who produces her ventures and decides about their character.
It is hard to classify her music - neither rock nor alternative nor poetry can describe what's deep inside it. She calls her music "an everlasting search for tones, sounds, emotions and climates not similar to anything that had been made before". That's why each album is different from the previous one. Nevertheless, there is always one motif in common - on every album we can hear the sound of accordion, an instrument the artist likes, despite all trends and fashions.
An individual and unique style of Renata's music has its origin in post-punk tones. However, the artist has been constantly using various instruments in her musical career. The electronic sounds were used for the first time by Renata on an album entitled "Hormon" in 1999, which at the same time was the first album composed by her. Since then she and the author of lyrics Anna Saraniecka have been the only "parents" of Renata's successes.
What is more, in plebiscites of two most important Polish weeklies - Polityka and Wprost, Renata has been chosen one of the most important artists of the last century.
Discography:
* Yahozna (1990)
* Mało zdolna szansonistka (1992)
* Tylko kobieta (1994)
* Andergrant (1996)
* Hormon (1999)
* Blizna (2001)
* Balladyna (2002)
* The best of Renata Przemyk (2003)
* Unikat (2006)
* Odjazd (2009)
Drzewo
Renata Przemyk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
W prawo w lewo nie wie co ma zrobić tłum
W prawo morze a za morzem ląd
W lewo gór widać szczyt
Którą pójść ze stron
Nieważne czy jesteś Adamem czy może Ewą
Jeśli jest raj to musi być i drzewo
Nieważne kto pierwszy zerwał i tak
Rośnie jabłko na samotnym drzewie lecz
Zerwać trzeba żeby poznać co to grzech
Żeby wybrać lepszą z polnych dróg
Choćby miał gniewać się
Na nas dobry Bóg
Nieważne...
The lyrics of Renata Przemyk's song "Drzewo" (Tree) is about a tree that grows on the crossroads of rural roads. The tree represents the choices we make in life; we may feel like we are on a crossroads, and not sure which path to take. One road leads to the sea and the other to the mountains, but we are unsure which to take. It does not matter if we are Adam or Eve, if there is a paradise, there must be a tree. The line "Jeśli jest raj to musi być i drzewo" (If there is paradise, there must be a tree) is a reference to the biblical story of Adam and Eve and the tree of the knowledge of good and evil.
The following lyrics talk about an apple that grows on a lonely tree, but to know what sin is, we have to pick it. We have to make a choice to choose one of the rural roads, even if it means upsetting God. However, the last line "Nieważne..." (It does not matter...) suggests that in the end, the choice does not matter; what matters is that we make a decision and live with it.
Overall, Renata Przemyk's "Drzewo" is a metaphor for the choices we make in our lives, and how we have to take responsibility for the consequences of our decisions.
Line by Line Meaning
Rośnie drzewo na rozstaju polnych dróg
A tree grows at the crossroads of rural roads
W prawo w lewo nie wie co ma zrobić tłum
The crowd doesn't know which way to go
W prawo morze a za morzem ląd
To the right is the sea and beyond it the land
W lewo gór widać szczyt
To the left, the peak of the mountain is visible
Którą pójść ze stron
Which way to go
Nieważne czy jesteś Adamem czy może Ewą
It doesn't matter if you're Adam or Eve
Jeśli jest raj to musi być i drzewo
If there's Paradise, there must be a tree
Nieważne kto pierwszy zerwał i tak
It doesn't matter who picked it first
Przecież każdy owoc musi kiedyś się połączyć z ziemią
After all, every fruit must eventually connect with the ground
Rośnie jabłko na samotnym drzewie lecz
An apple grows on a lonely tree, but
Zerwać trzeba żeby poznać co to grzech
You have to pluck it to know what sin is
Żeby wybrać lepszą z polnych dróg
To choose the better of the two rural roads
Choćby miał gniewać się
Even if it makes God angry
Na nas dobry Bóg
God is good to us
Nieważne...
It doesn't matter...
Contributed by Arianna L. Suggest a correction in the comments below.
@WhiteRaven1975
Brak mi słów... Piękne i mądre.
@unvarsoviano
Wspaniała, polska artystka! ☆
@MarcinKoszczynski
Piszę komentarz tylko po to aby było ich tutaj więcej! Bo to jest piękne
@user-ov6oh3ip8u
Очень красивый голос и песня
@dreamofmusicpl
Tekst wbija w fotel.... Brawo !
@jaqbgu964
Piękne...cudo...
@zuchu80
Piękne..
@przemysawros8464
Pozdrawiam w dniu Kobiet ! <3
@deathcrush9
∞
@WhiteRaven1975
....!!!!....