Naturaleza Muerta
Salvador Aviña Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tan sólo un poquito
Si diera signos de vida
Aunque fuera un suspiro
Talvez se pondría a odiarte
Talvez volvería a amarte
Pero se me murió al instante de que te fuiste
Si mi corazón no te hubiera tomado tan enserio
Talvez ahora mismo estaría riéndose de esto
Prendado de otros besos
Viviendo hoy
Ejerciéndo su derecho de ser feliz
No hay nada más doloroso
Que ser insensible
No hay nada más triste que la realidad
No puedo reír
No puedo llorar
Me es imposible
No te puedo querer
Y menos odiar
Con un corazón sin vida
La vida me sabe igual
No hay nada más doloroso
Que ser insensible
No hay nada más triste que la realidad
No puedo reír
No puedo llorar
Me es imposible
No te puedo querer
Y menos odiar
Con un corazón sin vida
La vida, me sabe igual
Me sabe igual
No puedo reír
No puedo llorar
Me es imposible
No te puedo querer
Y menos odiar
Con un corazón sin vida
La vida, me sabe igual
Con un corazón sin vida
Mi vida me da igual.
In "Naturaleza Muerta," Salvador Aviña reflects on the pain of lost love and the struggle to move on. The song's verses express the singer's longing for his heart to reawaken after being broken by a past lover. He imagines that if his heart were to beat even a little, it might lead him to hate or to love again. However, he acknowledges that his heart died with his lover's departure and that he cannot ignore the pain of his loss. He regrets taking the relationship too seriously and highlights the agony of being unable to feel anything at all, not even the ability to laugh or cry.
The repetition of the chorus emphasizes the singer's numbness and inability to feel anything in the present. He cannot love or hate his lost lover, and his life feels empty without the emotions that once propelled him. The song's title, "Naturaleza Muerta" or "Still Life," further amplifies the idea of the singer being stuck in a static, unchanging state.
In summary, "Naturaleza Muerta" conveys a sense of loss, longing, and wistfulness for a relationship that once was. The singer grapples with his inability to move forward and the numbness that has taken over his life.
Line by Line Meaning
Si mi corazón latiera
If my heart was beating
Tan sólo un poquito
Even just a little
Si diera signos de vida
If it showed signs of life
Aunque fuera un suspiro
Even if it was just a sigh
Talvez se pondría a odiarte
Maybe it would start to hate you
Talvez volvería a amarte
Maybe it would love you again
Pero se me murió al instante de que te fuiste
But it died as soon as you left
Si mi corazón no te hubiera tomado tan enserio
If my heart hadn't taken you so seriously
Talvez ahora mismo estaría riéndose de esto
Maybe I'd be laughing about this right now
Prendado de otros besos
Captivated by other kisses
Viviendo hoy
Living today
Ejerciéndo su derecho de ser feliz
Exercising its right to be happy
No hay nada más doloroso
There's nothing more painful
Que ser insensible
Than being insensitive
No hay nada más triste que la realidad
There's nothing sadder than reality
No puedo reír
I can't laugh
No puedo llorar
I can't cry
Me es imposible
It's impossible for me
No te puedo querer
I can't love you
Y menos odiar
And even less hate you
Con un corazón sin vida
With a lifeless heart
La vida me sabe igual
Life feels the same to me
Mi vida me da igual.
My life doesn't matter to me.
Contributed by Brody A. Suggest a correction in the comments below.