Tellier's first album, L'incroyable Vérité (The Incredible Truth), was released in 2001. Tellier went on tour with Air in support of the album. The track " Fantino" off the album was chosen by Sofia Coppola for the soundtrack to her 2003 film "Lost in Translation". Tellier followed L'incroyable Vérité with his second studio album Politics (2005). A particularly popular song from Politics was "La Ritournelle", a string-led tune, which featured Nigerian drummer, Tony Allen of Fela Kuti fame. "La Ritournelle" was remixed by various artists, notably in Britain by Metronomy.
Since the release of Politics, Tellier has also recorded an acoustic album of his more popular songs, Sessions (2006). The album was repackaged for the British market as Universe (2006), to include both highlights from the French CD, as well as compositions from Tellier's score for the film Narco.
His third studio album Sexuality was produced by Guy-Manuel de Homem-Christo of Daft Punk. Like his previous album Politics, Tellier used a single term as title and theme of the album.
On 7 March 2008, it was announced by Bruno Berberes, head of EBU delegation in France, that Tellier would represent France in the Eurovision Song Contest 2008. It was held in Belgrade on 24 May 2008. Tellier sang "Divine". This was the first time in the history of the contest that the nominated French entry was to be performed largely in English, which caused controversy, leading to Tellier pledging to increase the amount of French in the song prior to the competition itself.
Pépito Bleu
Sébastien Tellier Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je vais m'asseoir,
Décoré de pépitos bleus...
Et je rêverai de toi et moi, Dieu...
Comme j'attendais nos jeux...
The first line of Sébastien Tellier's song Pépito Bleu translates to "To begin, the prayer of the heavens...", which sets a mystical tone for the rest of the lyrics. The singer then goes on to say that they will sit down, adorned with blue pépitos (Spanish for pretzels), and dream of themselves and God. The line "Comme j'attendais nos jeux..." translates to "How I waited for our games...", again adding to the mystical and dreamlike quality of the song.
One interpretation of these lyrics could be that the singer is in a state of meditation or prayer, seeking a connection with a higher power. The pépitos and the color blue could symbolize a sense of comfort or familiarity in this spiritual journey. The mention of games could suggest a desire for a playful and joyful relationship with the divine.
Line by Line Meaning
Pour commencer, la prière des cieux...
To begin, I will pray to the heavens...
Je vais m'asseoir,
I will sit down,
Décoré de pépitos bleus...
Decorated with blue Pépitos...
Et je rêverai de toi et moi, Dieu...
And I will dream of you and me, God...
Comme j'attendais nos jeux...
As I was waiting for our games...
Contributed by Amelia T. Suggest a correction in the comments below.
monsieur salamandre
En tant que grand gardien du rayonnement vert-fluo et de l'esprit du violet véritable, je ne peux que souscrire à la puissance du pépito-bleu et les fulgurances fractales de l'enfant éternel.
Drum Room
quand même un sacré texte !! "Pour commencer la prière des cieux Je vais m’asseoir décoré de Pépito bleu Et je rêverai de toi et moi, Dieu Comme j’attendais nos jeux"
F DW
Dans les années 70, un morceau comme ça aurait fait 23 minutes
Franck Marronier
On se demande bien pourquoi
Dom Dom
Et à la 19ème minute le saphir aurait buté contre une rayure du vinyle, juste avant de conclure avec Nathalie. Ah, zut
antoine t
oui c'est vraiment dommage que ça soit pas plus long
Juliette Reip
OUI
Rose Crystal Vert
j'allais aimer ton commentaire jusqu'à ce que je vois qu'il y a 32 j'aimes
Arnaud Saint Martin
Cet homme est tout simplement visionnaire...
Vindrag
I've always been a fan of Sébastien! And I cannot wait for his next album to come! From a very devoted Swedish fan! You rock!! Gainsbourg indeed!