Vocal:Ta_2(鈴木達央)
Painter: YORKE.
In February… Read Full Bio ↴OLDCODEX are:
Vocal:Ta_2(鈴木達央)
Painter: YORKE.
In February 15, 2010, YoHsKE and sae left the band.
In November 1, 2010, YORKE. who is responsible for the artworks became an official member.
In October 15, 2012, R・O・N left the band.
Rage on
OLDCODEX Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
come through my heart
me o somukeru isshun e
hansha shi te ku machi o igan de misete ta
katamuku feinto burū
tōmawari no saki de mie ta niji wa
jiyū e tsunagatta
jinjō ja nai kachū
rettō ni sainamare ta the way I want this
momentary shots of fake scenes
will it water down
blinded past
what was it for me, take away
without even saying goodbye
Rage on mabushii hikari
surudoku me o somukeru isshun e
the sun is blazing on my flavor
lost nowhere else to be
what I want motome ta mono wa nani da?
find delight in the silent
sagashi te i ta mirai e hane i te ku
tori o oikake
nobashi ta boku no te wa mi ta koto nai
keshiki e tsunagatta
jinjō ja nai kachū
rettō ni sainamare ta the way you want this
anxious eyes chose down the blur point
on bended your knees
akogare no kisetsu nageku
without even saying goodbye
and bring me down
Rage on mabushii hikari
surudoku me o somukeru isshun e
the sun is blazing on my zealot
better nothing else to be
what I want shu ni shi ta zero wa nani da?
find delight in this siren
tsunagare ba so what a curious thing
tari nai kotoba o umeru dake de
are we all alone? " nothing "
is this where we end?
we ‘ ll just go for a glory dazed
Days confusion ever free
come throught my heart
with my rage lost
can break in here?
break …
Rage on mabushii hikari
surudoku me o somukeru isshun e
the sun is blazing on my armor
furimuki hima wa nai n da
on your mark go modorideki nai
go set hibiku go
The lyrics of OLDCODEX's "Rage on" talk about finding one's true self and purpose in life despite confusion and uncertainty. The song starts with the lines "Days confusion ever free / come through my heart / me o somukeru isshun e" which suggest a feeling of being lost and not knowing where to go. However, as the song progresses, the singer begins to find inspiration in the things around them, like the rainbow they see after a rain shower that "jiyū e tsunagatta" or connects to freedom. The chorus speaks of a blazing sun and an intense desire to find one's purpose, asking "what I want motome ta mono wa nani da?" The song takes a turn towards the end, asking whether we are all alone and where we will end up, but ultimately concludes with the refrain "Rage on" and a determination to move forward and find our place in the world.
Line by Line Meaning
Days confusion ever free
Every day is filled with confusion and uncertainty
come through my heart
I feel it deeply, in my soul
me o somukeru isshun e
In just one moment, I can turn away from it all
hansha shi te ku machi o igan de misete ta
The city was reflecting, showing distorted images
katamuku feinto burū
A canted, faint blue
tōmawari no saki de mie ta niji wa
A rainbow could be seen beyond the detour
jiyū e tsunagatta
It connected to freedom
jinjō ja nai kachū
I am not a passive observer, but a fighter
rettō ni sainamare ta the way I want this
The path I want is blocked by the frozen sea
momentary shots of fake scenes
I see brief images of what isn't real
will it water down
Will my passion be diluted?
blinded past
I cannot see my past clearly
what was it for me, take away
What does it all mean? Take it away
without even saying goodbye
I am willing to leave it all behind, without looking back
Rage on mabushii hikari
My rage burns like a bright light
surudoku me o somukeru isshun e
In just one moment, my sharp eyes can turn away
the sun is blazing on my flavor
The sun is shining down on my unique personality
lost nowhere else to be
I am lost, with no other place to go
what I want motome ta mono wa nani da?
What is it I truly desire?
find delight in the silent
I find joy in the quiet moments
sagashi te i ta mirai e hane i te ku
I spread my wings and fly towards the future I search for
tori o oikake
I chase after the bird
nobashi ta boku no te wa mi ta koto nai
My outstretched hand cannot reach it
keshiki e tsunagatta
It connected to the scenery
jinjō ja nai kachū
I am not a mere observer, but a fighter
rettō ni sainamare ta the way you want this
The path you want is blocked by the frozen sea
anxious eyes chose down the blur point
I anxiously focus on the blurred point
on bended your knees
I am bent over, on my knees
akogare no kisetsu nageku
The season I long for is grieving
and bring me down
It brings me down
Rage on mabushii hikari
My rage burns like a bright light
surudoku me o somukeru isshun e
In just one moment, my sharp eyes can turn away
the sun is blazing on my zealot
The sun is shining down on my passionate beliefs
better nothing else to be
There is nothing else for me
what I want shu ni shi ta zero wa nani da?
What is the meaning of the zero I committed to?
find delight in this siren
I find joy in this dangerous call
tsunagare ba so what a curious thing
If we connect, what an interesting thing that would be
tari nai kotoba o umeru dake de
Just by burying meaningless words
are we all alone? " nothing "
Are we all alone? It's nothing
is this where we end?
Is this how it all ends?
we ‘ ll just go for a glory dazed
We will continue on, seeking glory
with my rage lost
With my rage gone
can break in here?
Can I break through?
break …
Break free from it all
Rage on mabushii hikari
My rage burns like a bright light
surudoku me o somukeru isshun e
In just one moment, my sharp eyes can turn away
the sun is blazing on my armor
The sun is shining down on my protective stance
furimuki hima wa nai n da
There is no time for hesitation
on your mark go modorideki nai
On your mark, go. There's no turning back
go set hibiku go
Go and make your mark
Contributed by Cooper G. Suggest a correction in the comments below.