Desde el dia que te fuiste
Rhigo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Con Chocquibtown
Colombia y Puerto Rico
This is the remix
Como puedo olvidar, lo que contigo pase
si decides regresar, te voy amar otra vez
como lo hacíamos antes, tu sabes bebe
Bebe!
me confieso...
Que desde el día en que te fuiste
mi teléfono jamás sonó
esperaba una llamada
pero veo que no te alcanzo
Y desde el día en que te fuiste
no he vuelto a escuchar tu voz
esperaba a que llamarás
pero veo que no te alcanzo
Recostado en mi cama, el celular sonó
a darme la última llamada, cual, la de tu adiós
me sorprendí, al ver tus maletas en la puerta
y las frases que me decías, para irte de vuelta
A otra casa, cambiando el rumbo nuestro destino
sabiendo que tu y yo seguíamos el mismo camino
en otra ocasión, otro corazón, en otra relación
buscando una excusa para enmendar mi error
Creo que ya perdí el camino
y no se si seguirte o regresar
ya no se quien soy
la distancia me va a matar
No, no, no puedo engañar mi corazón
las mentiras no le hacen bien
y ahora no se sabe que es peor
si mentirle o confesarle
Que desde el día en que te fuiste
mi teléfono jamás sonó
esperaba una llamada
pero veo que no te alcanzo
Y desde el día en que te fuiste
no he vuelto a escuchar tu voz
esperaba a que llamarás
pero veo que no te alcanza
Yo no puedo solo, es otro protocolo
ya casi ni funciono, de noche reflexiono
oh si llegaras de nuevo yo te perdono
baby no te presiono, el problema rápido lo soluciono
Todo en mi vida es oscuro, el golpe ha sido duro
pero que tu eres mi princesa, eso te lo aseguro
nunca me llama y yo pensando en el futuro
pienso que no me quiero y la mente me fracturo
Pensado, maquinando, con nadie hablando
y dentro de mi mismo, sigo preguntando
baby sigue subiendo que yo te cojo bajando
dame una llamada, que yo te sigo esperando
Que desde el día en que te fuiste
mi teléfono jamás sonó
esperaba una llamada
pero veo que no te alcanzo
Y desde el día en que te fuiste
no he vuelto a escuchar tu voz
esperaba a que llamarás
pero veo que no te alcanzo
Como puedo olvidar, lo que contigo pase
si decides regresar, te voy amar otra vez
como lo hacíamos antes, tu sabes bebe
ya no duermo bien y tengo que reconocer
Bebe!
me confieso...
Que desde el día en que te fuiste
mi teléfono jamás sonó
esperaba una llamada
pero veo que no te alcanzo
Y desde el día en que te fuiste
no he vuelto a escuchar tu voz
esperaba a que llamarás
pero veo que no te alcanzo
The lyrics to Rhigo's song "Desde el dia que te fuiste" express the feelings of a person who is trying to cope with the absence of their loved one. The person is admitting that they cannot forget the experiences they had with their lover and if the lover decides to come back, they would love them all over again. However, the person is struggling with the distance between them as they have not heard from their lover since they left. The person is hoping for a call or message from the lover but it seems like they are unable to reach them. The song expresses the feelings of loss, confusion, and uncertainty that come with a relationship that has ended.
The chorus of the song, "desde el dia que te fuiste, mi telefono jamás sonó, esperaba una llamada, pero veo que no te alcanzo" translates to "since the day you left, my phone never rang, I was waiting for a call, but it seems like I can't reach you". These lines express the helplessness and frustration of the person who is waiting for their lover to reach out to them.
The verse "no, no, no puedo engañar mi corazón, las mentiras no le hacen bien y ahora no se sabe que es peor, si mentirle o confesarle" translates to "no, no, no, I can't deceive my heart, lies are not good for it, and now I don't know what's worse, whether to lie or confess". These lines convey the dilemma of the person who is unsure if they should tell their lover the truth or keep the lie going.
Overall, the song "Desde el dia que te fuiste" is a heart-wrenching expression of the emotions one experiences after a relationship ends. It captures the feelings of longing, confusion, and uncertainty that come with the absence of a loved one.
Line by Line Meaning
Como puedo olvidar, lo que contigo pase
How can I forget what I experienced with you
si decides regresar, te voy amar otra vez
If you decide to come back, I will love you again
como lo hacíamos antes, tu sabes bebe
Like we used to do, you know baby
ya no duermo bien y tengo que reconocer
I don't sleep well anymore, and I have to admit
Que desde el día en que te fuiste
Since the day you left
mi teléfono jamás sonó
My phone never rang
esperaba una llamada
I was waiting for a call
pero veo que no te alcanzo
But it seems like I can't reach you
Recostado en mi cama, el celular sonó
Lying down on my bed, the cellphone rang
a darme la última llamada, cual, la de tu adiós
To give me the final call, which was your goodbye
me sorprendí, al ver tus maletas en la puerta
I was surprised to see your suitcases at the door
y las frases que me decías, para irte de vuelta
And the phrases you said to me as you were leaving
A otra casa, cambiando el rumbo nuestro destino
To another house, changing the direction of our destiny
sabiendo que tu y yo seguíamos el mismo camino
Knowing that you and I were still on the same path
en otra ocasión, otro corazón, en otra relación
In another situation, with another heart, in another relationship
buscando una excusa para enmendar mi error
Looking for an excuse to make up for my mistake
Creo que ya perdí el camino
I think I've lost my way
y no se si seguirte o regresar
And I don't know whether to follow you or turn back
ya no se quien soy
I don't know who I am anymore
la distancia me va a matar
The distance is going to kill me
No, no, no puedo engañar mi corazón
No, no, I can't deceive my heart
las mentiras no le hacen bien
Lies don't do it good
y ahora no se sabe que es peor
And now it's not known what's worse
si mentirle o confesarle
Whether to lie to it or confess
Yo no puedo solo, es otro protocolo
I can't do it alone; it's another protocol
ya casi ni funciono, de noche reflexiono
I'm barely functioning now, and at night I reflect
oh si llegaras de nuevo yo te perdono
Oh, if you came back I'd forgive you
baby no te presiono, el problema rápido lo soluciono
Baby, I won't pressure you; I'll solve the problem fast
Todo en mi vida es oscuro, el golpe ha sido duro
Everything in my life is dark; the blow has been hard
pero que tu eres mi princesa, eso te lo aseguro
But that you are my princess, I assure you
nunca me llama y yo pensando en el futuro
You never call me, and I'm thinking about the future
pienso que no me quiero y la mente me fracturo
I think that I don't love myself, and my mind is breaking
Pensado, maquinando, con nadie hablando
Thinking, scheming, not talking to anyone
y dentro de mi mismo, sigo preguntando
And inside myself, I keep asking
baby sigue subiendo que yo te cojo bajando
Baby, keep going up, and I'll catch up
dame una llamada, que yo te sigo esperando
Give me a call, because I'm still waiting for you
Que desde el día en que te fuiste
Since the day you left
mi teléfono jamás sonó
My phone never rang
esperaba una llamada
I was waiting for a call
pero veo que no te alcanzo
But it seems like I can't reach you
Y desde el día en que te fuiste
And since the day you left
no he vuelto a escuchar tu voz
I haven't heard your voice again
esperaba a que llamarás
I was hoping you would call
pero veo que no te alcanzo
But it seems like I can't reach you
Como puedo olvidar, lo que contigo pase
How can I forget what I experienced with you
si decides regresar, te voy amar otra vez
If you decide to come back, I will love you again
como lo hacíamos antes, tu sabes bebe
Like we used to do, you know baby
ya no duermo bien y tengo que reconocer
I don't sleep well anymore, and I have to admit
Bebe!
Baby!
me confieso...
I confess...
Contributed by Emma H. Suggest a correction in the comments below.