Members are:
- Haruka Nanase{七瀬遙 (島﨑信長)}, voiced by Nobunaga Shimazaki (島﨑信長),
- Rin Matsuoka{松岡凛 (宮野真守)}, voiced by Mamoru Miyano (宮野真守),
- Makoto Tachibana{橘真琴 (鈴木達央)}, voiced by Tatsuhisa Suzuki (鈴木達央),
- Nagisa Hazuki{葉月渚 (代永翼)}, voiced by Tsubasa Yonaga (代永翼)
- Rei Ryugazaki{竜ヶ崎怜 (平川大輔)}, voiced by Daisuke Hirakawa (平川大輔).
They released 2 Singles, which main songs are sang as ending themes for both seasons of anime, ED of 1st season Free! Iwatobi Swim Club - SPLASH FREE , ED of 2nd season Free! - Eternal Summer- - FUTURE FISH.
Also additional tracks on OST Albums from both seasons are: EVER BLUE from 1st season's OST, Clear Blue Departure from 2nd season OST with additional voice of Sousuke Yamazaki{山崎宗介 (細谷佳正)} (CV: Yoshimasa Hosoya{細谷佳正}), Aiichiro Nitori{似鳥愛一郎 (宮田幸季)} (CV: Kouki Miyata{宮田幸季}), Momotaro Mikoshiba{御子柴百太郎 (鈴村健一)} (CV: Kenichi Suzumura{鈴村健一}).
Ever Blue
STYLE FIVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa)
kachimake yori mo daiji na koto
oshietekureta ne saikou no EVER BLUE
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
butsukattari nomikondari mayoinagara sagashiteta
hontou no ibasho hontou no omoi yatto kizuita nda
itsu datte bukiyou na oretachi wa
nan datte toomawari shite kizutsukeatte
dakedo zutto kokoro wa issho da tte shinjitetakute
tsunaida saki de fureta sekai
owari ja naku atarashii sutaato no keshiki (ugokidashita)
tobikomu mizu ni kanjiteru yo
onaji toki o oyogu saikou no nakama
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
yume wa itsuka egao no mama katachi ni naru ki ga shiteru
sonna fuu ni omoeru kyou o zutto oboeteiyou
doko datte oretachi wa ikeru kara
ima datte jiyuu na sora ni nani o omotte
mabushisa e to sunao ni me o hosomeru shinjirareru ne
tsunaida saki de mitsuketa mono
kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa)
yorokobi no naka hitotsu ni naru
oshietekureta ne saikou no EVER BLUE
ima o seiippai ni (every time together)
koko de kasaneteikou (every day for my team)
ima ga mirai no soba de (forever we are friends)
oretachi o matteiru utagawanai sa
tsunaida saki de fureta sekai
owari ja naku atarashii sutaato no keshiki (ugokidashita)
tobikomu mizu ni kanjiteru yo
onaji toki o oyogu saikou no nakama
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We are ever blue
The song "Ever Blue" by STYLE FIVE talks about the bond and camaraderie between the members of a swimming team. The first verse speaks of the things that they discovered together on their journey, including the unseen and unforgettable scenery. They also mention how they are taught that what's more important than winning is cherishing the bond they share, which is the greatest treasure they have.
The pre-chorus talks about the struggles they face as a team, such as making mistakes and getting lost, but they finally realized their true purpose and feelings. The chorus expresses their unity and their belief in each other as they swim together for the team. The second verse is about their new start and new scenery that they can't wait to explore together. They also mention the happiness they feel when they become one in the joy of swimming.
The bridge talks about how they will always be able to go anywhere because they have each other. They're not afraid to stare at the brilliance of the world in the free sky and believe that they can awaken their hearts to shine brighter. In the end, they affirm their strong bond as teammates, forever blue.
Line by Line Meaning
tsunaida saki de mitsuketa mono
Things we found at the end of what we've grasped
kono nakama to mireta mita koto no nai keshiki (wasurenai sa)
A landscape we saw with these friends, something we will never forget
kachimake yori mo daiji na koto
More important than winning or losing
oshietekureta ne saikou no EVER BLUE
You taught us the best Ever Blue
butsukattari nomikondari mayoinagara sagashiteta
We collided, we drank, and we searched while lost
hontou no ibasho hontou no omoi yatto kizuita nda
We finally realized our real place and our real feelings
itsu datte bukiyou na oretachi wa
We are always clumsy
nan datte toomawari shite kizutsukeatte
We always take detours and hurt ourselves
dakedo zutto kokoro wa issho da tte shinjitetakute
But we always believed that our hearts are together
tsunaida saki de fureta sekai
The world we touched at the end of our grasp
owari ja naku atarashii sutaato no keshiki (ugokidashita)
A scenery of new beginnings that never ends (it has started to move)
tobikomu mizu ni kanjiteru yo
We feel the water we jump into
onaji toki o oyogu saikou no nakama
The best friends who swim at the same time
yume wa itsuka egao no mama katachi ni naru ki ga shiteru
I feel that someday my dream will take shape, while I'm still smiling
sonna fuu ni omoeru kyou o zutto oboeteiyou
Let's always remember the present, which we can think of in that way
doko datte oretachi wa ikeru kara
Because we can go anywhere
ima datte jiyuu na sora ni nani o omotte
What are we thinking about, under this current free sky?
mabushisa e to sunao ni me o hosomeru shinjirareru ne
We can believe while honestly lowering our eyes to the radiance, right?
yorokobi no naka hitotsu ni naru
We become one within our joy
ima o seiippai ni (every time together)
Let's give our all to this moment (every time together)
koko de kasaneteikou (every day for my team)
Let's stack up here (every day for my team)
ima ga mirai no soba de (forever we are friends)
We are now beside the future (forever we are friends)
oretachi o matteiru utagawanai sa
We are waiting for ourselves, no doubt
I swim for the team, We swim together
I swim for the team, we swim together
I believe in my team, We start from here
I trust my team, Let's start from here
I believe in my team, We are ever blue
I trust my team, we are forever Ever Blue
Contributed by Max E. Suggest a correction in the comments below.