Chrysanthemen
Souly Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I'm too turned to be up right now, yeah
Tellin' me how, but I'm way too high, yeah
Not right now, but there will be time, yeah
Yeah, hey, yeah
Sie hat ein' beachtlichen Bodycount
Ich sag': „Ja, den hab' ich auch“
Sie fängt an zu zählen und sie hört bei one-hunnit auf
Ich weiß, dass das nicht stimmt, aber ich setz' nochmal einen drauf
Ich hab' top bekommen an Orten
Du weißt nicht mal, dass man top bekommen kann dort
Doch wir sind nicht fertig, es gibt immer noch ein' andern Ort
Bitch, wir sind kein Couple, wir sind Freunde
Was interessieren mich Meinungen und was die der andern Leute
Ich wünscht', es wär' nicht wie es wär
Doch du kannst es mir ruhig sagen und
Ich weiß, dass du nicht machst so wie du's machst ohne Erfahrungen
Ich weiß, zu Hause liegst du gerne rechts
Doch du bist jetzt bei mir, also sag mir, welche Seite du gern hätt'st, ja
Ja, okay, heh
Ich steh' in dei'm Garten, so wie Chrysanthemen
Du kommst raus, wir reden über Themen
Was wir rauchen, kommt von Übersee
Dein Vater mocht' mich nie, das haben wir überlebt
Weil deine Mum geschafft hat, ihn noch irgendwie zu überreden
Schenk' mir deine Zeit, ich lieb' alles, was du tust
Da ist nichts unter dei'm Kleid, das' Osiris auf mei'm Schuh
Schwöre, du bist hella fine, ja, schau' dir doch mal zu
Damals hatt' ich nie einen Type, aber jetzt, da bist da du
Straight facts, what
It's your turn 'cause it's not my fault, yeah
I'm too turned to be up right now, yeah
Tellin' me how, but I'm way too high, yeah
Not right now, but there will be time, yeah
It's your turn 'cause it's not my fault, yeah
I'm too turned to be up right now, yeah
Tellin' me how, but I'm way too high, yeah
Not right now, but there will be time, yeah
Nichts ist perfekt, außer du unter den Ketten
Kein Schlaf, wenn ich neben dir im Bett bin, wir sind nicht zu retten
Weder du noch ich handeln noch mit Verstand
Doch als sie fielen, hab' ich dich erkannt
Denn nichts ist perfekt, außer du ohne Zwang
Außer du und ich in Suncore auf dem Bauernhof
Auf der Fahrradtour in Utah
All der corny Shit der in mei'm Kopf nur mit dir cute war, uh
Nur weil du's warst
Das Haus in dem wir sitzen, hat 'ne schmutzige Fassade
Doch die Liebe, die du lebst, sie hält uns warm
Also nimm mich in den Arm, wenn ich traurig bin
Und dann lässt du ein neues Haus bauen, wenn du willst
Ich kenn' jeden, den du kennst, keiner davon kennt mich
Doch ich kenn' dich besser als viele von ihnen, ich erkenn' dich
Niemand toppt dein Pen-Game, Baby, also, tu mir den Gefallen
Schreib unsre Story zu Ende mit Happy End
It's your turn 'cause it's not my fault, yeah
I'm too turned to be up right now, yeah
Tellin' me how, but I'm way too high, yeah
Not right now, but there will be time, yeah
It's your turn 'cause it's not my fault, yeah
I'm too turned to be up right now, yeah
Tellin' me how, but I'm way too high, yeah
Not right now, but there will be time
The lyrics to Souly's song "Chrysanthemen" discuss a complex relationship dynamic between two individuals. The opening lines suggest that it is now the other person's turn to take responsibility because the singer feels intoxicated and unable to make rational decisions. There is a mention of a "body count," indicating that both parties have had multiple partners in the past. However, they agree not to talk about it openly, symbolized by a handshake. The girl in question counts her partners up until 100, but the singer believes it to be an exaggeration. He confesses that he has had experiences in various places that the girl is unaware of. Despite their casual relationship, he emphasizes that they are friends and other people's opinions don't matter. The singer wishes things were different but encourages her to be honest with him. He acknowledges that she has her preferences and asks her to share them with him. The song ends on a note of uncertainty, with the singer acknowledging that there will be time for things to change in the future.
Line by Line Meaning
It's your turn 'cause it's not my fault, yeah
It's your responsibility now because I am not to blame
I'm too turned to be up right now, yeah
I am too intoxicated to be awake at the moment
Tellin' me how, but I'm way too high, yeah
You're trying to explain, but I am too intoxicated to comprehend
Not right now, but there will be time, yeah
Not at this moment, but there will be an opportunity
Sie hat ein' beachtlichen Bodycount
She has a considerable number of sexual partners
Ich sag': „Ja, den hab' ich auch“
I say: 'Yes, I have that too'
Aber lass nie wirklich drüber reden, gib mir Hand da drauf
But let's never really talk about it, give me your hand on it
Sie fängt an zu zählen und sie hört bei one-hunnit auf
She starts counting and stops at one hundred
Ich weiß, dass das nicht stimmt, aber ich setz' nochmal einen drauf
I know it's not true, but I exaggerate even more
Ich hab' top bekommen an Orten
I have received attention at unexpected places
Du weißt nicht mal, dass man top bekommen kann dort
You don't even know that one can receive attention there
Doch wir sind nicht fertig, es gibt immer noch ein' andern Ort
But we're not done, there is still another place
Bitch, wir sind kein Couple, wir sind Freunde
Bitch, we're not a couple, we're friends
Was interessieren mich Meinungen und was die der andern Leute
I don't care about opinions or what other people think
Ich wünscht', es wär' nicht wie es wär
I wish it weren't the way it is
Doch du kannst es mir ruhig sagen und
But you can tell me calmly and
Ich weiß, dass du nicht machst so wie du's machst ohne Erfahrungen
I know you don't do it the way you do without experience
Ich weiß, zu Hause liegst du gerne rechts
I know at home you like to lay on the right side
Doch du bist jetzt bei mir, also sag mir, welche Seite du gern hätt'st, ja
But now you're with me, so tell me which side you prefer, yeah
Ich steh' in dei'm Garten, so wie Chrysanthemen
I stand in your garden, like chrysanthemums
Du kommst raus, wir reden über Themen
You come out, we talk about topics
Was wir rauchen, kommt von Übersee
What we smoke comes from overseas
Dein Vater mocht' mich nie, das haben wir überlebt
Your father never liked me, but we survived
Weil deine Mum geschafft hat, ihn noch irgendwie zu überreden
Because your mom managed to convince him somehow
Schenk' mir deine Zeit, ich lieb' alles, was du tust
Give me your time, I love everything you do
Da ist nichts unter dei'm Kleid, das' Osiris auf mei'm Schuh
There is nothing under your dress, it's Osiris on my shoe
Schwöre, du bist hella fine, ja, schau' dir doch mal zu
Swear, you're hella fine, yeah, just look at yourself
Damals hatt' ich nie einen Type, aber jetzt, da bist da du
Back then, I never had a type, but now, there you are
Nichts ist perfekt, außer du unter den Ketten
Nothing is perfect, except you under the chains
Kein Schlaf, wenn ich neben dir im Bett bin, wir sind nicht zu retten
No sleep when I'm lying next to you in bed, we're not salvageable
Weder du noch ich handeln noch mit Verstand
Neither you nor I act with reason anymore
Doch als sie fielen, hab' ich dich erkannt
But when they fell, I recognized you
Denn nichts ist perfekt, außer du ohne Zwang
Because nothing is perfect, except you without constraint
Außer du und ich in Suncore auf dem Bauernhof
Except you and me in Suncore on the farm
Auf der Fahrradtour in Utah
On the bike tour in Utah
All der corny Shit der in mei'm Kopf nur mit dir cute war, uh
All the corny shit that was cute in my head only with you, uh
Nur weil du's warst
Just because it was you
Das Haus in dem wir sitzen, hat 'ne schmutzige Fassade
The house we're sitting in has a dirty facade
Doch die Liebe, die du lebst, sie hält uns warm
But the love you live keeps us warm
Also nimm mich in den Arm, wenn ich traurig bin
So embrace me when I'm sad
Und dann lässt du ein neues Haus bauen, wenn du willst
And then you let us build a new house, if you want
Ich kenn' jeden, den du kennst, keiner davon kennt mich
I know everyone you know, none of them know me
Doch ich kenn' dich besser als viele von ihnen, ich erkenn' dich
But I know you better than many of them, I recognize you
Niemand toppt dein Pen-Game, Baby, also, tu mir den Gefallen
No one tops your pen game, baby, so do me the favor
Schreib unsre Story zu Ende mit Happy End
Write our story to an end with a happy ending
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: LAILA DARBOE, LUCA CARLO POLITANO, MATTHAEUS DOMINIK MENDO CAMPOVERDE, MORITZ LEPPERS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@FantasiaGames
Soulys Sound ist einfach unmatched in Deutschland! Bin so froh dich zu kennen, absolut crazy was du für ne Bandbreite bietest. Next Up!!
@viislogo1033
💯
@dominikpacher5956
Absoluter army Rap Fake Aba ok
@Samu007
Seit 15k Hörern dabei,und bin so froh dich zu kennen.Bin so hyped auf das Konzert,Album wird ganz Deutschland auseinandernehmen
@fvshiontactics
er wird der grösste! ein level an sound aesthetic und auch als mensch einfach unfassbar , mit den noch wenigen mitteln , unschlagbar , souly ist die zukunft souly ist die messlatte
@homeworld2zocker
ich wünsche Ihm so richtig krassen Erfolg!
@n7ek
Bro we need OKOK now!!!!!
Love ya Souly!
@djoetziofficial
facts
@jamesgreeen4067
Souly ist einfach auf nem ganz anderen Level. Das ist absolut gestört wie gut er ist.🔥😩🔥
@fonti-jh7fs
10/10 kann man nicht mehr zu sagen! Ich bin sehr sehr hyped auf neue Souly album.