They're formed in Osaka, Japan in 2003. And they release their music through their own, self-founded label Studio Medras.
They released their first demo in 2005 and their most recent release was in 2013.
In 2007 Skywings was featured in two V.A. releases "The Red Hot Burning Hell Vol.8" and "Startline". In the first V.A. they had the songs "Angels Sky" and "Into the Explosion" and in the second the song "Angels Sky~Sky Anthem Pt.1~".
In 2009 they released their first full-length album named "The Advent Melody" and a DVD with featured a PV of "In Bloom". And that same album was later re-released and re-mastered in 2013 with the title "The Advent Melody~Second Edition~".
Members:
Yuki - Drums
Takuya - Vocals
I-La - Guitars
Takashi - Keyboard
Senoh - Bass
Discography:
(2006) First Contact (Demo E.P.)
(2007) The Red Hot Burning Hell Vol.8 (V.A.)
(2007) Startline (V.A.)
(2008) In Bloom~Unfinished mix~ (Demo)
(2009) The Advent Melody (Full-length)
(2010) A Moment Lyric (Single)
(2010) Anymore (Single)
(2011) Scribble My Love/Rosalia (Single)
(2012) Grace Grade (Full-length)
(2013) Angels Sky~Sky Anthem Pt.1~ (Single)
(2013) Freesia~Sky Anthem Pt.2~ (Single)
(2013) The Advent Melody~Second Edition~ (Full-length)
Contact:
Official Website: http://skywings.jp/
Official Myspace: http://www.myspace.com/skywings
Official Facebook: https://www.facebook.com/SKYWINGSofficial
Official Twitter: https://twitter.com/SKYWINGS_info
Official YouTube: http://www.youtube.com/user/SKYWINGSMOVIE
Official Blog: http://skywings.exblog.jp/
Old website: http://sound.jp/skywings/
In Bloom
SKYWINGS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
久しく聴く君の啜り泣きが今も何処かで聴こえる
命の鼓動脈始め 希望を探していた
心は涙で染まった血に愛を叫んでた
目覚めたのは奇跡か それとも奇遇か
進む道は光か それとも荊か
君の声が硝子に映る
そう 愛の為に舞い上がろう 心は濡れ始め
君の声が世界に響く
冷たく香る夜風に 写る記憶「舞踏会」
運命は己の心の果てに愛を奏でた
砕け散るは悪意か それとも破滅か
導くのは破壊か それとも希望か
さあ 愛の為に駆け上がろう 花は咲き乱れ
君の声が硝子に映る
そう 愛の為に舞い上がろう 心は濡れ始め
君の声が世界に響く
愛の為に奏で続け謳えば
君の声が花に変わる
さあ 愛の為に駆け上がろう 花は咲き乱れ
君の声が硝子に映る
そう 愛の為に舞い上がろう 心は濡れ始め
君の声が世界に響く
さあ 愛の為に 君の為に 歌い続けよう
そして何時の日か あの空の向こう
光舞い上がれば 君を連れ去ろう
The lyrics to SKYWINGS' song "In Bloom" describe a sense of hope and love amidst the darkness and despair of the world. The opening lines set the tone, with a melody of destruction ringing out over a dark and starry landscape. Amidst this, the singer hears the sound of someone crying and realizes it is their own voice, crying out for hope and love.
The singer then marvels at the idea of waking up to a miracle or chance encounter, unsure of what path to take next but searching for light and hope. The chorus urges the listener to run toward love and let their heart bloom like a flower, with the singer's voice reflected in the glass as an image of hope and beauty.
The second verse describes memories that are captured in the cool night air, bringing to mind a ball or dance. Fate is personified as playing music of love at the end of one's heart, with the singer questioning whether the breaking of that music is due to malice or destruction, or whether it is guiding them toward hope instead. The chorus repeats, urging the listener to run toward love and let their voice become a flower.
The final lines describe the singer's desire to sing for love and continue to hold out hope, with the promise that someday they will rise up and take the listener with them to a brighter future beyond the sky.
Line by Line Meaning
破滅の調べ鳴り響く 闇の星の大地に
The melody of destruction echoes on the dark planet, where there is no light.
久しく聴く君の啜り泣きが今も何処かで聴こえる
Even now, somewhere, your sobbing from a long time ago can still be heard.
命の鼓動脈始め 希望を探していた
Starting from the pulse of life, I was searching for hope.
心は涙で染まった血に愛を叫んでた
My heart was screaming love into the blood that was colored with my tears.
目覚めたのは奇跡か それとも奇遇か
Did I wake up from a miracle, or was it simply a coincidence?
進む道は光か それとも荊か
Is the path ahead filled with light, or with thorns?
さあ 愛の為に駆け上がろう 花は咲き乱れ 君の声が硝子に映る
Come on, let's run towards love, where flowers are in full bloom and your voice is reflected in the glass.
そう 愛の為に舞い上がろう 心は濡れ始め 君の声が世界に響く
Yes, let's dance for the sake of love, where the heart begins to get wet and your voice echoes in the world.
冷たく香る夜風に 写る記憶「舞踏会」
The memories of 'the ball' reflected in the cold fragrant night breeze.
運命は己の心の果てに愛を奏でた
Fate played love at the end of my own heart.
砕け散るは悪意か それとも破滅か
Is what's scattered my ill will, or is it destruction?
導くのは破壊か それとも希望か
Does guidance come from destruction or from hope?
愛の為に奏で続け謳えば 君の声が花に変わる
If I continue to play and sing for the sake of love, your voice will turn into flowers.
さあ 愛の為に 君の為に 歌い続けよう
Come on, let's keep singing for the sake of love, for your sake.
そして何時の日か あの空の向こう 光舞い上がれば 君を連れ去ろう
And someday, beyond that sky, if light dances and rises, I will take you away.
Contributed by Julian S. Suggest a correction in the comments below.