Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

LUVORATORRRRRY!
Reol Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

振り切ったメータープログラミング
「好き」なんてねお決まりの文句
ボルト? ナット? そんなんじゃ Bad
君に視線 戦況は危険
高鳴ってく鼓動 射止めてよ you know
色仕掛けのフロウでおとすのよメロウ
君だけ sickさせちゃう verse kick
ねぇこっち向いて give us kiss
嘘つきな唇で
もっとあたしを騙してみせてよ
君じゃなきゃヤダなんて
ワガママももっと言わせて

(Dance)

恋は連覇、百戦錬磨とか
嘘ついて嘯いて傾いて fall down
いつも通りの困り顔向けて「はいはい」
「ねぇ、ちょっと聞いてるの!?」
でもそんなとこも憎めないから
一枚上な君にうたれちゃうから
言い返せない とても言えない!
君に見せる怒った faceならば fake
もっとあたしに縋ってよ
More more 欲しがってよ
(Love me Love me Love me, Do!)
(Give me Give me Give me, Hug!)
もっとあたしに困ってよ
Wanna wanna be せがんでよ
(Love me Love me Love me, Do!)
(Give me Give me Give me, Hug!)
Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
息吐く間もないほどにどうぞやっちゃって
Beasty Gimmick Gimmick
Knock Out Gimmi Gimmi
このまま壊されたい Knock Down
Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
息もできないようなやつかましてやって
Beasty Gimmick Gimmick
Knock Out Gimmi Gimmi
このまま壊されたい Knock Down

あたしの声をもっと聴いて
君の言葉で惑わせてよ baby
プログラムされたんじゃ意味がない
欲しいのは Iだけに向けた「愛」
強がってばっかなの my mind
ほんとは気付いてんでしょ? my darling
エンタルピー変わって「Why!?」
もうわかんないよ
ただ君が傍にいればいいのに
(Dance)

Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
息吐く間もないほどにどうぞやっちゃって
Beasty Gimmick Gimmick
Knock Out Gimmi Gimmi
このまま壊されたい Knock Down
Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
息もできないようなやつかましてやって
Beasty Gimmick Gimmick
Knock Out Gimmi Gimmi
このまま壊されたい Knock Down

Overall Meaning

The lyrics of REOL's song LUVORATORRRRRY! showcase a romantic narrative that revolves around the singer's obsession with their lover. The opening lines of the song, "I programmed my meter and said the usual phrase: 'I like you,'" set the tone of the song, which revolves around expressing love in unconventional ways. The singer employs different metaphors such as nuts and bolts to express that using conventional language to express love is not enough. The singer is deeply in love and is willing to go to any extent to win over their lover’s affection, using seduction and persuasion in equal measures.


The lyrics paint the picture of someone who wants their lover at all costs, but they are aware that their desires may be seen as selfish. The chorus line is directed at the lover, urging them to love and hug the singer. The singer has a lot of unanswered questions, and they want to be the only one that matters to their lover, which is expressed with lines like "I don't want you if you're not mine" and "I want to be in love with you only." The song ends with the singer expressing their frustration with their own feelings and their inability to understand them. The music and lyrics of LUVORATORRRRRY! come together to create an upbeat and catchy love song that could get anyone dancing along.


Line by Line Meaning

振り切ったメータープログラミング
Focused meter programming, cutting loose from the norm of saying 'I like you.'


「好き」なんてねお決まりの文句
Saying 'I like you' is a commonly used phrase, but not what I want to say.


ボルト? ナット? そんなんじゃ Bad
Bolts? Nuts? That's not going to do it, it's bad.


君に視線 戦況は危険
Looking towards you, the situation is dangerous.


高鳴ってく鼓動 射止めてよ you know
Captivate my racing heartbeat, you know.


色仕掛けのフロウでおとすのよメロウ
With my charming flow, I'll drop you into a mellow mood.


君だけ sickさせちゃう verse kick
I'll make only you feel sick with my verse kick.


ねぇこっち向いて give us kiss
Hey, turn this way and give us a kiss.


嘘つきな唇で
With lying lips.


もっとあたしを騙してみせてよ
Try to deceive me more.


君じゃなきゃヤダなんて
I won't accept anyone but you.


ワガママももっと言わせて
Let me be more selfish.


(Dance)
Dance break.


恋は連覇、百戦錬磨とか
Love is undefeated and experienced in a hundred battles.


嘘ついて嘯いて傾いて fall down
Lying, boasting until falling down.


いつも通りの困り顔向けて「はいはい」
Turning towards the usual troublesome face and saying 'yes yes.'


「ねぇ、ちょっと聞いてるの!?」
'Hey, are you listening!?'


でもそんなとこも憎めないから
But I can't hate that part of you.


一枚上な君にうたれちゃうから
I'm struck by being one step below you.


言い返せない とても言えない!
Can't retort, can't even say!


君に見せる怒った faceならば fake
If I show you an angry face, it's fake.


もっとあたしに縋ってよ
Rely on me more.


More more 欲しがってよ
Want me more and more.


(Love me Love me Love me, Do!)
Love me, love me, love me, do!


(Give me Give me Give me, Hug!)
Give me, give me, give me, hug!


もっとあたしに困ってよ
Be troubled by me more.


Wanna wanna be せがんでよ
Wanna, wanna, beg for me.


(Love me Love me Love me, Do!)
Love me, love me, love me, do!


(Give me Give me Give me, Hug!)
Give me, give me, give me, hug!


Love Me Baby Baby
Love me, baby, baby.


Give Me Very Very
Give me, very, very.


息吐く間もないほどにどうぞやっちゃって
Go ahead and do it to the point where there's no time to breathe.


Beasty Gimmick Gimmick
Beasty gimmick, gimmick.


Knock Out Gimmi Gimmi
Knock out, gimme, gimme.


このまま壊されたい Knock Down
I want to be destroyed like this, knock down.


あたしの声をもっと聴いて
Listen to my voice more.


君の言葉で惑わせてよ baby
Make me confused with your words, baby.


プログラムされたんじゃ意味がない
It's meaningless if it's programmed.


欲しいのは Iだけに向けた「愛」
What I want is love only directed towards me.


強がってばっかなの my mind
I keep acting tough in my mind.


ほんとは気付いてんでしょ? my darling
You really notice, don't you? My darling.


エンタルピー変わって「Why!?」
Entalphy changes, 'why!?'


もうわかんないよ
I don't understand anymore.


ただ君が傍にいればいいのに
If only you were next to me.


(Dance)
Dance break.


Love Me Baby Baby
Love me, baby, baby.


Give Me Very Very
Give me, very, very.


息吐く間もないほどにどうぞやっちゃって
Go ahead and do it to the point where there's no time to breathe.


Beasty Gimmick Gimmick
Beasty gimmick, gimmick.


Knock Out Gimmi Gimmi
Knock out, gimme, gimme.


このまま壊されたい Knock Down
I want to be destroyed like this, knock down.


Love Me Baby Baby
Love me, baby, baby.


Give Me Very Very
Give me, very, very.


息もできないようなやつかましてやって
Go ahead and grab me to the point where I can't breathe.


Beasty Gimmick Gimmick
Beasty gimmick, gimmick.


Knock Out Gimmi Gimmi
Knock out, gimme, gimme.


このまま壊されたい Knock Down
I want to be destroyed like this, knock down.




Writer(s): Reol, Giga, reol, giga

Contributed by Zoe J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@theora8809

the way they managed to misspell "knock out" to "kock out" everytime is both incredibly funny and perfect at the same time

@Vshzn

Pretty sure that was intentional and also 69 likes

@theora8809

@Vɪɴ Sʜᴢɴ nicee

@yuwuki6002

@Vɪɴ Sʜᴢɴ nice

@Vshzn

Rip 69 likes

@theora8809

@Vɪɴ Sʜᴢɴ f, never forget,,,

99 More Replies...

@Hodar_3

И наконец, спустя 9 лет мы можем послушать это с автопереводом👍

@kurumi394

As a trilingual it's absolutely hilarious to see my three languages have different interpretations about this song lol

@barbiegirl9175

Lmaooo

@MrUmbra-ux8yw

x2

More Comments

More Versions