At the age of 17, after making some demos, she approached several record companies. It was then that Canadian rapper K-Maro heard her and she was sent to Montreal to record a collaboration with him, the single 'Histoire de Luv'.
She returned there to record her own album, 'Mes Faintaisies' which was released in France at the end of October 2006. It has sold close to 400,000 copies to date, spawning the singles 'Femme de couleur', 'Victoire', 'T'es parti' and 'Oublie moi' and has been certified Platinum.
In 2008, she released her second album, 'Reflets'. The album has so far sold over 100,000 copies. 'La première fois' was the first single, followed by 'Si tu savais' and 'Step Back', which features Odessa Thornhill. This album was certified Gold.
She returned in 2010 with her third album, 'Prendre l'air'. The first single " Je sais" was released in March 2010 and reached number 3 on the French download charts. The second single is " Je suis moi", which was followed by the third single 'Prendre l'air'. 'Tourne' was released as the fourth single with a cover of Calogero's 'En Apesanteur' becoming the fifth single used to promote the deluxe edition of the album. To date, this album has been certified Platinum.
2012 saw the release of her fourth album 'Caméléon' which reached number one in the French charts, along with the first single 'Et Alors !'. The second single released was 'On se fout de nous'.
Ensemble
Shy'm Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout au long de la route
On en croisera de ceux qui ne croient pas à ces choses-là
Sans doute, qu'ils ne voient pas ce qu'on voit
Relève la tête, regarde au-delà de tout ce qui n'est pas ces choses-là
Et laisse-les, laisse-les
Je t'en prie ne laisse jamais tomber
Rien n'est gagné, non
Rien n'est gagné, jamais
On se ressemble, nos différends s'entendent
Rien n'est gagné, non
Rien n'est gagné, jamais
On se ressemble, on va traverser le temps
Que même l'ennui se lasse
Et rien sur nous ne laisse une trace
On marche ensemble, ensemble, ensemble
"Nous" sera plus fort que ça
On f'ra la paire
On ira les chercher, on ira crier s'ils veulent nous empêcher
Pour nous, je ferais n'importe quoi
Pour que tu te souviennes que jamais les autres
Ne pourront te priver de ces choses-là
Et laisse-les, laisse-les
Je t'en prie ne laisse jamais tomber
Un jour le temps le rendra à ceux qui ne se sont jamais cachés
Rien n'est gagné, non
Rien n'est gagné, jamais
On se ressemble, nos différends s'entendent
Rien n'est gagné, non
Rien n'est gagné, jamais
On se ressemble, on va traverser le temps
Que même l'ennui se lasse
Et rien sur nous ne laisse une trace
On marche ensemble, ensemble, ensemble
Quand on se ressemble, les différences s'arrêtent
Si l'on a de cesse que de sourires avec
Tous les mots qui blessent
Pourraient disparaître, disparaître
Rien n'est gagné, non
Rien n'est gagné, jamais
On se ressemble, nos différends s'entendent
Rien n'est gagné, non
Rien n'est gagné, jamais
On se ressemble, on va traverser le temps
Que même l'ennui se lasse
Et rien sur nous ne laisse une trace
On marche ensemble, ensemble, ensemble
The lyrics to Shy'm's "Ensemble" encourage someone who is doubting themselves and feeling alone to find comfort and strength in their relationship with the singer. The lyrics repeat the phrase "rien n'est gagné" which translates to "nothing is won" or "nothing is guaranteed," reinforcing the idea that success and happiness are not easily achieved, but they can be achieved together. The singer acknowledges that there will be people who do not believe in the things they believe in, and they might encounter obstacles, but they can overcome them by standing together.
The chorus urges the person to never give up and assures them that time will prove who really stood by their side. The bridge suggests that when people focus on their similarities instead of their differences, words that hurt can disappear. The song ends with a call to march forward together, leaving no negative marks on their journey.
Overall, "Ensemble" is a hopeful song with a message about the strength that can come from being in a supportive relationship. The lyrics remind the listener that, even when things seem uncertain or difficult, there is always someone there who believes in them and will stand by them.
Line by Line Meaning
Dans les doutes, tu peux compter sur moi
When you are in doubt, you can rely on me
Tout au long de la route
Throughout the journey
On en croisera de ceux qui ne croient pas à ces choses-là
We will come across those who do not believe in these things
Sans doute, qu'ils ne voient pas ce qu'on voit
Clearly, they do not see what we see
Relève la tête, regarde au-delà de tout ce qui n'est pas ces choses-là
Lift up your head, look beyond everything that is not these things
Et laisse-les, laisse-les
And leave them, leave them
Je t'en prie ne laisse jamais tomber
I beg you never to give up
Un jour le temps le rendra à ceux qui ne se sont jamais cachés
One day time will bring it back to those who have never hid
Rien n'est gagné, non
Nothing is won, no
Rien n'est gagné, jamais
Nothing is won, ever
On se ressemble, nos différends s'entendent
We resemble each other, our differences are heard
On se ressemble, on va traverser le temps
We resemble each other, we will cross time
Que même l'ennui se lasse
That even boredom tires
Et rien sur nous ne laisse une trace
And nothing leaves a trace on us
On marche ensemble, ensemble, ensemble
We walk together, together, together
"Nous" sera plus fort que ça
"Us" will be stronger than that
On f'ra la paire
We will make a pair
On ira les chercher, on ira crier s'ils veulent nous empêcher
We will go get them, we will shout if they want to stop us
Pour nous, je ferais n'importe quoi
For us, I would do anything
Pour que tu te souviennes que jamais les autres
So that you remember that others can never
Ne pourront te priver de ces choses-là
Deprive you of these things
Quand on se ressemble, les différences s'arrêtent
When we resemble each other, the differences stop
Si l'on a de cesse que de sourires avec
If all we do is smile together
Tous les mots qui blessent
All the hurtful words
Pourraient disparaître, disparaître
Could disappear, disappear
Lyrics © CSDEM
Written by: Tamara Marthe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jeyremy
Une Shy’m toute en simplicité. Ça me rappelle ses débuts. Le titre est vraiment top et le clip super. Porter la vie lui va si bien, elle est rayonnante. 💙
@chantalbarandat9542
oui porter la VIE lui va si bien.Tu as raison. Amicalement😉😊😊😊😊😊
@kaybee1025
Une Balade comme dans le 2ieme album 🥰
@noemiec4958
Pareil j’ai l’impression de retrouver la shy’m de ses débuts 👏🏼 j’aime beaucoup ce nouveau morceau
@zax_698
Bonsoir. Shy'm sa va bien
Anissa
@virginiedemeyer6790
Tellement ça👍 Heureuse pour elle et de sa nouvelle vie 😍
@kamelia4326
La meilleure vraiment depuis tellement d’années elle est là
@Dartagnan93
J'ai honte de ne pas avoir connu plutôt Shaym. Mais quel travail derrière tout ces titre magnifique
@kevinmicheljimmytondellier3638
UNE BOMBE. Excellent, simple et efficace, d’une beauté incroyable je suis sans voix franchement... Merci l’artiste
@user-du4xn8nv6h
Effectivement