Before his debut, in November 2007, Shimizu sang in English on amateur night at the Apollo Theater in New York City. He was called a "one in a million soul singer" by a local newspaper in New York. The second time he performed at the Apollo Theater was on November 19, 2008. He sang the song "Sukiyaki" by Kyu Sakamoto in Japanese, where he was given a standing ovation from an audience of 1,500 people. He said he sang it because he wanted to show his Japanese pride and demonstrate the beauty of the Japanese language.
Shimizu's first single, titled "Home", was released on February 20, 2008, and he appeared on Music Station two days after the single's release to promote it. "Home" peaked at ranked at number 5 and sold 27,820 units in its first week. After 17 weeks, it had sold 125,735 copies. His second single, "Aishiteru" (アイシテル, I Love You), was released on June 4, 2008 in Japan. It ranked at number 4 and sold 22,778 units in its first week. After 12 weeks, it had sold 47,114 copies. Shimizu released his third single "My Treasure" on October 22, 2008. It ranked at number 15 and sold 9,540 units in its first week. After 5 weeks, it had sold 15,365 copies.
He also collaborated with Miliyah Kato. Together they released 4 singles and an album, in 2014 they did a tour together.
His most recent album - "White" - was released in 2018.
Studio Albums
[2008.11.26] Umbrella
[2010.03.03] Journey
[2011.03.09] COLORS
[2012.03.21] Naturally
[2014.03.12] ENCORE
[2016.03.30] PROUD
[2017.06.28] FLY
[2018.06.27] WHITE
Split Albums
[2014.04.02] THE BEST (Miliyah x Shimizu Shota)
Cover Albums
[2012.11.28] MELODY
Best Albums
[2015.02.25] ALL SINGLES BEST
Side Dish
Shota Shimizu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oh no, no
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただの side dish, side dish, side dish
Side dish, side dish, side dish
彼女のこと知ったのは彼女が20の時で
付き合ったのが22の時 まだ全然子供で
愛なんて知らずに 海を見てた
愛なんて知らずに 僕を見てた
好きな人の真似したいって言って同じブランド着て
少しだらしないけどたまに掃除して自慢げ
傷一つもない君 そして平凡な僕
でも周りにお似合いなんて言われて浮かれてたっけな
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただの side dish, side dish, side dish
Side dish, side dish, side dish
Oh no, oh, yeah yeah
それでもいい遊ばれてもいいとか思ってんのかな
それならいいけどマジで意味ないしくだらないと思うよ
もし君が彼を愛してるのなら
もっと彼を注意深く見てみなよ
麻布あたり今夜も 誰か見てると知らずに
風の噂回れば 評判落とす君だけ
変わろうとしてる君 まっすぐに生きた君
そのどちらも愛した僕だけど 何も言う権利はない
本当はまだ好きなんだとか今更言わない (yeah yeah, yeah yeah)
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただの side dish (side dish) side dish (side dish) side dish
The lyrics of Shota Shimizu's song "Side Dish" depict a complex relationship dynamic filled with confusion, insecurity, and unrequited love. The repeated line "本当はまだ好きなんだとか今更言わない" (I still love you, but I won't say it now) reveals the internal struggle of the singer to express their true feelings. They may feel it's too late to confess their love, fearing that if the person they love moves on to someone else, it will only lead to heartache for them.
The lyrics also highlight the singer's frustration with themselves and the person they love. They blame themselves for not realizing the true nature of their relationship, as well as the person they love for not fully reciprocating their feelings. The line "あいつにとって君はただの side dish" (To them, you are just a side dish) suggests that the person the singer loves sees them as an unimportant and disposable part of their life.
The song also touches upon the early stages of the singers' relationship. The lines "付き合ったのが22の時 まだ全然子供で" (We started dating when we were 22, still like children) reveal that they were in a relationship when they were young and naive, not fully understanding the complexities of love. The singer reminisces about the times when they didn't know what love was and how they used to admire the person they loved.
Throughout the lyrics, there is a sense of resignation and acceptance. The singer acknowledges that even though they still love the person, they may never have a chance with them. The lines "でも周りにお似合いなんて言われて浮かれてたっけな" (But I remember being happy when people said we looked good together) demonstrate their longing for a relationship that never fully materialized.
Overall, "Side Dish" delves into the pain and confusion that can arise from unrequited love, while also exploring the complexities of relationships and the self-reflection that comes with it. It conveys a bittersweet sense of longing and acceptance, capturing the emotional rollercoaster of unrequited love.
Line by Line Meaning
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
I won't say that I still love you, even though it's true
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
But if he becomes the next person for you, won't it hurt in the end?
気付けない君も悪いんだよ
It's also your fault for not realizing
あいつにとって君はただの side dish, side dish, side dish
To him, you're just a side dish, side dish, side dish
Side dish, side dish, side dish
Side dish, side dish, side dish
彼女のこと知ったのは彼女が20の時で
I found out about her when she was 20 years old
付き合ったのが22の時 まだ全然子供で
We started dating when she was 22, still so young
愛なんて知らずに 海を見てた
Without knowing what love is, we looked at the sea
愛なんて知らずに 僕を見てた
Without knowing what love is, she looked at me
好きな人の真似したいって言って同じブランド着て
She said she wanted to imitate the person she loved and wore the same brand
少しだらしないけどたまに掃除して自慢げ
A bit messy, but sometimes she cleaned and proudly showed it off
傷一つもない君 そして平凡な僕
You, without a single wound, and me, just an ordinary person
でも周りにお似合いなんて言われて浮かれてたっけな
But I remember being delighted when people said we were a good match
それでもいい遊ばれてもいいとか思ってんのかな
Do you think it's okay to be played with like that?
それならいいけどマジで意味ないしくだらないと思うよ
If that's the case, it's fine, but I think it's completely meaningless and foolish
もし君が彼を愛してるのなら
If you truly love him
もっと彼を注意深く見てみなよ
Try to observe him more carefully
麻布あたり今夜も 誰か見てると知らずに
Unaware that someone is watching around Azabu tonight as well
風の噂回れば 評判落とす君だけ
If the wind spreads rumors, only you will have a bad reputation
変わろうとしてる君 まっすぐに生きた君
You, who are trying to change, you, who lived honestly
そのどちらも愛した僕だけど 何も言う権利はない
I loved both sides of you, but I have no right to say anything
本当はまだ好きなんだとか今更言わない (yeah yeah, yeah yeah)
I won't say that I still love you, even though it's true (yeah yeah, yeah yeah)
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
But if he becomes the next person for you, won't it hurt in the end?
気付けない君も悪いんだよ
It's also your fault for not realizing
あいつにとって君はただの side dish (side dish) side dish (side dish) side dish
To him, you're just a side dish, side dish, side dish
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Shota Shimizu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ミライ
自分用
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただのSide Dish
彼女のこと知ったのは彼女が20の時で
付き合ったのが22の時 まだ全然子供で
愛なんて知らずに 海を見てた
愛なんて知らずに 僕を見てた
好きな人の真似したいって言って同じブランド着て
少しだらしないけどたまに掃除して自慢げ
傷一つもない君、そして平凡な僕
でも周りにお似合いなんて言われて浮かれてたっけな
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただのSide Dish
それでもいい遊ばれてもいいとか思ってんのかな
それならいいけどマジで意味ないしくだらないと思うよ
もし君が彼を愛してるのなら
もっと彼を注意深く見てみなよ
麻布あたり今夜も 誰か見てると知らずに
風の噂回れば 評判落とす君だけ
変わろうとしてる君 まっすぐに生きた君
そのどちらも愛した僕だけど、何も言う権利はない
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただのSide Dish
Ma2._.7ooo
『Side Dish』 清水翔太
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただのSide Dish
彼女のこと知ったのは彼女が20の時で
付き合ったのが22の時まだ全然子供で
愛なんて知らずに海を見てた 愛なんて知らずに僕を見てた
好きな人の真似したいって言って同じブランド着て
少しだらしないけどたまに掃除して自慢げ
傷一つもない君、そして平凡な僕
でも周りにお似合いなんて言われて浮かれてたっけな
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただのSide Dish
それでもいい遊ばれてもいいとか思ってんのかな
それならいいけどマジで意味ないしくだらないと思うよ
もし君が彼を愛してるのならもっと彼を注意深く見てみなよ
麻布あたり今夜も誰か見てると知らずに
風の噂回れば評判落とす君だけ変わろうとしてる君まっすぐに生きた君
そのどちらも愛した僕だけど、何も言う権利はない
本当はまだ好きなんだとか今更言わない
でもあいつが次の人なら最後は傷つくんじゃない?
気付けない君も悪いんだよ
あいつにとって君はただのSide Dish
KSM
りょーかちゃんの表情や服装や仕草が変わっていって助手席の車と多分運転している人も変わっていって、女の子と車だけでこの曲の全てを表現してるの最高すぎる。
なな
やっぱりょーかちゃんだよね
なな
なんかにとるなーっておもったんよな
kana yamamoto
なんで車が変わったの?
チョコれーと
@kana yamamoto違う男の車
朝 霧
表情が曇っていくとことか、服装、髪型とか変わっていくとことかがすごくリアル
ruru
こんなに聴いても飽きない曲は初めてです。1ヶ月以上毎日2回以上聴いてますが飽きません。
💿 まな 💿
いい曲で、MVも素敵な演出。何回でも見てしまう、。
めぐめぐ
何回も見てます。シンプルな動画なのに、表情とか景色とかで曲の世界観がとても伝わる。素敵なMV です。
mae de 5 meninas no japao
この曲。が好きリアル❤