Musician Life ~例えば僕等の場合は
Something Else Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

その気もない やる気もない
そんなのやってもダメね
いつだって何処だって明るく楽しく
ゴ・ゴー・ゴー!
なにやったってそうじゃない?
例えば僕らの場合は
夜の12時まわっても
まだまだ働けミュージシャン!
プロモーションが大事です
新曲リリース近づけば
僕だって誰だって
毎回ドキドキしてるんです
キャッチーなメロディーに
時代のキーワード乗せて
世界からカシワから 今夜も歌うよ
C'mon music!
yeah yeah yeah
楽しきミュージシャンライフ
つれづれなる喜びを
ギターに託して
hey hey hey
はかなきミュージシャンライフ
いろいろ言われるうちが花です

ギターもない お金もない
バイトもしなくちゃダメね
学生のころなんて
だいたいみんながそんなもんです
なにやったってそうじゃない?
例えば僕らの場合は
たとえ休みがなかろうと
まだまだいけます
C'mon music!
yeah yeah yeah
麗しミュージシャンライフ
つれづれなる悲しみを
フレットに乗せて
hey hey hey
涙のミュージシャンライフ
思い込みの強い人の 勝ちです

やっぱプロモーションが大事です
意外と目立ちたがり屋です
"密かに野望燃やして"って
タイプでもないんですけれど
これからもよろしくね
本当に本当によろしくね
テレビからラジオから
今夜も歌うよ C'mon music!
yeah yeah yeah
楽しきミュージシャンライフ
しょーもない
アイデアを全て形にして
hey hey hey
楽しきミュージシャンライフ
いろいろあるうちが花です
yeah yeah yeah
楽しきミュージシャンライフ
つれづれなる喜びを
ギターに託して
hey hey hey はかなき




ミュージシャンライフ
いろいろ言われるうちが花です

Overall Meaning

The lyrics of Something Else's song "Musician Life ~例えば僕等の場合は" depict the lives of musicians and the challenges they face. The opening lines express a lack of motivation and the futility of doing something without the right mindset. However, the song quickly shifts to a more optimistic tone, emphasizing the importance of always being cheerful and having fun, no matter where or when. The repeated phrase "ゴ・ゴー・ゴー" adds to the energetic and upbeat atmosphere of the song.


The lyrics highlight the life of a musician, specifically in the context of the band members. Even when it's past midnight, they are still working hard and dedicated to their craft. The importance of promotion is emphasized as they eagerly await the release of their new songs and feel the excitement and nerves every time. They strive to create catchy melodies and incorporate the keywords of the era, singing not just for themselves but for the whole world.


The second verse acknowledges the financial struggles that come with being a musician, especially if guitar and money are scarce. Here, the lyrics touch on the common experience of most students who have to work part-time jobs to support themselves. Despite the challenges, the song maintains a positive outlook and encourages perseverance in following their passion for music.


Line by Line Meaning

その気もない やる気もない
We don't have the motivation or the desire for it


そんなのやってもダメね
Doing that won't help us


いつだって何処だって明るく楽しく
Always, anywhere, brightly and joyfully


ゴ・ゴー・ゴー!
Go, go, go!


なにやったってそうじゃない?
No matter what we do, it's not like that, right?


例えば僕らの場合は
For example, in our case


夜の12時まわっても
Even past midnight


まだまだ働けミュージシャン!
Musicians can still work hard!


プロモーションが大事です
Promotion is important


新曲リリース近づけば
As the release of a new song approaches


僕だって誰だって
Even I, anyone


毎回ドキドキしてるんです
I get nervous every time


キャッチーなメロディーに
With a catchy melody


時代のキーワード乗せて
Carrying the keyword of the times


世界からカシワから 今夜も歌うよ
From the world, from Kasiva, tonight I'll sing


C'mon music!
Come on, music!


楽しきミュージシャンライフ
The delightful musician life


つれづれなる喜びを
To entrust with idle pleasure


ギターに託して
Entrusted to the guitar


hey hey hey
Hey hey hey


はかなきミュージシャンライフ
The transient musician life


いろいろ言われるうちが花です
Being criticized in various ways is what makes it interesting


ギターもない お金もない
No guitar, no money


バイトもしなくちゃダメね
We have to work part-time


学生のころなんて
When we were students


だいたいみんながそんなもんです
Mostly everyone was like that


たとえ休みがなかろうと
Even if we have no days off


まだまだいけます
We can still go on


麗しミュージシャンライフ
The beautiful musician life


つれづれなる悲しみを
To entrust with idle sadness


フレットに乗せて
Carried on the fret


涙のミュージシャンライフ
The tearful musician life


思い込みの強い人の 勝ちです
The person who firmly believes wins


やっぱプロモーションが大事です
Promotion is important after all


意外と目立ちたがり屋です
Surprisingly, we want to stand out


"密かに野望燃やして"って
Saying "secretly burning with ambition"


タイプでもないんですけれど
Even though it's not our type


これからもよろしくね
Please continue to support us in the future


本当に本当によろしくね
Really, really, thank you


テレビからラジオから
From TV to radio


今夜も歌うよ C'mon music!
Tonight, I'll sing again, come on music!


楽しきミュージシャンライフ
The delightful musician life


しょーもない
Silly


アイデアを全て形にして
Turning all ideas into reality


hey hey hey
Hey hey hey


楽しきミュージシャンライフ
The delightful musician life


いろいろあるうちが花です
Having various things is what makes it interesting


つれづれなる喜びを
To entrust with idle pleasure


ギターに託して
Entrusted to the guitar


hey hey hey
Hey hey hey


はかなきミュージシャンライフ
The transient musician life


いろいろ言われるうちが花です
Being criticized in various ways is what makes it interesting


楽しきミュージシャンライフ
The delightful musician life


つれづれなる喜びを
To entrust with idle pleasure


ギターに託して
Entrusted to the guitar


hey hey hey はかなき
Hey hey hey, the transient


ミュージシャンライフ
musician life


いろいろ言われるうちが花です
Being criticized in various ways is what makes it interesting




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 千尋 今井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions