1996 Met in New York and formed the group "Hi-Timez".
2004 Debuted under EMI as Hi-Timez.
2007 Met Micro from Def Tech, who had just esablished his own label, "Primary Color Recordz", under Universal's Far Eastern Tribe Records label. The group's name was changed from Hi-Timez to Spontania.
As of April 2010, Natori Kaori became the new vocalist of Spontania, making it a trio. She will now be mononymously referred to as "Kaori" in romaji.
Members:
Kaori (real name: 名取香り / Natori Kaori)
# Birthdate: September 3, 1982
# Birthplace: Tokyo, Japan
# Height: 167cm
# Blood Type: A
Massattack (マサタック masatakku?)
Born in Yokohama. Studied in Boston while in high school. DJ'd in New York before debuting in Japan.
Tarantula (タランチュラ taranchura?)
Born 17th June, 1977, Tokyo. Went abroad to the US while in high school.
今でもずっと feat. 伊藤由奈
Spontania Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ずっとずっと 戻れないよ
You will always be
close to my heart 今でも
当たり前の様に思ってた
隣りにはすごくうれしそうな
君がいる事が
何もかもが変わって見えていた
温めていたかった
誰かを愛しても
君をまだ思い出にできないから
例えどこへ辿り着いても
君とまた出会えるなら
今でも会いたいよ
ずっと想ってるよ
今でも 忘れられない
あの Love Song
My lonely heart full of Memories
抱きしめて あの日のように
One More Time
ありがとうを伝えたくて
傍にいる間に言えなくて
離してしまって ごめんね。
最後にもう一度呼ぼう 君の名前を
写る携帯の中で笑ってた
君がまだ優しく見えるよ
消したくても残るんだ
まるで子供みたいにはしゃいでは
僕の背中おぶさってきた
君が愛しかった
あれから時が過ぎて
いつかはこの痛みも
忘れるはずだった
人を愛する意味をくれた
君を断ち切れないまま
今でも会いたいよ
ずっと想ってるよ
今でも 忘れられない
あの Love Song
My lonely heart full of Memories
抱きしめて あの日のように
One More Time
「さみしい」って言葉じゃ
言い表せない 全てが無になる世界
You know I love you 今でも
いつまでも傍に居れたら
誰よりも幸せにしてたから
あの日のあの場所へ Fly Away
今でも会いたいよ
ずっと想ってるよ
今でも 忘れられない
あのLove Song
My lonely heart full of Memories
抱きしめて あの日のように
もう一度 I hear you call
I hear you say my name
今宵は あなたを思い出して...
The lyrics are an expression of longing and heartache for a past love. The singer cannot forget their former lover, and even though they have tried to move on, they find themselves constantly thinking about the person they miss. The opening two lines "忘れないよ あなたを ずっとずっと 戻れないよ" translates to "I won't forget you, it's been so long, I can't go back." The singer remembers being happy with this person, and how everything seemed to change when they were no longer together. The lyrics reflect on a time when the singer thought their former lover would always be with them, and that they were comfortable in each other's company. They feel regret for not being able to express their true feelings to the person while they were still together. The song ends on a bittersweet note, with the singer reminiscing about their past memories and wishing they could have one more chance to be close to the person they miss.
Line by Line Meaning
忘れないよ あなたを
I will never forget you
ずっとずっと 戻れないよ
I can never go back to the past
You will always be
You will always hold a special place in my heart
close to my heart 今でも
Even now, I hold you dear
当たり前の様に思ってた
I used to take things for granted
隣りにはすごくうれしそうな
I was happy to have you by my side
君がいる事が
You being with me
何もかもが変わって見えていた
Made everything seem different and beautiful
いつまでも震えてる その手を
I longed to keep holding your trembling hand
温めていたかった
To keep you warm and safe
誰かを愛しても
Even if I love someone else
君をまだ思い出にできないから
I can't forget about you
例えどこへ辿り着いても
No matter where I go
君とまた出会えるなら
If I could meet you again
今でも会いたいよ
I still want to see you
ずっと想ってるよ
I think of you all the time
今でも 忘れられない
I can't forget you
あの Love Song
That love song
My lonely heart full of Memories
My heart is filled with memories
抱きしめて あの日のように
I want to hold you like I did back then
One More Time
One more time
ありがとうを伝えたくて
I wanted to thank you
傍にいる間に言えなくて
But I couldn't say it when you were here
離してしまって ごめんね。
I'm sorry for pushing you away
最後にもう一度呼ぼう 君の名前を
Let me call your name one last time
写る携帯の中で笑ってた
I smile when I see your picture in my phone
君がまだ優しく見えるよ
You still look kind to me
消したくても残るんだ
Even if I try to erase it, it won't go away
まるで子供みたいにはしゃいでは
We used to play like children
僕の背中おぶさってきた
You used to ride on my back
君が愛しかった
I loved you
あれから時が過ぎて
Time has passed since then
いつかはこの痛みも
Someday this pain
忘れるはずだった
Will become something I can forget
人を愛する意味をくれた
You gave meaning to love for me
君を断ち切れないまま
I can't let you go
「さみしい」って言葉じゃ
The word 'lonely' doesn't
言い表せない 全てが無になる世界
Fully describe the emptiness I feel
You know I love you 今でも
I still love you
いつまでも傍に居れたら
If I could always be by your side
誰よりも幸せにしてたから
I would have made you happier than anyone else
あの日のあの場所へ Fly Away
Let's fly away to that place from that day
もう一度 I hear you call
I hear you call my name
I hear you say my name
Once again
今宵は あなたを思い出して...
Tonight, I'll remember you...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Spontania, 伊藤由奈, Miyahara Jeff
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind