SI ME QUIERES DIMELO
Rigo Tovar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Es mejor vivir en la soledad
Que en un mundo sin amor, sin comprensión
Y pensar que la gloria
De este amor sería un tormento

Es mejor pensar en la realidad
Que vivir en sueños de pura casualidad
Que vivir enclaustrado
A un amor que ya está muerto

Si me quieres dímelo, dímelo
O en este momento yo me voy
Si me quieres dímelo, dímelo
O en este momento yo me voy

Es mejor pensar en la realidad
Que vivir en sueños de pura casualidad
Que vivir enclaustrado
A un amor que ya está muerto

Si me quieres dímelo, dímelo
O en este momento yo me voy
Si me quieres dímelo, dímelo
O en este momento yo me voy

Si me quieres dímelo, dímelo
O en este momento yo me voy




Si me quieres dímelo, dímelo
O en este momento yo me voy

Overall Meaning

The lyrics of Rigo Tovar's song "Si Me Quieres Dímelo" convey a message about the importance of honesty and communication in a relationship. The singer reflects on the idea that it is better to live in solitude than in a world without love and understanding. They suggest that the glory of love would be a torment if it is not genuine or reciprocated. It is better to face reality and avoid living in dreams or illusions that are based on chance or coincidence. The song also highlights the consequences of being trapped in a love that is already dead, emphasizing the need for clear communication.


The repeated plea of "Si me quieres dímelo" translates to "If you love me, tell me." The singer is directly asking the object of their affection to be honest and open about their feelings. They make it clear that if they are not loved in return, they would rather know the truth and leave in that moment.


Overall, the lyrics express a desire for authenticity and transparency in a relationship, highlighting how important it is to know where one stands and to avoid living in illusions or a love that has died.


Line by Line Meaning

Es mejor vivir en la soledad
It is better to live in solitude


Que en un mundo sin amor, sin comprensión
Than in a world without love, without understanding


Y pensar que la gloria
And to think that the glory


De este amor sería un tormento
Of this love would be a torment


Es mejor pensar en la realidad
It is better to think in reality


Que vivir en sueños de pura casualidad
Than to live in dreams of pure chance


Que vivir enclaustrado
Than to live imprisoned


A un amor que ya está muerto
To a love that is already dead


Si me quieres dímelo, dímelo
If you love me, tell me, tell me


O en este momento yo me voy
Or in this moment, I will leave


Si me quieres dímelo, dímelo
If you love me, tell me, tell me


O en este momento yo me voy
Or in this moment, I will leave


Si me quieres dímelo, dímelo
If you love me, tell me, tell me


O en este momento yo me voy
Or in this moment, I will leave


Si me quieres dímelo, dímelo
If you love me, tell me, tell me


O en este momento yo me voy
Or in this moment, I will leave




Writer(s): Rigoberto Tovar Garcia

Contributed by Kennedy D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions