Jamaica
Robertino Loreti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Giamaica...

Giamaica! Giamaica!
Quando mi sembrava di bruciare
Sotto il tuo bel sole ardente,
Sai che mi potevo dissetare
Presso l'acqua di una fonte.
Ma come potrò dissetare
L'arsura di questo mio cuore,
Che dalla passione d'amor sento bruciar?!

Giamaica, Giamaica,
T'ho lasciato un giorno per sfuggire
La sua bocca inaridita...
Oggi tu mi vedi ritornare
Come un'anima pentita.
Quel volto di mistica donna,
Quegli occhi di finta madonna
Che tutti tradisce ed inganna non so scordar...

Giamaica! Giamaica!
Sotto il tuo bel cielo tropicale
Voglio vivere e morir.





Giamaica! Giamaica! Giamaica!

Overall Meaning

In Robertino Loreti's song "Jamaica," the singer expresses his longing for the Caribbean island where he once found solace and where he now hopes to find redemption. In the first verse, he reminisces about seeking relief from the heat of the sun in the cool water of a fountain. Yet, he laments that he cannot quench the burning passion of his heart, which consumes him with love. He then goes on to reveal that he left Jamaica at some point to escape the dryness of a woman's mouth. However, now he returns as a repentant soul, unable to forget the image of a woman whose mystique and deceitful appearance he cannot shake off his mind. Finally, he declares his desire to live and die under the beautiful tropical sky of Jamaica.


The lyrics of "Jamaica" exude a sense of nostalgia and romanticism for the Caribbean island, which served as a retreat for many Italian artists during the 1960s. The warm and soothing melody of the song complements the singer's sentimental portrayal of the island's idyllic landscape. Moreover, the lyrics touch upon universal themes of love, passion, and repentance, which make the song relatable to a broad audience.


Line by Line Meaning

Giamaica! Giamaica!
Excitement and enthusiasm for Jamaica


Quando mi sembrava di bruciare Sotto il tuo bel sole ardente, Sai che mi potevo dissetare Presso l'acqua di una fonte.
When it seemed like I was burning under your beautiful, scorching sun, I could refresh myself by drinking from a nearby fountain.


Ma come potrò dissetare L'arsura di questo mio cuore, Che dalla passione d'amor sento bruciar?!
But how can I quench the burning passion of my heart that's caused by love?


Giamaica, Giamaica, T'ho lasciato un giorno per sfuggire La sua bocca inaridita... Oggi tu mi vedi ritornare Come un'anima pentita.
Jamaica, I left you one day to escape the dry mouth of a woman who deceived and betrayed me...today you see me return as a repentant soul.


Quel volto di mistica donna, Quegli occhi di finta madonna Che tutti tradisce ed inganna non so scordar...
I can't forget that face of a mystical woman and those eyes of a fake Madonna who deceives and betrays everyone.


Giamaica! Giamaica!
Excitement and enthusiasm for Jamaica


Sotto il tuo bel cielo tropicale Voglio vivere e morir.
Under your beautiful tropical sky, I want to live and die.


Giamaica! Giamaica! Giamaica!
Excitement and enthusiasm for Jamaica




Contributed by Benjamin I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-fg2km2zo8m

Песня звучала отовсюду! Пластинки рвали из рук. Он реальный шедевр своего времени!

@user-pc2lo8db7r

Божественный голос , талант!!!!!!

@user-so4gs2py5s

Шедевр неповторимый своего времени

@user-op2lt3zb7q

Сегодня ровно 50 лет этому исполнению

@frederikasderikas1365

Великолепно спел песню РОБЕРТИНО. Это одна из моих любимых ЕГО песен. Я также пою песни из Его репертура, напр., ВUONA NOTTE, и учусь петь по Нему. Спасибо Ему за ангельское пение! Пока я помню ЕГО, - я живу ...

@user-dg1vd1gc9p

Saluti dalla Repubblica del Kazakistan di Atyrau. Loretto ha cantato molto bene la Giamaica. Un saluto dalla Repubblica del Kazakistan all'Italia

@user-js6el7vn2r

J'ai adoré écouter cette chanson quand j'étais enfant.

@user-ih7hw4kx3z

Moi aussi!!!

@user-mt4vh1nv2k

Шедеврально!!!

@David-vv6bl

Шедевр!

More Comments

More Versions