Jorge Escobedo and Antonio Be… Read Full Bio ↴SKIZOO is an emblematic spanish rock band.
Jorge Escobedo and Antonio Bernardini, former guitarists of Sôber, formed SKIZOO in 2004, with Morti (voice), Dani Pérez (drums) and, later on, Edu Fernandez (bass).
Escobedo and Bernardini where part of Sôber, Morti sang with Fantástico Hombre Bala, Bushido and ExMundus. In 2008 Dani Perez and Edu Fernandez leave the group and are replaced by Iván Ramírez (Ebony Ark) and José Hurtado (Coilbox)
The first singles from the album Skizoo, Renuncio al sol and Habrá que olvidar were #1 in the sales top for weeks.
Two years from their debut, SKIZOO release the CD/DVD Incerteza and in 2008, they release 3, their latest work.
Incerteza
Skizoo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
que suele aportar,
vivir en esta incerteza.
Nos puede perder sólo al despertar,
todo está en nuestra cabeza.
Si no es mucho pedir,
quisiera que sin más,
Si no es mucho sentir,
quisiera transformar en oro,
el signo de nuestra pobreza.
Mientras aún nos quede
una porción de valor,
capaz de elevarnos hasta el sol,
será fácil ganarle terreno al dolor.
Uno más uno son dos.
Uno más uno son dos.
Estés donde estés,
procura albergar,
en tu mente la destreza,
para poder ser más claro al hablar,
descartando sutilezas.
Si no es mucho pedir,
quisiera que sin más,
dejáramos de ser como veletas.
Si no es mucho exigir,
querría descifrar,
lo que se oculta tras tanta pereza.
Mientras aún nos quede
una porción de valor,
capaz de elevarnos hasta el sol,
será fácil ganarle terreno al dolor.
Uno más uno son siempre dos.
Mientras aún nos quede
una porción de valor,
para librarnos de lo peor,
será fácil ganarle terreno al dolor.
Uno más uno son dos.
Siempre...
Mientras aún nos quede
una porción de valor,
para librarnos de lo peor,
será fácil ganarle terreno al dolor.
Uno más uno son siempre dos.
Mientras aún nos quede
una porción de valor,
para librarnos de lo peor,
será fácil ganarle terreno al dolor.
Uno más uno son siempre dos.
The lyrics to Skizoo's song "Incerteza" speak of living in uncertainty while remaining anchored in faith. The singer acknowledges that our thoughts and perceptions can make us lose sight of reality, causing us to be uncertain about our circumstances. The lyrics suggest that we need to focus on the present moment and not let our thoughts or perceptions get in the way of our actions. We should aim to be clearer in our communication with others, omitting any subtleties that may cause confusion. The song calls for transformation and growth, pushing us to elevate ourselves and push through the pain of life's struggles, by recognizing our own abilities and value.
The chorus “Mientras aún nos quede una porción de valor, capaz de elevarnos hasta el sol, será fácil ganarle terreno al dolor. Uno más uno son dos” (While we still have a portion of courage, enough to elevate us to the sun, it will be easy to gain ground on pain. One plus one equals two) serves as a reminder that we have the power to overcome pain and uncertainty if we remain courageous and true to ourselves. The song urges us to remain positive and hopeful, to acknowledge the value in ourselves and those around us.
Line by Line Meaning
Anclado a la fe, que suele aportar, vivir en esta incerteza.
Holding onto faith, which tends to bring us to live in uncertainty.
Nos puede perder sólo al despertar, todo está en nuestra cabeza.
We can lose ourselves just by waking up, everything is in our head.
Si no es mucho pedir, quisiera que sin más, pudiéramos mirarnos más de cerca.
If it's not too much to ask, I would like us to take a closer look at each other without any hesitation.
Si no es mucho sentir, quisiera transformar en oro, el signo de nuestra pobreza.
If it's not too much to feel, I would like to turn the sign of our poverty into gold.
Mientras aún nos quede una porción de valor, capaz de elevarnos hasta el sol, será fácil ganarle terreno al dolor. Uno más uno son dos. Uno más uno son dos.
As long as we still have some courage that can lift us up to the sun, it will be easy to conquer the pain. One plus one equals two.
Estés donde estés, procura albergar, en tu mente la destreza, para poder ser más claro al hablar, descartando sutilezas.
Wherever you are, try to keep the skill in your mind, to be clearer when speaking, and discard subtleties.
Si no es mucho pedir, quisiera que sin más, dejáramos de ser como veletas.
If it's not too much to ask, I would like us to stop being like weathercocks without any apparent direction.
Si no es mucho exigir, querría descifrar, lo que se oculta tras tanta pereza.
If it's not too much to demand, I would like to decipher what hides behind so much laziness.
Mientras aún nos quede una porción de valor, capaz de elevarnos hasta el sol, será fácil ganarle terreno al dolor. Uno más uno son siempre dos.
As long as we still have some courage that can lift us up to the sun, it will be easy to conquer the pain. One plus one always equals two.
Mientras aún nos quede una porción de valor, para librarnos de lo peor, será fácil ganarle terreno al dolor. Uno más uno son dos.
As long as we still have some courage to free ourselves from the worst, it will be easy to conquer the pain. One plus one equals two.
Siempre...
Always...
Contributed by Mia W. Suggest a correction in the comments below.