Shamaatae of Arckanum performed drums until 1995 and was succeeded by Zathanel for his work with Setherial until 2000.
Since the leave of Zathanel, Eparygon and Mikael continue as a two-piece presently but have not surfaced information or work since 2002.
Discography:
1993 - Svarta Själars Vandring [demo]
1994 - I Fullmånens Dystra Sken [demo]
1996 - Arte De Occulta (split with Setherial)
1996 - Skogsgriftens Rike [EP]
1997 - Еt Fanders Med Ljusets Skapelser [EP]
1997 - I Det Glimrande Mörkrets Djup
1998 - Döden MCMXCVIII [EP]
2000 - Apokalypsens Ängel
2002 - Sorhin / Puissance - To Give Death by the Sword of Christ! (split with Puissance)
Natt Utan Slut
Sorhin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ty natten skall dig våldta,
Mörkret genomborra dina ögon
Och släcka dina drömmar vita
Försvinn, försvinn du svaga vidriga lamm
Ty natten tog ditt ljus
Mörkret förödade din mark
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Natten som aldrig en gryning kommer att möta
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Denna natt är våran och skall så för alltid vara
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Natten som så ståtligt breder ut sig över land och rike
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Ty ljuset äro borta och så är även du
Borta, borta äro dessa så oskyldiga böner
Ty natten tog dess ord,
Mörkret genomskådade dess lögn
Och krossade all dess betydelse
För alltid, för alltid skall du minnas som den ynklige
Ty natten tog ditt sista andetag,
Mörkret ditt hopp släckte
Och Satan sin seger fick
The lyrics of Sorhin's "Natt Utan Slut" (Night Without End) are a bleak description of a never-ending night that brings darkness, void, and destruction. The song opens with the lines "Cry, cry, you little child of God's right hand / For the night will violate you.", addressing a helpless being that will face a night of despair and violation. The use of the word "våldta," meaning "violate" in Swedish, gives a strong sense of the night's brutality and the helplessness of the subject.
The second verse addresses a weak and disgusting lamb, which has lost its light and its flock. This verse may be interpreted as a reference to humanity, which has lost its way and its faith in the face of endless darkness. The chorus, which repeats the words "natt utan slut" (night without end) three times, emphasizes the eternal nature of the darkness and the absence of light and hope. As the song progresses, it becomes clear that the endless night has destroyed all that was good and innocent and that Satan has won a victory over the broken and defeated.
The lyrics of "Natt Utan Slut" may be seen as a reflection of the dark and nihilistic worldview of the black metal movement, which Sorhin was a part of. The song's lyrics explore themes of despair, hopelessness, and a sense of personal and cultural decay. The relentless repetition of the chorus emphasizes the eternal and inescapable nature of the darkness, portraying a world devoid of any sense of meaning or purpose. The use of harsh language and imagery serves to shock and unsettle the listener, conveying a sense of the horrors of endless night.
Line by Line Meaning
Gråt, gråt du lilla barn af guds högra hand
Cry, cry you little child of God's right hand
Ty natten skall dig våldta,
For the night will violate you
Mörkret genomborra dina ögon
Darkness will pierce your eyes
Och släcka dina drömmar vita
And extinguish your white dreams
Försvinn, försvinn du svaga vidriga lamm
Disappear, disappear you weak disgusting lamb
Ty natten tog ditt ljus
For the night took your light
Mörkret förödade din mark
Darkness devastated your land
Och kvävde din skara svag
And suffocated your weak herd
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Night without end, night without end, night without end
Natten som aldrig en gryning kommer att möta
The night that will never meet a dawn
Denna natt är våran och skall så för alltid vara
This night is ours and shall forever be
Natten som så ståtligt breder ut sig över land och rike
The night that stretches so majestically over land and realm
Ty ljuset äro borta och så är även du
For the light is gone, and so are you
Borta, borta äro dessa så oskyldiga böner
Gone, gone are these so innocent prayers
Ty natten tog dess ord,
For the night took their words
Mörkret genomskådade dess lögn
Darkness exposed their lie
Och krossade all dess betydelse
And crushed all of their significance
För alltid, för alltid skall du minnas som den ynklige
Forever, forever you shall be remembered as the pitiful one
Ty natten tog ditt sista andetag,
For the night took your last breath
Mörkret ditt hopp släckte
Darkness extinguished your hope
Och Satan sin seger fick
And Satan got his victory
Contributed by Bailey F. Suggest a correction in the comments below.
@Betonoszlop
Not quite!!!!!!!