Sérgio Santos Mendes (born Niteroi, 11 February 1… Read Full Bio ↴See Sérgio Mendes.
Sérgio Santos Mendes (born Niteroi, 11 February 1941) is a Brazilian musician. Born the son of a physician in Niteroi, Brazil, Mendes attended the local conservatory with hopes of becoming a classical pianist. As his interest in jazz grew, he started playing in nightclubs in the late-1950s just as bossa nova, a jazz-inflected derivative of samba, was taking off. Mendes played with Antonio Carlos Jobim (regarded as a mentor), and many U.S. jazz musicians who toured Brazil.
Mendes formed the Sexteto Bossa Rio and recorded Dance Moderno in 1961. Touring Europe and the United States, Mendes recorded albums with Cannonball Adderly and Herbie Mann and played Carnegie Hall. Mendes moved to the U.S. in 1964 and cut two albums under the Brasil '65 group name with Capitol Records and Atlantic Records. When sales were tepid, he replaced his Brazilian born vocalist Wanda Sa with the distinctive voice of Chicago native Lani Hall (who learned Mendes' Portuguese material phonetically) and switched to Herb Alpert's A&M label and released Sergio Mendes and Brasil '66. (Hall would later marry Alpert). The album ultimately went platinum based largely upon the success of the single Mas Que Nada and the personal support of Alpert, with whom Mendes toured regularly. Though his early singles with Brasil '66 (most notably Mas Que Nada) met with some success, Mendes really burst into mainstream prominence when he performed the Oscar nominated Burt Bacharach/Hal David song "The Look of Love" on the Academy Awards telecast in March 1968. Brasil '66's version of the song quickly shot into the top 10, eclipsing Dusty Springfield's version from the soundtrack of the movie, and Mendes spent the rest of 1968 enjoying consecutive top 10 and top 20 hits with his follow-up singles, "The Fool on the Hill" and "Scarborough Fair." Though he continued to enjoy adult contemporary chart successes with Brasil '66 through 1971, he would not experience the mainstream chart hits he enjoyed in 1968 until his comeback album in 1983 generated the biggest single of his career, "Never Gonna Let You Go." However, from 1968 on, Mendes was arguably the biggest Brazilian star in the world, enjoying immense popularity worldwide and performing in venues as varied as stadium arenas and the White House, where he gave concerts for both President Johnson and President Nixon.
Mendes' career in the U.S. stalled in the mid-70s, but he remained very popular in South America and Japan. (This disparity became a Seinfeld in-joke.) His two albums with Bell Records in 1973 and 1974, followed by several for Elektra from 1975 on, found Mendes continuing to mine the best in American pop music and post-Bossa writers of his native Brazil, while forging new directions in soul with collaborators like Stevie Wonder, who wrote Mendes' R&B-inflected minor hit, "The Real Thing." In 1983, he rejoined Alpert's A&M records and enjoyed huge success with a self-titled album and several follow-up albums, all of which received considerable adult contemporary airplay with charting singles. By the time Mendes released his Grammy-winning Elektra album Brasileiro in 1992, he was the undisputed master of pop-inflected Brazilian jazz. The late-1990s lounge music revival brought retrospection and respect to Mendes' oeuvre, particularly the classic Brasil '66 albums. He has released over thirty-five albums, and still plays his bossa nova heavily crossed with jazz and funk. His newest album, Timeless released in 2006, featured Chali 2na of Jurassic 5, will.i.am of Black Eyed Peas, Q-Tip, Justin Timberlake, and Pharoahe Monch.
(Text taken in whole from the Wikipedia article at http://en.wikipedia.org/wiki/Sergio_Mendes on March 30, 2006)
Capoeira do Brasil
Sergio Mendes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Traz a lenha pro fogão,
Vem fazer armação.
Hoje é um dia de sol,
Alegria de coió,
é curtir o verão.
Vem Magalenha rojão
Traz a lenha pro fogão,
Vem fazer armação.
Hoje é um dia de sol,
Alegria de coió,
é curtir o verão.
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Vem Magalenha rojão,
Traz a senha pro fogão
Te te te coração.
Hoje é um dia de sol,
Alegria de xodó,
Meu dever de verão.
(Mulheres Repetir)
Vem Magalenha rojão,
Traz a senha pro fogão
Te te te coração.
Hoje é um dia de sol,
Alegria de xodó,
Meu dever de verão.
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
O calangulango,
do calango da pretinha,
to cantando essa modinha
pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia
lá na roça com uma filha
na barriga e outra filha pra cria.
(Mulheres Repetir)
Calangulango,
do calango da pretinha,
to cantando essa modinha
pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia
lá na roça com uma filha
na barriga e outra filha pra cria.
Calangulango,
do calango da pretinha,
to cantando essa modinha
pra senhora se lembrar,
Daquele tempo que vivia
lá na roça com uma filha
na barriga e outra filha pra cria.
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Vem Magalenha rojão,
Traz a senha pro fogão
Te te te coração.
Hoje é um dia de sol,
Alegria de xodó,
Meu dever de verão.
(Mulheres Repetir)
Vem Magalenha rojão,
Traz a senha pro fogão
Te te te coração.
Hoje é um dia de sol,
Alegria de xodó,
Meu dever de verão.
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
Te te te te-e te
The song "Magalenha" by Sérgio Mendes is a cheerful Brazilian samba that captures the essence of a summer day in Brazil. The lyrics speak of Magalenha, who brings firewood to the stove and creates a structure for a joyful day under the sun. It's a day to be enjoyed, to feel happiness and love, as well as connect to memories of a time past when life was simpler, and family was everything.
The chorus is repeated throughout the song, creating a sense of joy and excitement. The use of words such as "rojão" (firecracker) and "armação" (structure) brings an element of festivity, while "xodó" (darling) and "coração" (heart) add a romantic element. The verses' repetition creates a sense of unity, as if the entire community is coming together to join in the celebration.
Overall, "Magalenha" is a feel-good song that captures the spirit of Brazil. Its use of repetition and festive language creates a sense of unity, bringing memories of simpler times while celebrating life.
Line by Line Meaning
Vem Magalenha rojão
Come Magalenha, bring the firewood for the stove, let's start the setup.
Traz a lenha pro fogão
Bring the firewood for the stove, we need it for the setup.
Vem fazer armação.
Come help with the setup.
Hoje é um dia de sol,
Today is a sunny day,
Alegria de coió,
Full of joy,
é curtir o verão.
Let's enjoy the summer.
Vem Magalenha rojão,
Come Magalenha, bring the firewood for the stove, let's start the setup.
Traz a senha pro fogão
Bring the firewood for the stove, we need it for the setup.
Te te te coração.
Laugh and feel alive.
Alegria de xodó,
Happiness of my love,
Meu dever de verão.
My duty in the summer.
O calangulango,
The sound of the music,
do calango da pretinha,
Inspired by the rhythm of the pretinha dance,
to cantando essa modinha
I'm singing this little tune,
pra senhora se lembrar,
So the lady can remember,
Daquele tempo que vivia
From the time when I lived,
lá na roça com uma filha
In the countryside with my daughter.
na barriga e outra filha pra cria.
One in my belly and another to raise.
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Vem Magalenha rojão,
Come Magalenha, bring the firewood for the stove, let's start the setup.
Traz a senha pro fogão
Bring the firewood for the stove, we need it for the setup.
Alegria de xodó,
Happiness of my love,
Meu dever de verão.
My duty in the summer.
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Te te te te-e te
Laugh and feel alive,
Contributed by Dominic T. Suggest a correction in the comments below.
@julianagomes4484
NA CAPUEIRA TODOS TREINAM JUNTOS HOMENS,MULHERES, NÃO TEM MALDADE TEM ARTE,MAGIA, FORÇA E MT AXÉ.
@canaldogaga
Exatamente!! Muito Axé!!
@natalinadagraca971
Awsdfhjkmbcvnvnvnvnmbmbcbvčvvvvnnbn
Vnnvn nda gvbnjhbhjjhh gghg jh
Qqqqqqmnjaaaaaaaaaaaaaá
@azevedo13133
vdd
@robertb8673
This Film is unique!
The one Capoeira Film.
Mark learned Capoeira in 3 Months.
What a Monster!
@ricardolucena3609
Vixe💛💚💚💚 aqui é Brasil papai.😎 aquela velha meia lua de compasso pra arrancar a cabeça.😉😁
@rinag2599
Quanta agilidade, nossa. muito bom. é uma destreza que não todo mundo tem. amei.
@domingosbungapascoal9577
Eu ouço e finjo que tou lutando na minha cabeça 😁😁😁.
@rayochapin
😂😂😂😂
@adenildesmarques7721
Achei que só eu kkkkk