Before his debut, in November 2007, Shimizu sang in English on amateur night at the Apollo Theater in New York City. He was called a "one in a million soul singer" by a local newspaper in New York. The second time he performed at the Apollo Theater was on November 19, 2008. He sang the song "Sukiyaki" by Kyu Sakamoto in Japanese, where he was given a standing ovation from an audience of 1,500 people. He said he sang it because he wanted to show his Japanese pride and demonstrate the beauty of the Japanese language.
Shimizu's first single, titled "Home", was released on February 20, 2008, and he appeared on Music Station two days after the single's release to promote it. "Home" peaked at ranked at number 5 and sold 27,820 units in its first week. After 17 weeks, it had sold 125,735 copies. His second single, "Aishiteru" (アイシテル, I Love You), was released on June 4, 2008 in Japan. It ranked at number 4 and sold 22,778 units in its first week. After 12 weeks, it had sold 47,114 copies. Shimizu released his third single "My Treasure" on October 22, 2008. It ranked at number 15 and sold 9,540 units in its first week. After 5 weeks, it had sold 15,365 copies.
He also collaborated with Miliyah Kato. Together they released 4 singles and an album, in 2014 they did a tour together.
His most recent album - "White" - was released in 2018.
Studio Albums
[2008.11.26] Umbrella
[2010.03.03] Journey
[2011.03.09] COLORS
[2012.03.21] Naturally
[2014.03.12] ENCORE
[2016.03.30] PROUD
[2017.06.28] FLY
[2018.06.27] WHITE
Split Albums
[2014.04.02] THE BEST (Miliyah x Shimizu Shota)
Cover Albums
[2012.11.28] MELODY
Best Albums
[2015.02.25] ALL SINGLES BEST
Sakura
Shota Shimizu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
この桜の木の下で
君の事を思い出す
無邪気にはしゃぐ姿
ずっと側にいるつもりで
僕は 笑いかけてた
こんな日が来るなんて
桜のように 綺麗な人
2度と忘れられない人
この気持ちは変わらない
君は永遠の恋人
ありがとうと言えるなら
何度も伝えたいけど
繋がっていた手と手 もう
さわれないマボロシ
大人になってく事ほど
怖いことはないね
泣きたい時に泣けないよ
こんなに好きなのに
桜のように 愛しい人
僕を包んでくれた人
あきれるほど側にいた
君は僕だけの恋人
今年も春がきて
この桜の木の下で
まぶた閉じれば君がいる
あの日に帰れる
君がいて 僕がいた 春の日
The lyrics of Shota Shimizu's song Sakura reflect on memories of the past and the bittersweet feeling of nostalgia. The song expresses the singer's longing for a person who was once close to him, who has become a distant memory due to the passage of time. The sight of the cherry blossoms, a symbol of the transience of life, reminds him of the happy times spent with his loved one. The lyrics evoke the sense of loss and serve as a tribute to the person he once loved.
The first verse establishes the scene of the cherry blossom tree, where the singer reminisces about his past with his lover. He remembers the innocent and carefree moments they had, where they would play and laugh together. The nostalgia in the song increases in the chorus, where the singer's feelings for his lover seem to be unchanging, like the beauty of the cherry blossom. He proclaims that his love is eternal and that the person he loved will always be his eternal lover.
The second verse talks about the fear of growing up and realizing that some things in life cannot remain the same forever. Despite wanting to express his gratitude to the person he loved, he can no longer touch their hand or hear their voice. The bridge highlights the intensity of the singer's emotions, and how the person he loved once was always beside him, enveloping him with their love.
Overall, the song Sakura is a beautiful representation of what it means to remember someone you once loved. It captures the essence of loss and the value of happy memories that one can cherish forever.
Line by Line Meaning
今年も春がきて
Spring has come again this year
この桜の木の下で
Beneath this cherry blossom tree
君の事を思い出す
I think about you
無邪気にはしゃぐ姿
Your carefree figure playing around
ずっと側にいるつもりで
I intended to always stay by your side
僕は 笑いかけてた
And I would smile at you
こんな日が来るなんて
I never thought that a day like this would come
思ってなかった
Unexpected
桜のように 綺麗な人
A beautiful person like the cherry blossoms
2度と忘れられない人
A person I could never forget
この気持ちは変わらない
My feelings will never change
君は永遠の恋人
You are my eternal lover
ありがとうと言えるなら
If I could tell you thank you
何度も伝えたいけど
I would want to say it again and again
繋がっていた手と手 もう
The hands that were once connected, now
さわれないマボロシ
Are now mere illusions that I can't touch
大人になってく事ほど
The older I become
怖いことはないね
The less scared I am
泣きたい時に泣けないよ
Even though I want to cry, I can't
こんなに好きなのに
Even though I like you this much
桜のように 愛しい人
A beloved person like the cherry blossoms
僕を包んでくれた人
The person who embraced me
あきれるほど側にいた
Who was always by my side, to where it made me laugh
君は僕だけの恋人
You are only my lover
今年も春がきて
Spring has come again this year
この桜の木の下で
Beneath this cherry blossom tree
まぶた閉じれば君がいる
When I close my eyes, I can see you
あの日に帰れる
I can return to that day
君がいて 僕がいた 春の日
The days of spring, where you were there and I was there
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshiyuki Mori, Shota Shimizu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
O- O
Love everything about this. 💓
The quiet delicate beauty of the song. Just the man, his vocals and the piano. Classic!
And the video... just him and the sakura tree backdrop (btw, is that a famous painting of it? just wondering out loud :)
with only some effects of the falling petals and him singing there smoothly and beautifully.
The whole thing just works. Epitomises the song perfectly
Ahhh... am in love, with everything.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤👌🔟
Punmile Jaroensombat
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Kimi no koto wo omoidasu
Mujaki ni hashagu sugata
Zutto soba ni iru tsumori de
Boku wa waraikateta
Konna hi ga kurunante
Omottenakatta
Sakura no youni kirei na hito
Nidoto wasurerarenai hito
Kono kimochi wa kawaranai
Kimi wa eien no koibito
Arigatou to ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te to te mou
Sawarenai maboroshi
Otona ni natteku koto hodo
Kowai koto wa naine
Nakitai toki ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni
Sakura no youni itoshii hito
Boku wo tsutsundekureta hito
Akireru hodo soba ni ita
Kimi wa boku dake no koibito
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Mabuta tojireba kimi ga iru
Ano hi ni kaereru
Kimi ga ite boku ga ita haru no hi
Jap Tok
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Kimi no koto wo omoidasu
Mujaki ni hashagu sugata
Zutto soba ni iru tsumori de
Boku wa waraikateta
Konna hi ga kurunante
Omottenakatta
Sakura no youni kirei na hito
Nidoto wasurerarenai hito
Kono kimochi wa kawaranai
Kimi wa eien no koibito
Arigatou to ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te to te mou
Sawarenai maboroshi
Otona ni natteku koto hodo
Kowai koto wa naine
Nakitai toki ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni
Sakura no youni itoshii hito
Boku wo tsutsundekureta hito
Akireru hodo soba ni ita
Kimi wa boku dake no koibito
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Mabuta tojireba kimi ga iru
Ano hi ni kaereru
Kimi ga ite boku ga ita haru no hi Spring comes again this year
Under thatcherry blossom tree
I reminisce about you
Your innocently frolicking figure
My intentions were to be by your side forever
I smiled at that
I never thought
That a day like this would come
You're as beautiful as a cherry blossom
A person I can never forget
This feeling will not change
You are my eternal sweetheart
If I could say 'thank you'
I'd want to tell you many times
Our held hands are only
A phantom I can't touch
There is nothing more frightening
Than becoming an adult
When I want to cry I can't
Even though I love you this much
You are as dear as a cherry blossom
The person who embraced me
To amaze me you were by my side
You are my only lover
Spring comes again this year
Under that cherry blossom tree
If I close my eyes, you'll be there
I can return to that day
You were there, I was there, that spring day
FayXian
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Kimi no koto wo omoidasu
Mujaki ni hashagu sugata
Zutto soba ni iru tsumori de
Boku wa waraikateta
Konna hi ga kurunante
Omottenakatta
Sakura no youni kirei na hito
Nidoto wasurerarenai hito
Kono kimochi wa kawaranai
Kimi wa eien no koibito
Arigatou to ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te to te mou
Sawarenai maboroshi
Otona ni natteku koto hodo
Kowai koto wa naine
Nakitai toki ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni
Sakura no youni itoshii hito
Boku wo tsutsundekureta hito
Akireru hodo soba ni ita
Kimi wa boku dake no koibito
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Mabuta tojireba kimi ga iru
Ano hi ni kaereru
Kimi ga ite boku ga ita haru no hi
Windy Wulansari
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Kimi no koto wo omoidasu
Mujaki ni hashagu sugata
Zutto soba ni iru tsumori de
Boku wa waraikaketeta
Konna hi ga kurunante
Omottenakatta
Sakura no youni kirei na hito
Nidoto wasurerarenai hito
Kono kimochi wa kawaranai
Kimi wa eien no koibito
Arigatou to ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te to te mou
Sawarenai maboroshi
Otona ni natteku koto hodo
Kowai koto wa naine
Nakitai toki ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni
Sakura no youni itoshii hito
Boku wo tsutsundekureta hito
Akireru hodo soba ni ita
Kimi wa boku dake no koibito
Kotoshi mo haru ga kite
Kono sakura no ki no shita de
Mabuta tojireba kimi ga iru
Ano hi ni kaereru
Kimi ga ite boku ga ita haru no hi
heyitsmesansan
I love Yuta being a fan of this artist by recommending Shota Shimizu’s songs 🥺
Yuta recommended “Milk Tea” by the same artist in one of his V Live broadcasts.
And he finally practiced this song in time for Spring 🥺
Amy
Thank you Yuta T_T. This song is sooo beautiful thanks for singing this song. <3
F8 Shekinah
I have a feeling to cover again another Yuta's cover. This song is amazing. I love cherry blossoms but I haven't seen it. Maybe singing it will do for Yuta and Sakura.💕
kittiiz
listen to this song again because of YUTA’s cover. such a good song and great singing both original and cover version.
lilili
sameee ~ the song is so beautiful indeed
maguita05
@kittiiz yes, I knew that one
kittiiz
maguita05 https://youtu.be/OWe5_-eL5ZA pls check this out! :)
maguita05
Where can I find his cover?
Eugene
Yess! This song is really beautiful <3
DE WINTA
This is so beautiful...
Yuta Nakamoto sing this song and now here I am