Lotus
SoulJa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

泥水を吸い上げる蓮の花も
やがては美しい花咲かす
それと同じく人は絶望的な状況にも
奇跡を起こす
戦争中敵同士のニ国
Myじっちゃん and
OPAの国の子供たちが
やがて育ち出会い愛し合い
やがて俺を授かり
ある意味子供たちは平和の象徴
他人が出会い生むその結晶
昔憎しみあった仲でも
やがては愛は芽生えるかも
そう考えると
今の世の中でも必ずある「希望」
蓮の花のように泥水の中からも
美しい花を咲かせるはずだろう?
僕たちはこの世界の中で輝いてる
このほほえみこそ みなを包む
Children,
Stay strong and live for love
Yeah yeah yeah
The worlds strickin' by
A sickness, what is this?
We witness the world
Crumble apart into this
Ocean of wickedness,
Where right wing idealist
And other racialists
Be killin' each other
Over some petty differences
And, meaningless deaths
Leaving mothers left
Crying on both sides,
Inbeding anger and
Pain into the ones who survive
And now there's you're reason why
We still stuck in this struggle
With this fear in our lives
Another question is
What you gonna do
When giving somebody life
Gonna mean death to you?
When letting somebody eat's
Gonna mean hunger for you?
And when dropping the gun's
Gotta begin with you?
Hu, don't matter if your faith
Is in evolution
Or some sort of religion just
Look at the beginning and then
You'll find there's no
Difference with each other,
Just look at them,
You killin' your own brothers

世界が闇にのまれていく中で
人は決して絶望してはいけねえ
何もみえない位暗い辛い世界でも
だからこそ小さいろうそくでも
燃え上がる炎のたいまつのように
光を差す a path to a 未来
Dat don't need no 大量破壊兵器
And 子供たち
Can live in peace and eat
A 未来,
Where we don't need no 戦争
A 未来, 人々は平等
A 未来, where we can love
And grow old and
Watch our children grow wid
希望 and 愛情
で この世は確かにおっかねえが
人の心も捨てたもんじゃねえな
蓮の花みたいに泥の中からでも
花を咲かせたろうや
僕たちはこの世界の中で輝いてる
このほほえみこそ みなを包む
Children,
Stay strong and live for love
Yeah yeah yeah
You gotta
(To all the children of Asia)
You are the light of the future!
You gotta remember
(All the children in america too
Europe too)




(Children of the middle east)
You gotta remember

Overall Meaning

The lyrics to SoulJa's song Lotus reflect on the hope that humans can still create something beautiful even amidst chaos and despair. The song draws a parallel between the lotus flower that blooms even in muddy water and the ability of humans to create miracles even in the bleakest of situations. The lyrics also reference a story of two children from different countries who grow up during war and later fall in love, symbolizing how love and peace can triumph over hatred and violence.


The second part of the song reflects on the strife and struggles of the world, addressing the various conflicts between different communities and races. The lyrics ask the listener to question their own role in the cycle of violence and discrimination and to remember that humans are capable of both creating and destroying. The song concludes with an emphasis on hope and love, calling upon children from all over the world to be the light of the future and to remember that ultimately we all share the same humanity.


Line by Line Meaning

泥水を吸い上げる蓮の花も やがては美しい花咲かす
Just as the lotus flower that sucks up mud and water eventually blooms into a beautiful flower, people can also achieve miracles even in the most desperate situations.


それと同じく人は絶望的な状況にも 奇跡を起こす
Similarly, people can create miracles even in hopeless situations.


戦争中敵同士のニ国 Myじっちゃん and OPAの国の子供たちが やがて育ち出会い愛し合い やがて俺を授かり
Children from enemy nations during war (like my granddad's and OPA's country) can grow up, meet, fall in love, and eventually have me. They become a symbol of peace and a crystal of love born from the encounter of strangers.


ある意味子供たちは平和の象徴 他人が出会い生むその結晶
In a way, these children are symbols of peace and a crystallization of love born from the encounter of strangers.


昔憎しみあった仲でも やがては愛は芽生えるかも そう考えると 今の世の中でも必ずある「希望」
Even those who used to hate each other may eventually grow love. Thinking this way gives hope that there is sure to be 'hope' in this world today.


蓮の花のように泥水の中からも 美しい花を咲かせるはずだろう?
Like the lotus flower that blooms beautifully in muddy water, we should be able to bloom even in the difficult situations.


僕たちはこの世界の中で輝いてる このほほえみこそ みなを包む Children, Stay strong and live for love
We shine in this world, and this smile embraces everyone. Children, stay strong and live for love.


The worlds strickin' by A sickness, what is this?We witness the world Crumble apart into this Ocean of wickedness,
The world is struck by a sickness, and we witness it crumbling into an ocean of wickedness.


Where right wing idealist And other racialists Be killin' each other Over some petty differences And, meaningless deaths
Right-wing idealists and other racial groups kill each other over petty differences, leading to meaningless deaths.


Leaving mothers left Crying on both sides Inbeding anger and Pain into the ones who survive And now there's you're reason why
This leaves mothers crying on both sides, embedding anger and pain into those who survive. And now we understand why we are still stuck in this struggle with fear in our lives.


Another question is What you gonna do When giving somebody life Gonna mean death to you?
Another question is, what will you do when giving life to someone means death for you?


When letting somebody eat's Gonna mean hunger for you? And when dropping the gun's Gotta begin with you?
When letting someone eat means hunger for you, and dropping the gun must begin with you.


Hu, don't matter if your faith Is in evolution Or some sort of religion just Look at the beginning and then You'll find there's no Difference with each other,
It doesn't matter if your faith is in evolution or some religion, just look at the beginning, and you'll find that there's no difference between each other.


Just look at them, You killin' your own brothers
Just look at them; you're killing your own brothers.


世界が闇にのまれていく中で 人は決して絶望してはいけねえ
As the world is swallowed up by darkness, we must never give up hope.


何もみえない位暗い辛い世界でも だからこそ小さいろうそくでも 燃え上がる炎のたいまつのように 光を差す a path to a 未来
Even in a world that's so dark and difficult that we can't see anything, even a small candle can shine like a torch, illuminating the path to the future.


Dat don't need no 大量破壊兵器 And 子供たち Can live in peace and eat
That path doesn't need any weapons of mass destruction, and children can live in peace and have enough to eat.


A 未来, Where we don't need no 戦争 A 未来, 人々は平等 A 未来, where we can love And grow old and Watch our children grow wid
A future where we don't need war, where people are equal, where we can love, grow old, and watch our children grow up.


希望 and 愛情 で この世は確かにおっかねえが 人の心も捨てたもんじゃねえな
Even though hope and love make this world scary, we can't abandon the human heart.


僕たちはこの世界の中で輝いてる このほほえみこそ みなを包む Children,Stay strong and live for love Yeah yeah yeah
We shine in this world, and this smile embraces everyone. Children, stay strong and live for love. Yeah yeah yeah


You gotta (To all the children of Asia) You are the light of the future! You gotta remember (All the children in america too Europe too) (Children of the middle east) You gotta remember
You have to remember that you are the light of the future, not only for children in Asia but also for children in America, Europe, and the Middle East.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SoulJa, Hiroshi Sato

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

gl.

とても好きな歌。SoulJaだいすき

suga ayaseyue

i love this song <3

More Versions