Todos Vuelven
Rubén Blades Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Todos vuelven a la tierra en que nacieron; al embrujo
Incomparable de su sol. Todos vuelven al rincón de
Donde salieron: donde acaso floreció más de un amor.

Bajo el árbol solitario del pasado, cuántas veces nos
Ponemos a soñar todos vuelven, por la ruta del
Recuerdo, pero el tiempo del amor no vuelve más.
El aire, que trae en sus manos la flor del pasado,
Y su aroma de ayer, nos dice muy quedo al oído
Su canto aprendido del atardecer; nos dice, con voz
Misteriosa de cardo y de rosa, de luna y de miel,
Que es santo el amor de la tierra, que es triste la
Ausencia que deja el ayer.





Todos vuelven.

Overall Meaning

The lyrics of Rubén Blades' "Todos Vuelven" talk about the nostalgia and longing that people feel for their hometowns or the places they were born in. The song speaks to the universal sentiment that draws people back to their roots. The artist paints vivid imagery in the verses about the beauty of the land and the memories associated with it, drawing on the idea that people are irresistibly pulled back to their beginnings.


Blades describes how everyone returns to the place where they were born, attracted by its unique appeal and its incomparable sun. They return to the corner where they departed from, a place that may have witnessed many loves blooming. One imagines the pleasure of sitting under the solitary tree of the past, dreaming of times gone by, and embracing memories of the good times. People may try to travel down memory lane, but the song warns that love that has passed will never return.


Blades also draws on nature to amplify the power of memories on the human mind. The breeze brings the fragrance of the past which triggers recollection of distant memories. The memory of the past is like a whispered voice that speaks of the sacredness of love that comes from the land. Even though yesterday's absence can be painful, the song asserts that the pull of the homeland is too strong to resist. Everyone returns to their roots eventually.



Line by Line Meaning

Todos vuelven a la tierra en que nacieron; al embrujo Incomparable de su sol.
Everyone returns to the land where they were born, to the unique enchantment of its sun.


Todos vuelven al rincón de Donde salieron: donde acaso floreció más de un amor.
Everyone returns to the corner from where they came, where perhaps more than one love bloomed.


Bajo el árbol solitario del pasado, cuántas veces nos Ponemos a soñar todos vuelven, por la ruta del Recuerdo, pero el tiempo del amor no vuelve más.
Under the lonely tree of the past, how many times do we dream that everyone returns, through the path of memory, but the time of love does not come back.


El aire, que trae en sus manos la flor del pasado, Y su aroma de ayer, nos dice muy quedo al oído Su canto aprendido del atardecer; nos dice, con voz Misteriosa de cardo y de rosa, de luna y de miel, Que es santo el amor de la tierra, que es triste la Ausencia que deja el ayer.
The air, which brings in its hands the flower of the past, and its aroma of yesterday, whispers in our ear its song learned from the sunset; it tells us, with a mysterious voice of thistle and rose, of moon and honey, that the love of the earth is sacred, and the absence that the yesterday leaves is sad.


Todos vuelven.
Everyone returns.




Contributed by Luke W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@do.marketing2239

Hermosa canción, una inigualable interpretación y arreglos del gran Ruben Blades con la letra puro sentimiento de mi compatriota Cesar Miró.

@donking8853

Este es un vals peruano hecho en salsa. Gracias maestro ruben blades x revivir tremendo exito de la sonesta posada del inca. ARRIBA PERU.

@agudecar

Y qué?

@richardcampos1719

@agudecar a ti que ??

@sandroalcaldesandoval6928

Gracias maestro miro

@777Yadir777

@agudecar Andate a mmmmm

@miguelangelveliz1500

Con esa canción en mi mente salí de Venezuela y arribé a Lima. Es la misma canción que tengo en mente para regresar a mi Venezuela hermosa.. esté como esté, es mi patria y de ella siempre orgulloso.

@richardcampos1719

si bonjta cancion peruana

@eltanquedecasma1184

La ironía siendo que es un tema Peruviano

@SANBEPOWER

Casualmente es una composición del canto Criollo Peruano del Poeta César Miró es un Himno Peruano

More Comments

More Versions