Esperaré
Sole Giménez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Esperaré
a que sientas lo mismo qué yo,
a que a la luna la mires del mismo color.

Esperaré
que adivines mis versos de amor,
a que en mis brazos encuentres calor.
Esperaré
a que yayas por donde yo voy,
a que tu alma me des como yo te la doy.

Esperaré
a qué aprendas de noche a soñar,
a que de pronto me quieras besar.

Esperaré
que las manos me quieras tomar,
que en tu recuerdo me quieras por siempre llevar
que mi presencia sea el mundo que quieras sentir,
que un día no puedas sin mi amor vivir.

Eperaré
a que sientas nostalgia por mí,
a que me pidas que no me separe de tí.





Tal vez jamás seas tú de mí
mas yo mi amor esperaré.

Overall Meaning

The lyrics of Sole Giménez's song "Esperaré" speak of patience and waiting for the person they love to feel the same way they do. They express hope that their beloved will see the world through the same eyes and share the same passions. The singer expresses her desire for her love to understand her poems and find comfort in her embrace. She patiently waits for her beloved to follow her path and reciprocate her feelings. The song is about the ultimate expression of love, where the beloved is unable to live without the other.


In the line, "esperaré que adivines mis versos de amor," the singer is asking her beloved to understand her thoughts and feelings expressed in her writing. She wants her love to notice the signs and gestures of her love.


The song is a romantic expression of love that stands the test of time. It shows the unbreakable bond between two people and the desire to wait for each other, come what may. The lyrics of the song are full of hope, patience, and eternal love. The singer reiterates that she will patiently wait for her love, even if their love is unrequited.


Line by Line Meaning

Esperaré
I will wait


a que sientas lo mismo qué yo,
for you to feel what I feel


a que a la luna la mires del mismo color.
for you to see the moon in the same color


que adivines mis versos de amor,
for you to guess my love verses


a que en mis brazos encuentres calor.
for you to find warmth in my arms


a que yayas por donde yo voy,
for you to walk where I walk


a que tu alma me des como yo te la doy.
for you to give me your soul as I give you mine


a qué aprendas de noche a soñar,
for you to learn to dream at night


a que de pronto me quieras besar.
for you to suddenly want to kiss me


que las manos me quieras tomar,
for you to want to hold my hands


que en tu recuerdo me quieras por siempre llevar
for you to want to always carry me in your memories


que mi presencia sea el mundo que quieras sentir,
for my presence to be the world you want to feel


que un día no puedas sin mi amor vivir.
for one day you will not be able to live without my love


a que sientas nostalgia por mí,
for you to feel nostalgia for me


a que me pidas que no me separe de tí.
for you to ask me not to leave you


Tal vez jamás seas tú de mí
Perhaps you will never be mine


mas yo mi amor esperaré.
but I will wait for my love.




Contributed by Olivia K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions