Napoli
Sadek Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je fume, j'me resserre, j'm'endors, t'as du mal à m'avoir
T'en as dans l'uc, t'en as dans la ge-gor, t'as du mal à t'asseoir
Y'a du gent-ar, des gamos, des mes-ar, mon rebeu quand on sort
Traumat' la mer à ces p'tits fils de putes, ouais, c'est plutôt mon genre
Méfiant à mort, hein mi amor
L'argent du gang et les amis d'abord
Tu m'dis qu'j'te mens, ah bon tu m'adores?
On verra ça entre quatre miradors
Un jour la montée deviendra une pente
Et y'aura plus rien, plus rien, plus rien, plus rien à prendre et plus rien à vendre
Ils m'ont tous saoulé (saoulé)
Ils veulent m'voir couler (couler)
J'ai la tête sous l'eau (sous l'eau)
C'est pour moi qu'les piranhas chantent pour Le Val Fourré
Pour le Bois l'Abbé
En période de guerre, motherfucking gue-gue-gue-gue-guerre on caillasse les tanks
T'étais une légende, aujourd'hui, ma bite
Rajoute d'la sauce, il reste un coca, une grande frite (j'veux les grandes frites, frites)
Des billets d'cent, j'en ai cent dans l'fut
Je n'ai que faire de la couronne
Je l'ai offert à la reine des putes

J'm'endors en comptant mes billets
J'm'en bats les couilles d'mes abonnés
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
J'm'en bats les couilles d'mes abonnés
J'm'endors en comptant mes billets
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli

Ils t'la mettent profond tout en t'appelant mon khoya
Traîne les par les veuchs, ils t'ramèneront ta mula
Fais c'que t'as à faire, poto t'inquiète pas pour moi (pour moi, pour moi)
Le soir autour de moi, les jnouns dansent tous la zumba
Dom Pérignon sort du geyser (geyser)
Dix-huit grammes d'or sur la ceinture
Brune aux yeux verts dans la baignoire (baignoire)
Tête de méduse sur le peignoir
Grosse tête de mort sur le polo (polo)
Huit cent euros pour un polo (polo)
Les rendez-vous, j'y vais solo (solo)
Les rendez-vous, j'y vais solo (solo)
Pas de crampons sur le soulier
Tu veux qu'on bosse mais t'as coulé
J'suis pas un gros, j'fais le boulot
Tous les mots finissent comme mêlée
J'me suis décroché du pommier
Il est tombé dans la foulée
T'as pas besoin d'lire les journaux
J'ai qu'à t'raconter ma journée

J'm'endors en comptant mes billets
J'm'en bats les couilles d'mes abonnés
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
J'm'en bats les couilles d'mes abonnés
J'm'endors en comptant mes billets
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli

Comptez, comptez, comptez, comptez
Santé, santé, santé, santé
J't'ai pas visé mais t'es touché
Buona sera, buena noche
Faire la guerre à qui t'es fauché
Sur la défensive comme Ramos
Psartek pour ton polo Dolce
Espérons qu'il arrête les bastos
C'est pas où tu veux quand tu veux
Mais quand tu t'y attends le moins
Non, y'aura jamais de fin
Ni d'privilège d'être vieux
Pas d'amour pour les tapins
Plus pour les billets bleus
Un homme averti en vaut deux
Un homme diverti ne vaut rien
T'étais une légende, aujourd'hui, ma bite
Rajoute d'la sauce, il reste un coca, une grande frite (j'veux les grandes frites, frites)
Pardonner, moi, j'en suis incapable
Si tu m'rates pour l'arrêt cardiaque
Ou qu'ta mère te ravale dans sa chatte

J'm'endors en comptant mes billets
J'm'en bats les couilles d'mes abonnés
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
J'm'en bats les couilles d'mes abonnés
J'm'endors en comptant mes billets
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli
Qui me suivra dans ma folie?
Qui me suivra dans ma folie?




Qui me suivra dans ma folie?
Si j'fais la guerre à Napoli

Overall Meaning

The lyrics to "Napoli" by Sadek delve into a raw depiction of a lifestyle filled with violence, defiance, and extravagance, set against the backdrop of the gritty streets of Napoli. The song opens with the singer engaging in vices like smoking and tightening his circle, all while being elusive and guarded. There are references to illicit activities, like having problems sitting due to the presence of drugs, indicating a reckless and confrontational attitude towards authority and rivals. The singer is surrounded by a mix of dubious characters and criminal activities, showcasing a world where loyalty to the gang and friends reign supreme.


As the lyrics progress, there is a sense of paranoia and skepticism towards love and loyalty. The singer's relationship with money and power seems to take precedence over emotional connections, with a dismissive attitude towards affection and a focus on accumulating wealth and status. The imagery of counting money while disregarding social media followers reflects a prioritization of material wealth over superficial validation. The references to war and chaos in Napoli paint a picture of a dangerous and unstable environment where survival and dominance are paramount.


The second verse delves deeper into a narrative of deceit, betrayal, and opulence. The imagery of luxury items like Dom Pérignon champagne, gold accessories, and lavish lifestyles juxtaposed with criminal undertones adds layers to the narrative. The singer navigates a world of violence and treachery, where appearances can be deceiving and trust is a rare commodity. The lyrics convey a sense of detachment and isolation, with the singer facing challenges alone and unapologetically pursuing their own agenda.


Towards the end of the song, there is a sense of resignation and fatalism, as the singer reflects on the transient nature of power and the inevitability of conflict. The lyrics touch on themes of forgiveness, mortality, and the fleeting nature of success. The closing lines about counting money while disregarding online followers and expressing an inability to forgive or forget insinuate a sense of bitterness and detachment from societal norms. Overall, "Napoli" by Sadek paints a complex and dark picture of a world where materialism, violence, and self-preservation collide in a tumultuous and unforgiving landscape.


Line by Line Meaning

Je fume, j'me resserre, j'm'endors, t'as du mal à m'avoir
I smoke, I tighten up, I fall asleep, it's hard for you to catch me


T'en as dans l'uc, t'en as dans la ge-gor, t'as du mal à t'asseoir
You have it in the rear, you have it in the throat, it's hard for you to sit down


Y'a du gent-ar, des gamos, des mes-ar, mon rebeu quand on sort
There's coke, weed, hash, my bro when we go out


Traumat' la mer à ces p'tits fils de putes, ouais, c'est plutôt mon genre
Messing with these little sons of b**ches, yeah, that's more my style


Méfiant à mort, hein mi amor
Deadly cautious, huh my love


L'argent du gang et les amis d'abord
Gang money and friends first


Tu m'dis qu'j'te mens, ah bon tu m'adores?
You say I'm lying to you, oh, do you adore me?


On verra ça entre quatre miradors
We'll see that between four watchtowers


Un jour la montée deviendra une pente
One day the climb will become a downhill


Et y'aura plus rien, plus rien, plus rien, plus rien à prendre et plus rien à vendre
And there will be nothing, nothing, nothing left to take and nothing left to sell


Ils m'ont tous saoulé (saoulé)
They all annoyed me (annoyed)


Ils veulent m'voir couler (couler)
They want to see me sink (sink)


J'ai la tête sous l'eau (sous l'eau)
I have my head under water (under water)


C'est pour moi qu'les piranhas chantent pour Le Val Fourré
It's for me that the piranhas sing for Le Val Fourré


Pour le Bois l'Abbé
For Bois l'Abbé


En période de guerre, motherfucking gue-gue-gue-gue-guerre on caillasse les tanks
In times of war, motherf***ing war, we stone the tanks


T'étais une légende, aujourd'hui, ma bite
You were a legend, today, my d**k


Rajoute d'la sauce, il reste un coca, une grande frite (j'veux les grandes frites, frites)
Add some sauce, you still get a coke, a large fry (I want the large fries, fries)


Des billets d'cent, j'en ai cent dans l'fut
Hundred-dollar bills, I have a hundred in the stash


Je n'ai que faire de la couronne
I don't care about the crown


Je l'ai offert à la reine des putes
I offered it to the queen of b**ches


Ils t'la mettent profond tout en t'appelant mon khoya
They screw you deep while calling you bro


Traîne les par les veuchs, ils t'ramèneront ta mula
Drag them by the hair, they'll bring back your money


Fais c'que t'as à faire, poto t'inquiète pas pour moi (pour moi, pour moi)
Do what you have to do, bro, don't worry about me (about me, about me)


Le soir autour de moi, les jnouns dansent tous la zumba
In the evening around me, the spirits all dance zumba


Dom Pérignon sort du geyser (geyser)
Dom Pérignon emerges from the geyser (geyser)


Dix-huit grammes d'or sur la ceinture
Eighteen grams of gold on the belt


Brune aux yeux verts dans la baignoire (baignoire)
Brunette with green eyes in the bathtub (bathtub)


Tête de méduse sur le peignoir
Medusa head on the bathrobe


Grosse tête de mort sur le polo (polo)
Big skull on the polo shirt (polo)


Huit cent euros pour un polo (polo)
Eight hundred euros for a polo shirt (polo)


Les rendez-vous, j'y vais solo (solo)
Appointments, I go solo (solo)


Pas de crampons sur le soulier
No spikes on the shoe


Tu veux qu'on bosse mais t'as coulé
You want us to work but you failed


J'suis pas un gros, j'fais le boulot
I'm not a big shot, I do the job


Tous les mots finissent comme mêlée
All words end up in a mix


J'me suis décroché du pommier
I detached myself from the apple tree


Il est tombé dans la foulée
It fell right after


T'as pas besoin d'lire les journaux
You don't need to read the newspapers


J'ai qu'à t'raconter ma journée
I just have to tell you about my day


Comptez, comptez, comptez, comptez
Count, count, count, count


Santé, santé, santé, santé
Cheers, cheers, cheers, cheers


J't'ai pas visé mais t'es touché
I didn't aim at you but you're hit


Buona sera, buena noche
Good evening, good night


Faire la guerre à qui t'es fauché
Going to war with whoever you are


Sur la défensive comme Ramos
On the defensive like Ramos


Psartek pour ton polo Dolce
Respect for your Dolce polo


Espérons qu'il arrête les bastos
Hope he stops the shots


C'est pas où tu veux quand tu veux
Not where you want when you want


Mais quand tu t'y attends le moins
But when you least expect it


Non, y'aura jamais de fin
No, there will never be an end


Ni d'privilège d'être vieux
Nor the privilege of being old


Pas d'amour pour les tapins
No love for the whores


Plus pour les billets bleus
Only for the blue bills


Un homme averti en vaut deux
A warned man is worth two


Un homme diverti ne vaut rien
An entertained man is worth nothing


Pardonner, moi, j'en suis incapable
Forgiving, I am incapable of it


Si tu m'rates pour l'arrêt cardiaque
If you miss me for a heart attack


Ou qu'ta mère te ravale dans sa chatte
Or if your mother swallows you whole




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Sadek Bourguiba

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sherazade Dria

Ci qu'il écoute la chanson maintenant 😱🤫🤫❤️❤️

Ines Gourier

😭

Bilel Belai

Moi

Autocrate

Tkt même pas

WorZa Officiel

✌️✌️

Plc Production

Force a Sadek !!! Toujours vrai depuis le début ! une très belle évolution à prendre comme exemple !

Maxime Bois

C est tellement du lourd tes musiques frr continue comme sa!!!💪🏻💪🏻

Mo Productions

Sadek c'est du lourd! 🔥🔥🔥

Prism Ez

Mo Productions

Yassine . L

Lourd de fou, Sadek a vraiment su s’adapter à notre époque ! 🤥🤙🏽

More Comments

More Versions