Vrille
Sally Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis avec toi dans cette ville
Tu veux qu'on partage la même vie
Mais tu m'dis qu't'en as plus envie
Comment, comment faire?
Je perds la tête
J'ai un penchant pour le péché
Mais je ne suis plus honnête
Un pas puis deux
Nos corps s'enlacent
Quelques-mois plus tard
Nos cœurs s'en lassent
Malgré tout je manque d'espace
Mais là je n'y vois qu'une impasse
Ton regard a changé
Tout est devenu si vide
Tu n'es qu'un étranger
Qui s'évade si vite

Dis-moi, que c'est faux pour cette fille
Dis-moi, qu'elle n'est pas au bout du fil
Dis-moi, que je te rend fière
Je ne veux pas que tu te renfermes

Tout part en vrille,Je vrille au fond
Tu m'dis qu'tu m'aimes
Mais en mai tu passes à quelqu'un de mieux
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Tout part en vrille, je vrille au fond
Tu m'dis qu'tu m'aimes, tu passes à quelqu'un de mieux
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

C'est facile de me jeter comme un mégot
Tu m'as allumé maintenant j'ai mal à mon ego
Je voulais reconstruire toute notre histoire comme des Legos
Mais j'ai vite compris que nos deux cœurs n'sont pas égaux

Maintenant je te jette, tu étais tout pour moi
Tu étais-mes défauts, mes défaites, mes amours, mes atouts
Mes amis, mes acquis et ma vie
Quand tu n'es pas-moi, je suis-moi
Quand tu es toi, moi je ne suis pas
Quand j'pense que j't'ai fais confiance
J'ai plus besoin de toi je pense

Dis-moi, que c'est faux pour cette fille
Dis-moi, qu'elle n'est pas au bout du fil
Dis-moi, que je te rend fière
Je ne veux pas que tu te renfermes

Tout part en vrille
Je vrille au fond
Tu m'dis qu'tu m'aimes mais en mai
Tu passes à quelqu'un de mieux
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Tout part en vrille, je vrille au fond
Tu m'dis qu'tu m'aimes mais en mai
Tu passes à quelqu'un de mieux
Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

J'ai compris à ce moment là
Que je voudrais revenir en arrière
Est il trop tard? Je ne pense pas
J'irais jusqu'à casser les barrières
Où sont mes torts? Où sont tes remords?
L'amour était la mais tu m'as laissé sur le rebord

Tout part en vrille
Je vrille au fond
Tu m'dis qu'tu m'aimes t'ais en mai
Tu passes à quelqu'un de mieux




Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Overall Meaning

The lyrics of "Vrille" by Sally's Song portray a complex relationship that has gone awry. The song begins with the singer expressing their desire for a shared life with their partner, but their partner no longer shares the same desire. The singer is losing their mind and succumbing to temptation, but they can no longer be honest with their partner. Despite their physical intimacy, their hearts grow weary, and the relationship becomes stifling. The once passionate love they shared has turned into a volatile situation of resentment, jealousy, and ego. As the relationship becomes increasingly unbalanced, the singer's life spirals out of control, leading them to eventually break up with their partner. In the end, the singer realizes they still have feelings for their ex-lover and wishes they could turn back the clock to repair their broken relationship.


Overall, "Vrille" is a touching song about how relationships can grow apart and become unbalanced over time. As the relationship ends, the singer is left to wonder if they could have saved the love they once shared.


Line by Line Meaning

Je suis avec toi dans cette ville
I am with you in this city


Tu veux qu'on partage la même vie
You want us to share the same life


Mais tu m'dis qu't'en as plus envie
But you tell me that you don't want it anymore


Comment, comment faire?
How, how to do?


Je perds la tête
I am losing my mind


J'ai un penchant pour le péché
I have a penchant for sin


Mais je ne suis plus honnête
But I am no longer honest


Un pas puis deux
One step then two


Nos corps s'enlacent
Our bodies entwine


Quelques-mois plus tard
A few months later


Nos cœurs s'en lassent
Our hearts grow tired of each other


Malgré tout je manque d'espace
Despite everything, I feel like I lack space


Mais là je n'y vois qu'une impasse
But now I see only a dead end


Ton regard a changé
Your gaze has changed


Tout est devenu si vide
Everything has become so empty


Tu n'es qu'un étranger
You are just a stranger


Qui s'évade si vite
Who escapes so quickly


Dis-moi, que c'est faux pour cette fille
Tell me, that it's not true for that girl


Dis-moi, qu'elle n'est pas au bout du fil
Tell me, that she's not on the other end of the line


Dis-moi, que je te rend fière
Tell me, that I make you proud


Je ne veux pas que tu te renfermes
I don't want you to close yourself off


Tout part en vrille,Je vrille au fond
Everything is spiraling out of control, I am spiraling down


Tu m'dis qu'tu m'aimes
You tell me that you love me


Mais en mai tu passes à quelqu'un de mieux
But in May, you move on to someone better


Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles
So I spiral, I spiral while you shine


C'est facile de me jeter comme un mégot
It's easy to throw me away like a cigarette butt


Tu m'as allumé maintenant j'ai mal à mon ego
You lit me up, now my ego hurts


Je voulais reconstruire toute notre histoire comme des Legos
I wanted to rebuild our whole story like Legos


Mais j'ai vite compris que nos deux cœurs n'sont pas égaux
But I quickly realized that our hearts are not equal


Maintenant je te jette, tu étais tout pour moi
Now I throw you away, you were everything to me


Tu étais-mes défauts, mes défaites, mes amours, mes atouts
You were my flaws, my defeats, my loves, my assets


Mes amis, mes acquis et ma vie
My friends, my accomplishments, and my life


Quand tu n'es pas-moi, je suis-moi
When you're not me, I am me


Quand tu es toi, moi je ne suis pas
When you're yourself, I am not myself


Quand j'pense que j't'ai fais confiance
When I think that I trusted you


J'ai plus besoin de toi je pense
I don't think I need you anymore


J'ai compris à ce moment là
I understood at that moment


Que je voudrais revenir en arrière
That I would like to go back in time


Est il trop tard? Je ne pense pas
Is it too late? I don't think so


J'irais jusqu'à casser les barrières
I would go as far as breaking down barriers


Où sont mes torts? Où sont tes remords?
Where are my wrongs? Where are your regrets?


L'amour était la mais tu m'as laissé sur le rebord
Love was there, but you left me on the edge




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Lord Esperanza, Charles-Jimmy Calamel, Lois Mercier, Marion Cailleau, Pierre-Olivier Gautier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

💤

gros respect à lord d'avoir pris une soirée exprès pour mettre en avant des gos qui méritent

Le

💤 j’te vois dans tout les commentaires toi 😂

Sandra M

Elle est excellente en plus d’avoir un bon texte et d’être hyper jolie

Le temple de l'harmonie

😍😍😍magnifique voix texte instrumental j'adore !!!!!

camille boisnard

trop de bonne vibes et de talent dans cette vidéo

El bangu

J'adore cette voie💪💪

DNA

Es una grosa, alta voz tiene

littlesystem

Wahouuuuu cette voix ! <3

Victor Brd

Pour fêter cette dinguerie,castel rouge !!

Elsa Chouteau

grossssse castel pour cette beauté ♥

More Comments