Ce brillant « chef d'orchestre dans un petit costume rouge » fait de la musique depuis une vingtaine d'années. Flirtant avec de multiples instruments tel un funambule qui testerait ses cordes. Séverin est à l'aise partout (clarinette, guitare, piano, chant…). C'est lors de ses études de cinéma qu'il réalise à quel point la musique tient une grande place dans son univers. Même si le challenge d'en vivre semble être une échappatoire dorée totalement inaccessible, le jeune homme garde secrètement ce désir enfoui dans son coeur. En grand fan de comédies musicales « made in Jacques Demy's style » (Les demoiselles de Rochefort, Les parapluies de Cherbourg), il continue d'observer avec émerveillement et curiosité le lien magique qu'entretiennent musique et image.
En 2006, Séverin et son acolyte Lafayette forment un duo électro-pop souriant nommé ONE-TWO. Ensemble, ils vont accumuler les premières parties prestigieuses telles : Justice, Bloc Party, Wyclef Jean ou The Rapture … et se forger une solide expérience de la scène en Allemagne, Angleterre et dans le reste de l'Europe.
Puis survient un drame du quotidien : Séverin et sa compagne se séparent. Alors, lui vient le besoin inconditionnel et frénétique de composer de la musique mais uniquement pour des filles, inconsciemment il a besoin de leur plaire, d'être aimé à nouveau pour aimer encore et panser ses plaies… « Je ne pouvais rien faire d'autre que de la musique et ça m'a occupé pendant un an et demi (…) et puis être avec des filles jolies, sympas et talentueuses, ça rend heureux » . Alors il fait de la musique pour ne pas être seul et la maïeutique du projet prend tout son sens. Il avoue discrètement qu'« il n'y a rien de plus touchant qu'une fille qui se sent comprise dans les mots ou la musique d'un morceau que tu lui as écrit ». Ainsi, son chagrin trouve un écho naturel à travers les voix des 14 chanteuses qu'il sélectionne avec minutie et délicatesse. Elles l'inspirent, et le charme opère instantanément…
En vacances
Séverin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je voudrais qu'on se tire en vacances
Mater des séries toute la nuit
Sous réserve que y ait du wifi
À nous les correspondances
Vol de nuit sans turbulences
Je veux te voir tout dépenser
Dans ces souvenirs à fabriquer
La seule chose qui ait du sens
C'est de se barrer en vacances
Compter les vagues se casser
Sous réserve que y ait des vagues
La vie c'est pas qu'une école
T'es même pressée quand tu picoles
Laisse de côté ton agenda
Pour passer du temps avec moi
J'écrirai le mot d'absence
Convalescence port de plaisance
Une vraie semaine pour s'arrêter
Maintenant qu'on fait plus qu'avancer
La seule chose qui ait du sens
C'est de se barrer en vacances
Regarder les jours passer
Sous réserve que y ait des jours
La seule chose qui ait du sens
C'est de se barrer en vacances
Voir le soleil se lever
Sous réserve qu'on soit réveillé
Laisser le temps se défiler
Y a rien de mieux pour la santé
Je te regarderai t'habiller
Puis on ira prendre un café
C'est pas des plans sur la comète
Juste un instant sur la planète
Pour oublier qu'il faudra rentrer
Si le vol est pas annulé
La seule chose qui ait du sens
C'est de se barrer en vacances
Regarder les gens passer
Sous réserve que y ait des gens
La seule chose qui ait du sens
C'est de se barrer en vacances
Voir le soleil se lever
Sous réserve qu'on soit réveillé
The lyrics of Séverin's song "En vacances" express a longing for escape and relaxation from the daily routine and responsibilities. The singer is dismissive of work ("Ton boulot on s'en balance") and yearns to leave for a vacation with their partner, where they can indulge in watching TV series all night as long as there is a good wifi connection. The desire for a carefree getaway is evident as they dream of traveling without any turbulence, making memories together and spending lavishly on experiences.
The lyrics emphasize the idea that the only thing that makes sense is to go on vacation, highlighting the importance of taking a break, counting the waves breaking, and enjoying life beyond the confines of a structured routine. There is a call to put aside the pressures and deadlines of everyday life ("Laisse de côté ton agenda") in order to prioritize spending quality time with loved ones and living in the moment rather than constantly rushing through life.
The imagery of a break from the usual grind is further accentuated with references to convalescence, a marina, and the idea of taking a real pause to just stop moving forward. This break is seen as essential for personal well-being and a chance to recharge and refocus. The lyrics underscore the significance of slowing down, appreciating the passage of time, watching the world go by, and witnessing the beauty of a sunrise, all while making sure to wake up early to fully experience it.
The song also touches on the fleeting nature of time and the bittersweet reality of having to eventually return from the vacation ("Pour oublier qu'il faudra rentrer"). Despite the temporary escape, the singer acknowledges the inevitability of having to go back to reality. The lyrics convey a sense of treasuring the simple moments shared with a loved one, such as watching them get dressed or sharing a coffee, as a way to momentarily forget about the impending return to daily responsibilities. Overall, "En vacances" captures the desire for a break from the norm, the joy of being present in the moment, and the bittersweet transient nature of vacation bliss.
Line by Line Meaning
Ton boulot on s'en balance
We don't care about your job
Je voudrais qu'on se tire en vacances
I want us to go on vacation together
Mater des séries toute la nuit
Watch series all night long
Sous réserve que y ait du wifi
As long as there's wifi available
À nous les correspondances
We're in for some connections
Vol de nuit sans turbulences
Night flight without turbulence
Je veux te voir tout dépenser
I want to see you spend it all
Dans ces souvenirs à fabriquer
In creating these memories
La seule chose qui ait du sens
The only thing that makes sense
C'est de se barrer en vacances
Is to get away on vacation
Compter les vagues se casser
Counting the breaking waves
Sous réserve que y ait des vagues
If there are waves
La vie c'est pas qu'une école
Life is not just a school
T'es même pressée quand tu picoles
You're in a hurry even when you drink
Laisse de côté ton agenda
Leave your schedule behind
Pour passer du temps avec moi
To spend time with me
J'écrirai le mot d'absence
I will write the absence note
Convalescence port de plaisance
A recovery in the marina
Une vraie semaine pour s'arrêter
A real week to stop
Maintenant qu'on fait plus qu'avancer
Now that we are more than just moving forward
Regarder les jours passer
Watching the days go by
Sous réserve que y ait des jours
If there are days
Voir le soleil se lever
Watching the sun rise
Sous réserve qu'on soit réveillé
If we are awake
Laisser le temps se défiler
Letting time slip away
Y a rien de mieux pour la santé
There is nothing better for your health
Je te regarderai t'habiller
I will watch you get dressed
Puis on ira prendre un café
Then we will go grab a coffee
C'est pas des plans sur la comète
It's not just fantasy
Juste un instant sur la planète
Just a moment on this planet
Pour oublier qu'il faudra rentrer
To forget that we will have to go back
Si le vol est pas annulé
If the flight is not canceled
Regarder les gens passer
Watching people go by
Sous réserve que y ait des gens
If there are people
Writer(s): Séverin
Contributed by Peyton I. Suggest a correction in the comments below.
@saphir14
Merci Jean-Marc pour la découverte :)
@everocq
Merci Fip pour la découverte <3
@KabMulti
Génial !!!
@jeremycosyns
C'est tout bon ! ! ! Merci =)
@mboloanio
Géniale la vidéo, elle a capté tous les temps forts de 2018. Ah, les vacances, je m'en veux de ne pas y suis parti !
@neufelb
oh la la <3
@vivablank
Bonne année ! Qu'elle soit plus sereine et joyeuse que la dernière :D
@philippeponcet1767
Super. Obrigado pela bossa e as palavras subvertivas