Brightman has received over 180 Gold and Platinum sales awards in over 40 different countries around the world and is the only artist to hold #1 spots on the Billboard Classical and Dance charts simultaneously, her other achievements feature her ranking by the Recording Industry Association of America as the best-selling female classical artist of the twenty-first century and a Guinness World Record for the success of “Time to Say Goodbye,” the best-selling single in German recording history.
She has established herself as the world's biggest selling soprano of all time, She has sold 78 million albums worldwide, including 40 million copies of the soundtrack of The Phantom of the Opera (1986 musical), 26 million albums, over two million DVDs and 10 million copies of the single " Time to Say Goodbye "as a soloist.
She made her debut as a dancer in troupes such as Hot Gossip and later released a string of disco singles. She was a musical theatre performer and partner of theatre composer Andrew Lloyd Webber, with whom she originated roles including Christine Daaé in The Phantom of the Opera.
After her divorce, Brightman became a crossover artist with former Enigma producer Frank Peterson. Her style, a blend of classical vocals and pop-inspired instrumentation and arrangement, earned her further success.
She is often cited as the woman who paved the way for other international success stories such as Il Divo, Andrea Bocelli and Josh Groban. She is said to be worth as much as £30m (about US$49m).
Voyage Voyage
Sarah Brightman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Don't you forget the echoes of time
Won't you regret the losing of minds
In my dreams I'm searching
Across the desert sands for you
Scimitar moon is guiding me close to your side
[Part 2: Voyage]
Voyage, voyage
Wilderness to wilderness
I traveled from afar
On the soft wind of the Nadq
Came fragrance of Araar
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
No love more pure and rage more fierce
Could still my beating heart
Voyage, voyage
Voyage, voyage
[Part 3: Promise]
So
Should I return to trace the shadows of my chases
My steps will echo there from sand to stone
I will never let my eyelids close on empty spaces
My dreams will fill the void with tales unknown
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The whispered road I take will never bend
Alone
And will the wind return my story to its promise
Or will my story chase me to my end
[Part 4: Hamesha]
Aye Hawa, Mere Dilbar
Ko Mere Pyar kay Geet Sunana.
Tu hay meri Manzil
Aur pyar mera musafir, Musafir ...
Meri reshmi Zulfain
Meri meri reshmi zulfain
Teri Zanjeerain
Hamesha
Meri reshmi Zulfain
Meri meri reshmi zulfain
Teri Zanjeerain
Hamesha
[Part 5: Alone]
Melodies unspoken
Flowing from the lotus of my heart
Ending where we start
Promises unbroken
Promising a never-ending fire
Of love beyond desire
Ending where we start
The lyrics of Sarah Brightman's song Voyage Voyage are multifaceted and can be interpreted in different ways. The song opens with the line “Don't you forget the echoes of time, won't you regret the losing of minds”. This line alludes to the importance of remembering and preserving history and the knowledge of past generations. In the next lines, Brightman sings about dreams and searches, which represents the quest for something more, something deeper than the present reality. The singer is searching for something or someone across the desert sands, guided by the scimitar moon, which is a symbol of femininity, mystery, and power.
In the second part, Voyage, the singer has traveled from wilderness to wilderness, evoking the journey of self-discovery and exploration. The fragrance of Araar and the splendor of a thousand suns reflect the beauty and diversity of the world, while the phrase "No love more pure and rage more fierce" expresses the intensity of the singer's passion. The repetition of the word "voyage" emphasizes the importance of the journey, rather than the destination.
In the third part, Promise, the singer reflects on the idea of returning to her past and encountering her shadow self. She promises never to ignore empty spaces and instead fill them with unknown tales. The whispered road symbolizes the spiritual journey, and the unknown destination signifies the uncertainty of life. In the fourth part, Hamesha, Brightman sings in Hindi, a language that emphasizes the theme of unrequited love. The singer asks the wind to convey her love to the beloved one, who is referred to as "my destination and my traveler."
Finally, in the last part, Alone, the singer reflects on her innermost feelings, which are expressed through unspoken melodies that flow from the lotus of her heart. She ends where she started, implying that the journey never truly ends, and promises unbroken signify the eternal nature of love.
Line by Line Meaning
Don't you forget the echoes of time
Don't forget the lessons of the past because they can guide you through the present
Won't you regret the losing of minds
Don't let your mind wander, or you may regret the consequences
In my dreams I'm searching
I am searching for something that I cannot find in reality, but hope to find in my dreams
Across the desert sands for you
I am willing to go on a long journey to find you
Scimitar moon is guiding me close to your side
I am being guided by an unusual source to reach you
Wilderness to wilderness
From one extreme environment to another, I have traveled far to find you
On the soft wind of the Nadq came fragrance of Araar
I followed the scent of something beautiful to find you
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
The path I have chosen has been illuminated by something powerful and awe-inspiring
No love more pure and rage more fierce could still my beating heart
I have experienced both the purest and most passionate forms of love, but neither could stop my heart from beating
Should I return to trace the shadows of my chases
If I were to look back on my past pursuits, would they still seem worthwhile?
My steps will echo there from sand to stone
My journey has left a lasting impression on the places I have been
I will never let my eyelids close on empty spaces
I will never stop searching for something to fill the emptiness in my life
My dreams will fill the void with tales unknown
In my dreams, I will find the stories that will give my life meaning
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The vastness of the unknown is both beautiful and frightening
The whispered road I take will never bend
The path I have chosen is a straight and narrow one
And will the wind return my story to its promise
Will the nature of fate bring me back to where I started?
Or will my story chase me to my end
Will the consequences of my journey catch up with me in the end?
Aye Hawa, Mere Dilbar Ko Mere Pyar kay Geet Sunana
Hey wind, please sing the songs of my love to my beloved
Tu hay meri Manzil Aur pyar mera musafir, Musafir ... Meri reshmi Zulfain
You are my destination and my love is my journey, my love
Meri meri reshmi zulfain Teri Zanjeerain Hamesha
My silky hair and your chains will always be intertwined
Melodies unspoken Flowing from the lotus of my heart
Melodies that cannot be put into words are coming from the deepest part of me
Ending where we start
I feel like my journey with you has come full circle, where it is both an ending and a beginning
Promises unbroken Promising a never-ending fire
We promise each other that our love will never be extinguished
Of love beyond desire Ending where we start
Our love is more than just a physical desire and has become something much deeper than that, the end of one cycle leads to the beginning of another
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc., NEXT DECADE ENTERTAINMENT,INC.
Written by: KRISTIAN DRAUDE, SARAH BRIGHTMAN, RACHEL SHAW, SHWETA SHETTY, CARSTEN HEUSMANN, BRIAN JOHNSON, PETER MURRAY, AMELIA BRIGHTMAN, FRANK PETERSON
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Edgar Gallardo
excelente interpretación
Nadialyse perrone
Oh !! J'aime beaucoup cette version tout en douceur ..Merci Paul martel
Nathanael
Excruciatingly gorgeous. Just so beautiful and transcendent
Талгат Жантимиров
Первый раз услышал в сборнике Nescafe gold ballads 12vol давно ещё