Wie fühlt sich sterben an
Souly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Facts (Tschu-Tschu)
Check, Shawty, Shaw

Nein, ich kann nicht mehr (nicht mehr)
Ich kann nicht mehr (kann nicht mehr), ja
Nimm so viel du willst, doch was ist dir das wert? (Ja)
Die Realität ist nichts für mich, dabei hab' ich sie geliebt (Ja; the beat is like water)
Und wenn ich heute sterb', dann sterb' ich auf den Beat, ja

Jeden Tag, jeden Tag (ja), fick mein'n Verstand (-stand)
Ich hol' mir, was ich schaff' und den Rest hol'n wir dann (Shawty, Shaw)
Was tu ich mir an? (Ja)
Was tust du mir an? (Facts)
Ich komme nicht mehr klar, bist du nicht bei mir, Mann
Wie fühlt sich sterben an? So fühlt sich sterben an (Facts, ey)
Ich fühle mich nach Sterben schon mein Leben lang (ich hab' viel erlebt)
Ich will nur leben und ich greife doch nach Allem, was ich kann
Die Scheine reden und sie zweifeln alles an

Aber, ja, du weißt genau, ich tu' alles für dich, Shawty, ja
Bruder, nein, ich fühle nie mehr, das ist Money, ja
Hab Givenchy striped Mohair, das ist Money, ja
Steine auf der Wrist und die Bitch full in Cartier
Sie woll'n doch die Scheine, keiner sieht, wenn ich falle, ja
Bruder, nimm dir alles, was du kriegst, nimm dir alles, ja
Ich hab' das begonn'n für das Cash und die Thotties, ja
Halt sie, weil wir werden zu dem, was wir niemals waren, ja

Das Geld war mir egal und dann hab' ich es geseh'n
Ich hab's geschmeckt und jetzt kann ich nicht widersteh'n
Ich hatte schlechte Zeiten, das war niemals ein Problem
Shawty, zeig noch einmal, wie tief kannst du geh'n, ja, höh
Shut the fuck up, shut the fuck up
Ganz normaler Dienstag, fuck den Club up
Ich hab' Psychose von Gedanken in mei'm Kopf
Und es zieht ein Gewitter über'n Block, Facts

Jeden Tag, jeden Tag (ja), fick mein'n Verstand
Ich hol' mir, was ich schaff' und den Rest hol'n wir dann
Was tu ich mir an? (Ja)
Was tust du mir an?
Ich komme nicht mehr klar, bist du nicht bei mir, Mann
Wie fühlt sich sterben an? So fühlt sterben an
Ich fühle mich nach Sterben schon mein Leben lang
Ich will nur leben und ich greife doch nach Allem, was ich kann
Die Scheine reden und sie zweifeln alles an

Aber, ja, du weißt genau, ich tu' alles für dich, Shawty, ja
Bruder, nein, ich fühle nie mehr, das ist Money, ja
Hab Givenchy striped Mohair, das ist Money, ja
Steine auf der Wrist und die Bitch full in Cartier
Sie woll'n doch die Scheine, keiner sieht, wenn ich falle, ja
Bruder, nimm dir alles, was du kriegst, nimm dir alles, ja




Ich hab' das begonn'n für das Cash und die Thotties, ja
Halt sie, weil wir werden zu dem, was wir niemals waren, ja

Overall Meaning

The lyrics of Souly's song "Wie fühlt sich sterben an" (How does dying feel?) delve into themes of personal struggle, the desire for material success, and the emptiness that can accompany it.


In the first verse, Souly expresses a sense of exhaustion and disillusionment with life. He questions the value of accumulating material possessions and suggests that reality has lost its appeal. The line "Und wenn ich heute sterb', dann sterb' ich auf den Beat" (And if I die today, then I die on the beat) implies that even in the midst of his struggles, music remains an essential outlet for his emotions.


The chorus explores Souly's ongoing battle with his own thoughts and mental state. He acknowledges the destructive nature of his actions and questions why he continues to subject himself to self-inflicted pain. The repeated question "Wie fühlt sich sterben an?" (How does dying feel?) suggests a deep longing for escape, and a desire to understand the indescribable sensation of death. Souly reveals that this feeling of wanting to die has accompanied him throughout his life.


The second verse delves into the dichotomy of Souly's pursuit of material success and the emotional distance it creates. He confesses that he would do anything for his love interest ("du weißt genau, ich tu' alles für dich, Shawty"), but admits that he no longer feels genuine emotions since he prioritizes money above all else. The references to luxury fashion brands and expensive jewelry underscore his fixation on superficial symbols of wealth.


The lyrics conclude by highlighting the conflicting nature of Souly's journey. He admits that he was initially indifferent to money, but once he experienced its allure, he became unable to resist its hold over him. The line "Halt sie, weil wir werden zu dem, was wir niemals waren" (Hold on to her, because we're becoming what we never were) implies a mixture of longing and uncertainty as Souly acknowledges the transformative power of money and fame.


Overall, "Wie fühlt sich sterben an" explores the complexities of Souly's inner struggles, his quest for material success, and the toll it takes on his emotional well-being. The lyrics shed light on the emptiness and conflict that can arise when one pursues material goals at the expense of deeper connections and personal fulfillment.


Line by Line Meaning

Facts (Tschu-Tschu)
Acknowledging the truth and reality of the situation


Check, Shawty, Shaw
Addressing and confirming the presence of a girl


Nein, ich kann nicht mehr (nicht mehr)
Expressing exhaustion and the inability to continue


Ich kann nicht mehr (kann nicht mehr), ja
Reiterating the feeling of being overwhelmed and unable to go on


Nimm so viel du willst, doch was ist dir das wert? (Ja)
Questioning the value of taking everything without considering the consequences


Die Realität ist nichts für mich, dabei hab' ich sie geliebt (Ja; the beat is like water)
Expressing a disconnect and disillusionment with reality despite once finding joy in it


Und wenn ich heute sterb', dann sterb' ich auf den Beat, ja
Declaring a willingness to dedicate everything, even life itself, to the music


Jeden Tag, jeden Tag (ja), fick mein'n Verstand (-stand)
Describing the daily struggle and exhaustion of battling one's own thoughts


Ich hol' mir, was ich schaff' und den Rest hol'n wir dann (Shawty, Shaw)
Taking what one deserves and leaving the rest for later, while acknowledging the presence of a girl


Was tu ich mir an? (Ja)
Questioning one's own actions and choices


Was tust du mir an? (Facts)
Asking what impact the other person has on the singer


Ich komme nicht mehr klar, bist du nicht bei mir, Mann
Expressing difficulty in coping without the other person's presence


Wie fühlt sich sterben an? So fühlt sich sterben an (Facts, ey)
Exploring and reflecting on the feeling of dying and the emotional pain experienced


Ich fühle mich nach Sterben schon mein Leben lang (ich hab' viel erlebt)
Expressing a sense of constantly feeling dead inside due to past experiences


Ich will nur leben und ich greife doch nach Allem, was ich kann
Desiring to live life fully, yet constantly reaching for anything within reach


Die Scheine reden und sie zweifeln alles an
Highlighting the influence of money and how it leads to doubt in everything


Aber, ja, du weißt genau, ich tu' alles für dich, Shawty, ja
Expressing a willingness to do anything for the other person


Bruder, nein, ich fühle nie mehr, das ist Money, ja
Stating that the singer no longer feels emotions and is solely driven by money


Hab Givenchy striped Mohair, das ist Money, ja
Boasting about luxurious clothing as a representation of wealth


Steine auf der Wrist und die Bitch full in Cartier
Showing off expensive jewelry and a woman adorned in luxury brand products


Sie woll'n doch die Scheine, keiner sieht, wenn ich falle, ja
Pointing out that others only care about the money and don't notice when the artist is struggling


Bruder, nimm dir alles, was du kriegst, nimm dir alles, ja
Encouraging the other person to take everything they can get


Ich hab' das begonn'n für das Cash und die Thotties, ja
Explaining that the pursuit of money and attractive women motivated the singer to start their current lifestyle


Halt sie, weil wir werden zu dem, was wir niemals waren, ja
Holding on to the person because they have both changed and evolved into something they never were before


Das Geld war mir egal und dann hab' ich es geseh'n
Initially not caring about money, but then realizing its significance


Ich hab's geschmeckt und jetzt kann ich nicht widersteh'n
Having tasted the allure of wealth, becoming unable to resist its pull


Ich hatte schlechte Zeiten, das war niemals ein Problem
Acknowledging past hardships as something that never caused a problem


Shawty, zeig noch einmal, wie tief kannst du geh'n, ja, höh
Asking the girl to demonstrate her loyalty and commitment, indicating a desire to push boundaries


Shut the fuck up, shut the fuck up
Using aggressive language to silence someone or dismiss their opinions


Ganz normaler Dienstag, fuck den Club up
Describing an ordinary Tuesday but expressing a desire to cause chaos and disruption in the club


Ich hab' Psychose von Gedanken in mei'm Kopf
Describing the experience of having a psychosis due to overwhelming thoughts


Und es zieht ein Gewitter über'n Block, Facts
Metaphorically referring to a storm brewing, symbolizing chaos and disturbances




Lyrics © Roba Music Verlag GMBH, PFIVE Entertainment Mexico, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: BEN HABERSTOCK, LUCA CARLO POLITANO, PAUL HABERSTOCK

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions