Shiena Nishizawa (西沢 幸奏, born February 23, 1997) is a … Read Full Bio ↴Correct tag: 西沢幸奏
Shiena Nishizawa (西沢 幸奏, born February 23, 1997) is a Japanese pop rock singer from Saitama, signed to Victor Entertainment under FlyingDog. She won the Grand Prix in the first FlyingDog Audition in 2014. She released her debut single "Fubuki" in 2015, and her first album Break Your Fate in 2017.
In junior high school, she became absorbed in music after receiving a guitar her father had used, which led her to aspire to become a musician. In 2014 while still in high school, she won the Grand Prix in the first FlyingDog Audition. Nishizawa released her debut single "Fubuki" (吹雪) on February 18, 2015; the song is used as the ending theme to the 2015 anime series Kantai Collection. Her second single "Brand-new World / Piacere" (ピアチェーレ) was released on November 11, 2015; "Brand-new World" is used as the first opening theme to the 2015 anime series The Asterisk War, while "Piacere" is used as the ending theme for the OVA Aria the Avvenire. She made her first overseas appearance at Germany's DoKomi anime convention in April 2016. Her third single "The Asterisk War" was released on May 25, 2016; the song is used as the second opening theme to The Asterisk War. Nishizawa's fourth single "Kikan" (帰還 Return) was released on November 23, 2016; the song is used as the theme song to KanColle: The Movie. Nishizawa's debut album Break Your Fate was released on March 15, 2017. She appeared at Anime Festival Asia Indonesia in August 2017, Cosplay Mania in the Philippines in October 2017, Anime Festival Asia Singapore in November 2017, and C3 AFA Hong Kong on February 11, 2018. Her fifth single "Love Men Holic" was released on February 21, 2018; the song is used as the ending theme to the 2018 anime series Ms. Koizumi Loves Ramen Noodles. She will perform the song "Meteor", which will be used as an insert song in the 2018 anime series Jūshinki Pandora.
Gemini
Shiena Nishizawa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
そっとふたり身を寄せ合っていた
誰にも見つからないように
悲しみから目を逸らすように
やがて別れの時
サイレンの音が手招きをしても
関係のないことさ
だって生きてるんだ
Oh, Gemini
命を燃やすほどに近づいてゆく
その終焉を許すのか (Oh, Gemini)
鎖よりかたい絆
君なしではもう息をすることも
出来ないよ
神を欺け
どんな裁き受けても
君を死なせやしない
悪をついばむ黒いカラスが
そっと羽根を落とし飛んでいく
僕の元に届くように
使ってくれと囁くように
そうだ今こそ手を染めてでも
思い通りにしたいんだ
関係のない人にどう思われようが
どうだっていいんだよ
Oh, Gemini
命を燃やすほどにはっきりと映る
この悲劇とあたたかさ
(Oh, Gemini)
必要ないよ覚悟は
君を護るなんてもう
当たり前のことだから
いばらの道へ
全ての想いは君だけのためにある
ひとりきり恐れる心
弱さと呼ぶのなら
僕はずっと弱虫でもいい
笑いたければ笑えばいいさ
散ってしまう姿が美しい花には
いつまでもなれない
築いてきた絆を信じるならば
ここでしぶとく生き残っていけ
Oh, Gemini
命を燃やすほどに近づいてゆく
その終焉を許すのか (Oh, Gemini)
鎖よりかたい絆
君なしではもう息をすることも
出来ないよ
神を欺け
どんな裁き受けても
君を死なせやしない
全ての想いは君だけのためにある
The lyrics to Shiena Nishizawa's song, Gemini, are a beautiful mix of melancholia and determination. The first verse describes a moment shared by two people, seeking solace in each other's company in the midst of a storm. They cherish the moment, hoping not to be discovered and seeking an escape from their sadness. But the inevitable comes, and even the sound of the sirens forcing them apart cannot change their perception of the fragility of life. The chorus is a plea to the cosmos, "Oh Gemini, will you allow us to burn so brightly, our bond stronger than any chains?" The second verse speaks of a black crow tempting and goading, seeking to manipulate the singer to desperation. But the bond they share is stronger than any temptation, and the need to protect their love surpasses everything. The final verse is a declaration of the singer's determination to survive, to cherish the memories, and to honor their bond.
Line by Line Meaning
稲妻が轟く宵闇に
In the darkness of the night, thunder roars
そっとふたり身を寄せ合っていた
The two of us, having come close to each other
誰にも見つからないように
So that nobody else finds us
悲しみから目を逸らすように
Looking away from sadness
やがて別れの時
Eventually, the time of departure comes
サイレンの音が手招きをしても
Even if the sound of the siren beckons
関係のないことさ
That does not matter
だって生きてるんだ
Because we are alive
そういうものだろう?
Isn't that how it is?
Oh, Gemini
Oh, Gemini
命を燃やすほどに近づいてゆく
Approaching with a passion to burn our lives
その終焉を許すのか (Oh, Gemini)
Will we allow its end? (Oh, Gemini)
鎖よりかたい絆
A bond stronger than chains
君なしではもう息をすることも出来ないよ
I can't even breathe without you
神を欺け
Deceive the Gods
どんな裁き受けても
No matter what the judgement may be
君を死なせやしない
I won't let you die
悪をついばむ黒いカラスが
Black crows that feed on evil
そっと羽根を落とし飛んでいく
Drop their feathers and fly away quietly
僕の元に届くように
So that they reach me
使ってくれと囁くように
Whispering to me to use them
そうだ今こそ手を染めてでも
That's right, even if I have to soil my hands now
思い通りにしたいんだ
I want to make it go my way
関係のない人にどう思われようが
No matter what others think who are not related to this
どうだっていいんだよ
It doesn't matter at all
命を燃やすほどにはっきりと映る
Reflecting clearly when burning my life
この悲劇とあたたかさ (Oh, Gemini)
This tragedy and warmth (Oh, Gemini)
必要ないよ覚悟は
There's no need for resolution
君を護るなんてもう
To protect you is already
当たり前のことだから
A given
いばらの道へ
On the thorny road
全ての想いは君だけのためにある
All feelings are for you alone
ひとりきり恐れる心
A heart that fears loneliness
弱さと呼ぶのなら
If it's called weakness
僕はずっと弱虫でもいい
I'm okay with always being a coward
笑いたければ笑えばいいさ
If I want to laugh, I can just laugh
散ってしまう姿が美しい花には
For flowers that are beautiful when they scatter
いつまでもなれない
We can never be like them
築いてきた絆を信じるならば
If we believe in the bond we have built
ここでしぶとく生き残っていけ
We can stubbornly survive here
全ての想いは君だけのためにある
All feelings are for you alone
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 西沢幸奏
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind