Das Tuch
Schandmaul Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ein Ritter stand, fern seiner Heimat,
An der Burg des Feindes Wacht.
Lang die Stunden seiner Lauer,
Schwer sein Herz
Sehnsucht entfacht.
Sein Herz wollt ' heim zu der Geliebten,
Jung sie war und wunderschön,
Auch fröhlich, frisch war ihr Gemüt.
„Ob Treue sie auch nicht verpönt?“

Er nahm das Halstuch seiner Liebsten,
Welches sie als Pfand ihm gab,
Drückt' es an sich, fragt es stumm:
"Wie ist's mit ihrer Treue, sag?!"

Dreh dich um und sie wird wandern,
Von der einen Hand zur andern!
Sie wird nie dein Eigen sein,
Nie besitzt du sie allein!
Kaum bist du dem Blick entschwunden,
Hat sie schon Ersatz gefunden!
Sie wird nie alleine, niemals treu
Und du nie sicher sein.

Der Wind entriss das Tuch den Fingern,
Trieb es weit und hoch empor,
Bis es langsam sank herab,
Und er es aus dem Blick verlor.

Doch fanden's Elstern, frech und diebisch
Und sie stritten um den Pfand
Und keine merkte im Gefecht
Wie sich das Tuch dem Griff entwandt.

Er sah das Halstuch seiner Liebsten,
Wie's erneut sank tief herab
Wie's seidig, sacht und sanft
Auf dem Wasser eines Flusses lag.

Dreh dich um und sie wird wandern,
Von der einen Hand zur andern!
Sie wird nie dein Eigen sein,
Nie besitzt du sie allein!
Kaum bist du dem Blick entschwunden,
Hat sie schon Ersatz gefunden!
Sie wird nie alleine, niemals treu
Und du nie sicher sein.

„Erst spielt der Wind mir böse Spiele,
Dann streiten Vögel sich darum,
Dann reißt der Fluss es mit sich fort!
Ist das ihre Antwort, ihre Treue?!
Ein Tuch als Pfand wohl nicht viel wert“

Dreh dich um und sie wird wandern,
Von der einen Hand zur andern!
Sie wird nie dein Eigen sein,
Nie besitzt du sie allein!
Kaum bist du dem Blick entschwunden,
Hat sie schon Ersatz gefunden!




Sie wird nie alleine, niemals treu
Und du nie sicher sein.

Overall Meaning

The song "Das Tuch" by Schandmaul tells the story of a knight who is guarding the castle of his enemies, longing to return home to his beautiful and young lover. However, doubts about her fidelity are tormenting him. He takes the scarf that she gave him as a pledge of her love and asks it silently whether his beloved is faithful to him. The scarf, unfortunately, slips out of his grasp and is at a loss, carried away by the wind and subsequent fight between some magpies who found the pear. It eventually falls in a river where the knight sees it one last time. The knight is left to ponder on the value of the scarf and whether it represented the fidelity and love of his beloved.


The song conveys the idea that no matter how much one desires love or pledges, they cannot control the feelings of their partner. The knight in the song wants to trust his beloved, but the wind and the magpies ultimately prove that the scarf was not enough to keep her faithful. The song's lyrics are poetic and use metaphors to create a story that evokes emotions of longing, betrayal, and lost love.


Line by Line Meaning

Ein Ritter stand, fern seiner Heimat,
A knight stood far from his home,


An der Burg des Feindes Wacht.
At the watch of the enemy's castle.


Lang die Stunden seiner Lauer,
Long were the hours of his vigilance,


Schwer sein Herz Sehnsucht entfacht.
His heart heavy with longing ignited.


Sein Herz wollt ' heim zu der Geliebten,
His heart longed to return to his beloved,


Jung sie war und wunderschön,
She was young and beautiful,


Auch fröhlich, frisch war ihr Gemüt.
Also cheerful and fresh was her spirit.


„Ob Treue sie auch nicht verpönt?“
“Whether she is not disloyal?“


Er nahm das Halstuch seiner Liebsten,
He took his lover's scarf,


Welches sie als Pfand ihm gab,
Which she gave him as a pledge,


Drückt' es an sich, fragt es stumm:
He held it close and asked it silently:


"Wie ist's mit ihrer Treue, sag?!"
"How about her loyalty, tell me?!"


Dreh dich um und sie wird wandern,
Turn around and she will wander,


Von der einen Hand zur andern!
From one hand to another!


Sie wird nie dein Eigen sein,
She will never be yours,


Nie besitzt du sie allein!
Never possess her alone!


Kaum bist du dem Blick entschwunden,
As soon as you are out of sight,


Hat sie schon Ersatz gefunden!
She has already found a replacement!


Sie wird nie alleine, niemals treu
She will never be alone, never loyal


Und du nie sicher sein.
And you can never be sure.


Der Wind entriss das Tuch den Fingern,
The wind snatched the scarf from his fingers,


Trieb es weit und hoch empor,
Sent it far and high up,


Bis es langsam sank herab,
Until it slowly sank down,


Und er es aus dem Blick verlor.
And he lost sight of it.


Doch fanden's Elstern, frech und diebisch
Yet magpies found it, bold and thievish,


Und sie stritten um den Pfand
And they fought over the pledge,


Und keine merkte im Gefecht
And none noticed in the fray


Wie sich das Tuch dem Griff entwandt.
How the scarf escaped their grasp.


Er sah das Halstuch seiner Liebsten,
He saw his lover's scarf,


Wie's erneut sank tief herab
As it sank deep down again


Wie's seidig, sacht und sanft
How silky, soft and gentle


Auf dem Wasser eines Flusses lag.
It lay on the water of a river.


„Erst spielt der Wind mir böse Spiele,
"First the wind plays nasty games on me,


Dann streiten Vögel sich darum,
Then birds fight over it,


Dann reißt der Fluss es mit sich fort!
Then the river carries it away!


Ist das ihre Antwort, ihre Treue?!
Is that her answer, her loyalty?!


Ein Tuch als Pfand wohl nicht viel wert"
"A scarf as a pledge may not be worth much."


Dreh dich um und sie wird wandern,
Turn around and she will wander,


Von der einen Hand zur andern!
From one hand to another!


Sie wird nie dein Eigen sein,
She will never be yours,


Nie besitzt du sie allein!
Never possess her alone!


Kaum bist du dem Blick entschwunden,
As soon as you are out of sight,


Hat sie schon Ersatz gefunden!
She has already found a replacement!


Sie wird nie alleine, niemals treu
She will never be alone, never loyal


Und du nie sicher sein.
And you can never be sure.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Julia Knoll-Völz


on Saphira

This is NOT Saphira!!!!!
This Song is called Kalte Spuren

More Versions