Their first public appearance was in Cantagiro 1968 with L'ultimo amore. Ricchi e Poveri has participated in Sanremo Music Festival several times since 1970. Ricchi e Poveri represented Italy in Eurovision Song Contest 1978 with song Questo Amore finishing 12th with 53 points. In 1981 Marina Occhiena left the group. Their hits include Che sarà which was also performed by José Feliciano and Jimmy Fontana.
Che sarà
Ricchi e poveri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Disteso come un vecchio addormentato
La noia, l'abbandono, niente
Solo la tua malattia
Paese mio ti lascio, io vado via
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Da domani si vedrà
E sarà, sarà quel che sarà
Gli amici miei son quasi tutti via
E gli altri partiranno dopo me
Peccato perché stavo bene
In loro compagnia
Ma tutto passa, tutto se ne va
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Con me porto la chitarra se la notte piangerò
Una nenia di paese suonerò
Amore mio ti bacio sulla bocca
Che fu la fonte del mio primo amore
Ti do l'appuntamento come quando non lo so
Ma so soltanto che ritornerò
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
E sarà, sarà quel che sarà
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Con me porto la chitarra se la notte piangerò
Una nenia di paese suonerò
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
E sarà, sarà quel che sarà
Che sarà, che sarà
The song "Che sarà" by Ricchi e Poveri is a classic Italian ballad about leaving one's home and all that is familiar to venture out into the world, unsure of what lies ahead. The lyrics speak directly to the singer's hometown, which is described as dormant and sickly. The singer acknowledges the monotony and abandonment of his town, which motivates him to leave and seek out new horizons. The chorus repeats the question "Che sarà?" which means "What will be?" in Italian. The singer is uncertain of what the future holds, but he is resolute in his decision to leave and face whatever comes his way.
The second verse speaks about the singer's friends who are also leaving his hometown, leaving him feeling sad and alone. He recognizes that everything eventually passes, and he must go on his own journey. The chorus repeats again, asking the same question about what the future holds. The singer's only companion on his travels is his guitar, which he will play to comfort himself in uncertain times.
In the third and final verse, the singer addresses his lover, whom he kisses on the mouth before leaving. He tells her that he will return, but he doesn't know when. The chorus repeats one more time, emphasizing the singer's uncertainty about his future.
Overall, the song is a poignant reflection on the experience of leaving one's home and everything that is familiar to strike out into the unknown. The repetition of the chorus emphasizes the singer's uncertainty about what the future holds, but his determination to face it head-on.
Line by Line Meaning
Paese mio che stai sulla collina
My country that sits on the hill
Disteso come un vecchio addormentato
Lying down like an old man asleep
La noia, l'abbandono, niente
Boredom, abandonment, nothing
Solo la tua malattia
Only your sickness
Paese mio ti lascio, io vado via
My country, I leave you, I go away
Che sarà? Che sarà? Che sarà?
What will be? What will be? What will be?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Who knows what will become of my life?
So far tutto o forse niente
It might be everything or maybe nothing
Da domani si vedrà
Tomorrow, it will be seen
E sarà, sarà quel che sarà
It will be, it will be what it will be
Gli amici miei son quasi tutti via
My friends are almost all gone
E gli altri partiranno dopo me
And the rest will leave after me
Peccato perché stavo bene
Too bad, because I was doing well
In loro compagnia
In their company
Ma tutto passa, tutto se ne va
But everything passes, everything goes away
Con me porto la chitarra se la notte piangerò
I bring my guitar if I cry at night
Una nenia di paese suonerò
I will play a lullaby from my country
Amore mio ti bacio sulla bocca
My love, I kiss you on the lips
Che fu la fonte del mio primo amore
That was the source of my first love
Ti do l'appuntamento come quando non lo so
I give you the appointment as if I don't know when
Ma so soltanto che ritornerò
But I only know that I will return
Che sarà, che sarà
What will be, what will be
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Written by: Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Enrico Sbriccoli, Francesco Franco Migliacci
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Hưng Lê Mạnh
Bài hát: Đôi Bờ
Ca sĩ: Trường Kha
Đêm qua anh mơ
Thấy em yêu đến trong mộng buồn
Dĩ vãng thoáng tới
Đốt cháy trái tim thương em
Khóe mắt đẫm ướt
Mái tóc xõa mới chấm ngang vai
Cho anh thương em ngàn đời
Ta kêu tên em
Qua vùng biển vắng chân trời
Bóng con thuyền
Vượt nghìn trùng lệ trào dâng
Lời anh kêu tan trong
Gió reo sóng dâng bao la
Và từ đây mãi mãi mất nhau
Mãi mang thương đau
Mây đen giăng mờ
Để duyên ngâu chia đôi bờ
Tình mãi mong chờ
Đêm qua anh mơ
Bóng quê xưa bước anh trở về
Đứng dưới bóng mát
Đến đón em khi tan trường
Dáng cũ luyến nhớ
Đã cách mấy nắng mưa
Ôi trông nhau sao vời vợi
Anh kêu tên em
Em mừng chẳng nói nên lời
Nước mắt rơi
Lòng bùi ngùi mình dìu nhau
Nghe tim mơ say
Gió tới cuốn lá thu bay bay
Chợt mộng tan gác vắng bóng em
Thoáng trước hiên xưa
Nghe mưa rơi u hoài
Buồn thương thân
Lang thang quê người
Trọn kiếp lưu đày
Trong đêm đơn côi
Gió mưa rơi nhớ em vời vợi
Thương cánh hoa xưa
Xa cách đã lâu không thấy nhau
Qua bao thương đau
Bóng liễu có thắm như xuân
Ta trao mối duyên đầu
Đôi môi son tươi
Và vùng biển vắng xanh màu
Nếu sớm nào ngày trở về
Liệu rằng em
Còn yêu anh như khi
Chúng ta mới yêu thương nhau
Ngại đôi khi bão táp
Đã khiến núi sông
Cách ngăn cho em thay lòng
Tình ly tan
Cho ước thề mộng cũ phai tàn
Hỡi non cao ôi sông sâu
Đời bể dâu
Kể từ đây mãi mãi mất nhau
Mãi mang thương đau
Lời anh kêu tan theo sóng dâng
Gió reo âm vang bao la xa mờ
Để cho ta duyên ngẫu đôi bờ
Tình mãi mong chờ
Để cho ta duyên ngẫu đôi bờ
Tình mãi mong chờ
Dunhill An
Paese mio che stai sulla collina
Disteso come un vecchio addormentato
La noia, l’abbandono, il niente
Son la tua malattia
Paese mio ti lascio io vado via
Che sarà, che sarà, che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
E sarà, sarà quel che sarà
Gli amici miei son quasi tutti via
E gli altri partiranno dopo me
Peccato perché stavo bene
In loro compagnia
Ma tutto passa tutto se ne va
Che sarà, che sarà, che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Con me porto la chitarra
Se la notte piangerò
Una nenia di paese suonerò
Amore mio ti bacio sulla bocca
Che fu la fonte del mio primo amore
Ti do l'appuntamento
Come e quando non lo so
Ma so soltanto che ritornerò
Che sarà, che sarà, che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
E sarà, e sarà, sarà quel che sarà
Che sarà, che sarà, che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Con me porto la chitarra
Se la notte piangerò
Una nenia di paese suonerò
Che sarà, che sarà, che sarà?
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
E sarà, e sarà, sarà quel che sarà
Che sarà, che sarà, che sarà, sarà
Tommy Jack
Paese mio che stai sulla collina
Disteso come un vecchio addormentato
La noia, l'abbandono, niente
Solo la tua malattia
Paese mio ti lascio, io vado via
Che sarà, che sarà, che sarà
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
E sarà, sarà quel che sarà!
Amore mio, ti bacio sulla bocca
Che fu la fonte del mio primo amore
Ti do l'appuntamento
Come e quando non lo so
Ma so soltanto che ritornerò
Che sarà, che sarà, che sarà
Che sarà della mia vita chi lo sa?
Come porto la chitarra
Se la notte piangerò
Una nenia di paese suonerò
Gli amici miei son quasi tutti via
E gli altri partiranno dopo me
Peccato! Perché stavo bene
In loro compagnia
Ma tutto passa e tutto se ne va!
Che sarà, che sarà, che sarà
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
Che sarà, che sarà, sarà quel che sarà!
Che sarà, che sarà, che sarà
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
Che sarà, sarà quel che sarà!
Che sarà, che sarà, che sarà
Che sarà della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente
Da domani si vedrà
Che sarà, sarà quel che sarà!
Che sarà, sarà
Richard Oakgreat
Il punto in cui Franco canta "Tutto passa e tutto se ne va" mi ha commosso profondamente, oggi, nel giorno in cui ci ha lasciati. Ci mancherai, Franco.
Antonio Quaglioni
Anch'io mi sono commosso😭
simone parisi
Ciao Franco ❤
Cristina Campaini
Anch’io ho pensato la stessa cosa… Franco caro🥲
annamaria playas
verissimo... :(
Ornella Elia
Un uomo? Un Uomo grande!
JBM425
They sound so amazing now that the entire quartet has reunited, even if only for a few appearances. 🎶❤️
Hưng Lê Mạnh
Bài hát: Đôi Bờ
Ca sĩ: Trường Kha
Đêm qua anh mơ
Thấy em yêu đến trong mộng buồn
Dĩ vãng thoáng tới
Đốt cháy trái tim thương em
Khóe mắt đẫm ướt
Mái tóc xõa mới chấm ngang vai
Cho anh thương em ngàn đời
Ta kêu tên em
Qua vùng biển vắng chân trời
Bóng con thuyền
Vượt nghìn trùng lệ trào dâng
Lời anh kêu tan trong
Gió reo sóng dâng bao la
Và từ đây mãi mãi mất nhau
Mãi mang thương đau
Mây đen giăng mờ
Để duyên ngâu chia đôi bờ
Tình mãi mong chờ
Đêm qua anh mơ
Bóng quê xưa bước anh trở về
Đứng dưới bóng mát
Đến đón em khi tan trường
Dáng cũ luyến nhớ
Đã cách mấy nắng mưa
Ôi trông nhau sao vời vợi
Anh kêu tên em
Em mừng chẳng nói nên lời
Nước mắt rơi
Lòng bùi ngùi mình dìu nhau
Nghe tim mơ say
Gió tới cuốn lá thu bay bay
Chợt mộng tan gác vắng bóng em
Thoáng trước hiên xưa
Nghe mưa rơi u hoài
Buồn thương thân
Lang thang quê người
Trọn kiếp lưu đày
Trong đêm đơn côi
Gió mưa rơi nhớ em vời vợi
Thương cánh hoa xưa
Xa cách đã lâu không thấy nhau
Qua bao thương đau
Bóng liễu có thắm như xuân
Ta trao mối duyên đầu
Đôi môi son tươi
Và vùng biển vắng xanh màu
Nếu sớm nào ngày trở về
Liệu rằng em
Còn yêu anh như khi
Chúng ta mới yêu thương nhau
Ngại đôi khi bão táp
Đã khiến núi sông
Cách ngăn cho em thay lòng
Tình ly tan
Cho ước thề mộng cũ phai tàn
Hỡi non cao ôi sông sâu
Đời bể dâu
Kể từ đây mãi mãi mất nhau
Mãi mang thương đau
Lời anh kêu tan theo sóng dâng
Gió reo âm vang bao la xa mờ
Để cho ta duyên ngẫu đôi bờ
Tình mãi mong chờ
Để cho ta duyên ngẫu đôi bờ
Tình mãi mong chờ
Marco Bertone
Storia della musica italiana, orgoglio nazionale. Grandi e inimitabili.
diana zaharieva
Харесвам ви,прекрасна песен и изпълнение!Любима група!