Alfi Trowers (percussions)
Based (drums)
Moritz Delgado (sax)
Enuff aka Peter Fox aka Pierre Baigorry (vocals)
Ear aka Boundzound aka Demba Nabé (vocals)
Eased aka Dellé aka Frank A. Dellé (vocals)
DJ Luke (DJ)
Jerome "Tchamp" Bugnon (trombone)
"Dubmaster" Reibold (keyboard)
"Rudeboy" Rudy (guitar)
Tobsen Cordes (bass)
Seeed is famous for their unusual use of horn. They have worked with Cee-Lo Green, Anthony B (Waterpumpee), Tanya Stephens, Elephant Man (Shake baby shake), General Degree as well as other Jamaican artists and producers.
Seeed's lyrics are German, English and Patois. Their biggest hits in the German-speaking region were Dickes B, Aufstehn, Ding, Stand Up, Waterpumpee and Music Monks.
Their first smash hit was "Dickes B": a declaration of love to Berlin. They won two ECHO Awards. With the international versions of "Music Monks" and "Next!", they broke through the borders to the surrounding countries, especially France.
Most of the German songs however, are completely translated into English on some of the international versions of the Albums "Next!" and "Music Monks".
http://www.seeed.info/
Perle der Karibik
Seeed Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ohh ich bin Verliebt also widme ich dieses Lied
meiner Perle in der Karibik keine macht mich
so Glücklich wie sie
1.Vers
Marlon B. und die Family freuen sich
mich am Kingston Airport zu Empfangen
oft davon Geträumt doch jetzt nach langem
warten wurde es wahr Ich flieg nach Jamaika
mit der Air Canada die anderen sind schon da
und bei mir ist nach der Passkontrolle alles klar
ich sag dir
Hookline 2x
Ohh ich bin Verliebt also widme ich dieses Lied
meiner Perle in der Karibik keine macht mich
so Glücklich wie sie
Von dem A.p machen wir uns auf den Weg
durch die Haupstadt in Richtung Robins Bay
während einer von der massive einen Spliff dreht
kann ich immer nicht glauben das ich hier Steh
im Geburtsort von Bob Marley oder einem grossen
Mann wie Marcus Garvey trink ich Coco Juice
und probier Sugarcaine und ichf inde es so
wunderschön.
Hookline 2x
Ohh ich bin Verliebt also widme ich dieses Lied
meiner Perle in der Karibik keine macht mich
so Glücklich wie sie
Bridge:
Ey off course mi hafi Big up the Family
Detecta , Marlon B., Jahmeek, St.Mary,
Robins Bay ,Town, One Blood Studio, Portmore,
One Love
Hookline 3.Vers
Ey Jamaica du machst mich Glücklich
und es bedrückt mich dich nicht sehen
zu können doch müsst ich Illegale Sachen machen
um dich zu sehen also warte ich und weiss
du kannst verstehen das es nicht leicht ist
wo ich herkomm die Rastas nennen es nicht umsonst
Babylon doch immer wenn das Kribbeln in meinem
Bauch kommt weiss ich wo ich mich schon bald Sonn
Hookline 2x
Ohh ich bin Verliebt also widme ich dieses Lied
meiner Perle in der Karibik keine macht mich
so Glücklich wie sie
The lyrics of "Perle der Karibik" by Seeed are about the singer's love for his "Perle in der Karibik" or his love interest in the Caribbean. The hookline, "Ohh ich bin verliebt also widme ich dieses Lied meiner Perle in der Karibik keine macht mich so glücklich wie sie" translates to "Oh, I'm in love, so I dedicate this song to my pearl in the Caribbean, no one makes me as happy as she does." The singer talks about his trip to Jamaica on 20th October 1994 and his excitement over finally being able to visit the birthplace of Bob Marley and Marcus Garvey. He mentions trying various Jamaican delicacies like Coco Juice and Sugarcane, which he finds "wunderschön" or wonderful.
In the bridge of the song, the singer shouts out to various people and places in Jamaica, including his friends, the town of St. Mary, Robins Bay, Portmore, and One Blood Studio. In the third verse, he expresses his love for Jamaica and how it makes him happy, but at the same time, he's haunted by the thought of not being able to see the country often due to the illegal means he would have to undertake. He acknowledges that where he comes from, the Rastas call it "Babylon," but every time he gets butterflies in his stomach, he knows he'll be in the Caribbean soon.
Line by Line Meaning
Ohh ich bin Verliebt also widme ich dieses Lied
meiner Perle in der Karibik keine macht mich
so Glücklich wie sie
The singer is deeply in love and dedicates this song to his lover in the Caribbean. She is his source of happiness and nothing else makes him as happy as she does.
20.Oktober 1994
Marlon B. und die Family freuen sich
mich am Kingston Airport zu Empfangen
oft davon Geträumt doch jetzt nach langem
warten wurde es wahr Ich flieg nach Jamaika
mit der Air Canada die anderen sind schon da
und bei mir ist nach der Passkontrolle alles klar
ich sag dir
The singer talks about his arrival in Jamaica in 1994. He has dreamed of visiting for a long time and is excited to finally be there. He meets his hosts at the airport and his journey is uneventful.
Von dem A.p machen wir uns auf den Weg
durch die Haupstadt in Richtung Robins Bay
während einer von der massive einen Spliff dreht
kann ich immer nicht glauben das ich hier Steh
im Geburtsort von Bob Marley oder einem grossen
Mann wie Marcus Garvey trink ich Coco Juice
und probier Sugarcaine und ichf inde es so
wunderschön.
The singer goes on a road trip through the capital city of Jamaica towards Robins Bay. He can hardly believe that he is in the birthplace of legends like Bob Marley and Marcus Garvey. He enjoys local drinks like Coco Juice and Sugarcaine and appreciates the beauty of the place.
Ey off course mi hafi Big up the Family
Detecta , Marlon B., Jahmeek, St.Mary,
Robins Bay ,Town, One Blood Studio, Portmore,
One Love
The singer gives shoutouts to the people and places he visited in Jamaica, including his hosts, various towns, and a recording studio. He ends with 'One Love,' a phrase often associated with the country.
Ey Jamaica du machst mich Glücklich
und es bedrückt mich dich nicht sehen
zu können doch müsst ich Illegale Sachen machen
um dich zu sehen also warte ich und weiss
du kannst verstehen das es nicht leicht ist
wo ich herkomm die Rastas nennen es nicht umsonst
Babylon doch immer wenn das Kribbeln in meinem
Bauch kommt weiss ich wo ich mich schon bald Sonn
The singer explains that Jamaica makes him happy, but he is sad that he can't see it more often. He doesn't want to do anything illegal to visit, so he waits patiently. He acknowledges that where he comes from (perhaps referring to a negative societal environment), Rastafarians call it 'Babylon.' But when he feels happy, he knows he will soon be back in Jamaica, where the 'sun' awaits him.
Ohh ich bin Verliebt also widme ich dieses Lied
meiner Perle in der Karibik keine macht mich
so Glücklich wie sie
The singer repeats the hook at the end of the song, emphasizing that he is still deeply in love with his Caribbean partner and that she is his source of happiness.
Contributed by Eli B. Suggest a correction in the comments below.
@sandradrozdzik2989
Lang ist es her. Das haben wir hoch und runter gehört! 🏝💛
@gringobambamusic2538
Gute Zeiten
@SlamJam80
Hammer die geilste Zeit in meinem Leben
@enricobaas1220
Das Lied ist schon so alt und so lange bin ich mit der gleichen Frau zusammen! Wen wir uns streiten ja dan hören wir dieses Lied. Ja ich liebe immer noch die gleiche Frau und die nach mich mehr alls nur glücklich sie ist mein Mittelpunkt!!!!!
@KillMatzeBB
D-Flame.... einfach geil... allein seine Stimme ^^
@Peterwinson
D-FLAME!!!! NICHT SEED
@michisap
RICHTIG!! Und er ist der beste Souljah!!! Das lied Ist DAS SOMMERLIED 2009!!!! D-Flame 4 ever
@chrislawoh1483
2022 ....D Flame nie vergessen 🤭
@1764002
wunderschön!!! Jamaika is die Perle der Karibik! Big Up!
@lnickil
ich liebe dieses lied so richtig geil zum chilln^^