In 1993, they joined other ex-members of Mocedades, including Amaya (the original lead singer) and Iñaki Uranga, brother of Estibaliz and Amaya, to form El Consorcio. The group's latest album, "Querido Juan," was released in 2008.
Navegar
Sergio Y Estibaliz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
después de haber sentido tanto amor por él
abandonada en una playa
sin más vestido que el recuerdo de su piel
Amor pirata sin bandera
ladrón de amores al anochecer
que bien me hiciste prisionera, te quize tanto, tanto, tanto
Navegar a ciegas, sólo a merced del amor
Navegar perdida, sin velas ni capitán
barco a la deriva, muriendo sólo, sólo
El tiempo pasa muy despacio y aún no he podido reparar mi corazón
las olas siguen azotando, de puerto en puerto va amainando mi dolor
Amor de mar enloquecido, ya nunca más atracarás en mí
pero si vuelves bienvenido, te quize tanto, tanto, tanto
Navegar a ciegas, sólo a merced del amor
barco de madera, te juegas todo, todo, todo
Navegar perdida, sin velas ni capitán
barco a la deriva, muriendo sólo, sólo, sólo
Navegar a ciegas, sólo a merced del amor
barco de madera, te juegas todo, todo, todo
Navegar perdida, sin velas ni capitán
barco a la deriva, muriendo sólo, sólo
The lyrics of Sergio y Estíbaliz's song "Navegar" depict a love story that has come to an end. The singer, who has loved their significant other deeply, now finds themselves defeated, abandoned and lost. It seems as if their love was a fleeting one, carried by a pirate ship without a flag, stealing hearts at night. Despite being held captive by the love shared between them, the singer feels as if they are sailing blindly. Their relationship is a wooden boat playing with everything they have, and as they drift aimlessly, the singer feels as if they are dying alone.
The chorus repeats the metaphor of sailing, indicating the singer's thoughts about a love that was both hopeful and chaotic. The singer's heart remains broken, and the pain seems to follow them from port to port. The love affair that started like a mad sea reaching towards the sky has finally ended, and the singer is left alone to sail without a captain, a map, or a destination. The final chorus repeats the metaphor of 'navegar' to reinforce the idea of love as a journey, where one can only play with the winds and hope for the best.
Line by Line Meaning
Tengo perdida la batalla
I have lost the battle
después de haber sentido tanto amor por él
after having felt so much love for him
abandonada en una playa
abandoned on a beach
sin más vestido que el recuerdo de su piel
with no other dress than the memory of his skin
Amor pirata sin bandera
Pirate love without a flag
ladrón de amores al anochecer
thief of loves at nightfall
que bien me hiciste prisionera, te quize tanto, tanto, tanto
you made me a prisoner so well, I loved you so much, so much, so much
Navegar a ciegas, sólo a merced del amor
Navigate blindly, only at the mercy of love
barco de madera, te juegas todo, todo, todo
wooden boat, you risk everything, everything, everything
Navegar perdida, sin velas ni capitán
Sail lost, without sails or captain
barco a la deriva, muriendo sólo, sólo
drifting boat, dying alone, alone
El tiempo pasa muy despacio y aún no he podido reparar mi corazón
Time passes very slowly and I have not been able to repair my heart yet
las olas siguen azotando, de puerto en puerto va amainando mi dolor
the waves keep beating, from port to port my pain is subsiding
Amor de mar enloquecido, ya nunca más atracarás en mí
crazy sea love, you will never dock in me again
pero si vuelves bienvenido, te quize tanto, tanto, tanto
but if you come back welcome, I loved you so much, so much, so much
Navegar a ciegas, sólo a merced del amor
Navigate blindly, only at the mercy of love
barco de madera, te juegas todo, todo, todo
wooden boat, you risk everything, everything, everything
Navegar perdida, sin velas ni capitán
Sail lost, without sails or captain
barco a la deriva, muriendo sólo, sólo, sólo
drifting boat, dying alone, alone, alone
Navegar a ciegas, sólo a merced del amor
Navigate blindly, only at the mercy of love
barco de madera, te juegas todo, todo, todo
wooden boat, you risk everything, everything, everything
Navegar perdida, sin velas ni capitán
Sail lost, without sails or captain
barco a la deriva, muriendo sólo, sólo
drifting boat, dying alone, alone
Contributed by James T. Suggest a correction in the comments below.