He modified and popularized the then-fading form of traditional Arabic music, Muwashahat and Koodood. He is well known for his exceptionally powerful voice, impeccable execution of Maqamat and harmony, as well as charismatic performances. To many music admirers around the world, he represents the epitome and essence of authentic Tarab.
He enrolled into the Academy of Arabic Music of Aleppo then to the Academy of Damascus, from which he graduated in 1948. Then in Cairo, Egypt, he studied under the music masters of that time, and since then he started performing concerts in Syria. He soon became famous all over the Arab World. He also performed many concerts in Europe and the Americas. His name is enshrined in the Guinness Book of Records for his prowess in Caracas, where he sang for 10 hours without a pause.
He was a member of the Syrian parliament for a period of time as a representative of artists.
Fakhri was awarded the Syrian Order of Merit of Excellent Degree by the Syrian president Bashar al-Assad in recognition of his achievements in serving and his role in reviving the artistic heritage in Syria.
Fik kol ma ara hassan
Sabah Fakhri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
يا عيني
فيك كل ما أرى حسن
يا عيني
مذْ رأيت آه شكلك الحسَنْ
يا عيني
جلّ من به عليك مَنّ
آه يا عيني، يا عيني
أيها الذي الصُدودَ سَنّ
يا عيني
أيها الذي الصُدودَ سَنّ
يا عيني
مَنْ لسيفِ آه أدْعَجيكَ سَنّ
يا عيني
لِمْ حرَمتَ مُقلتي الوَسَنْ
آه يا عين عيني
لِمْ حرَمتَ مُقلتي الوَسَنْ
ليلي آه مَدْمَعي نما ودما
آه يا عيني عندما هما
ليلي آه رَوّي باللمى الظما
آه يا عيني من تألما
ليلي آه مَدْمَعي نما ودما
آه يا عيني عندما هما
ليلي آه رَوّي باللمى الظما
آه يا عيني من تألما
إنّ صَبّكَ النّحيلَ أنّ
يا عيني
إنّ صَبّكَ النّحيلَ أنّ
يا عيني
جُنَّ كلما الظلامُ جَنّ
يا عين عيني
في الشّجي ينوحُ والشجَنْ
آه يا عيني عيني
في الشّجي ينوحُ والشجَنْ
The song "Fik kol ma ara hassan" by Sabah Fakhri is a love song that expresses the feelings of the lover upon seeing his beloved. The repeated line "فيك كل ما أرى حسن يا عيني" ("In you I see all beauty, oh my eyes") is a testament to the beauty of the beloved and how everything beautiful is reflected in her. The singer talks about how he is mesmerized by the beauty of his beloved and how his heart yearns for her.
The second verse talks about the barriers between the singer and his beloved, asking why his eyes are not able to look upon her. The line "لِمْ حرَمتَ مُقلتي الوَسَنْ" ("Why have you deprived my eyes of seeing your beauty") shows the frustration and longing of the singer for his beloved, and how he wishes he could gaze upon her without any obstacles.
In the third verse, the singer expresses his despair and sorrow upon being separated from his beloved. The line "ليلي آه مَدْمَعي نما ودما" ("My night, oh my tears flow like blood") is a powerful image of the pain and heartbreak the singer is feeling, as he longs for his beloved's embrace.
Overall, the song is a beautiful expression of love, longing, and desire. It showcases Sabah Fakhri's powerful voice and his ability to convey complicated emotions through his music.
Line by Line Meaning
فيك كل ما أرى حسن يا عيني
You possess all the beauty I see, oh my eyes
مذْ رأيت آه شكلك الحسَنْ يا عيني
Since I first saw your beautiful face, oh my eyes, I have been entranced
جلّ من به عليك مَنَّ آه يا عيني، يا عيني
Everyone who sees you falls in love with you, oh my eyes
أيها الذي الصُدودَ سَنَّ يا عيني
Oh my eyes, you who have seen the most stubborn of lovers
مَنْ لسيفِ آه أدْعَجيكَ سَنَّ يا عيني
Even a sword cannot cut through his determination to love you, oh my eyes
لم حرَمتَ مقلتي الوسَنْ آه يا عين عيني
Why did you deprive me of my beautiful eyes, oh my eyes
ليلي آه مَدْمَعي نما ودما آه يا عيني عندما هما
My tears flow like blood at night, oh my eyes, when my heart aches
ليلي آه رَوِّي باللمى الظما آه يا عيني من تألما
My lonely nights are soothed by tears, oh my eyes, as I suffer in pain
إنّ صَبّكَ النّحيلَ أنّ يا عيني
Your slender figure makes you even more desirable, oh my eyes
جُنَّ كلما الظلامُ جنّ يا عين عيني
My heart is haunted by love in the darkness, oh my eyes
في الشّجي ينوحُ والشجَنْ آه يا عيني عيني
My heart cries out in agony and longing, oh my eyes
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Freda Sabbah
on Ya Mal El Cham
i adore htis singer