Double Rocker
Stereolab Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oui tu es le bonheur,
Le morceau de beurre
Qui rend la vie si délicieuse.
(Ouvrir ton cœur, ouvrir mon cœur)
Excuse-moi j'ai tant résisté
Notre miroir m'a tant appeuré.
La ton cœur
C'est toi qui lui donne son goût profond.
(Ouvrir mon cœur, ouvrir ton cœur)
La peur me quitte, je peux me livrer,
Je peux sentir et enfin t'aimer.
La ta bouche.

La chaleur monte dans l'abdomen,
Tu l'alimentes et le feu se réveille.
J'étais de glace dans la glace,
Complètement à la masse.

Le feu crépite, il a trouve les os.
Les flammes s'agitent, elles me redonnent la force.




Ta chaleur grandissante
M'a fait fondre, me délivre.

Overall Meaning

The lyrics of Stereolab's song "Double Rocker" express the joy and liberation of finally allowing oneself to feel love and passion. The singer addresses their lover as the source of happiness, comparing them to a delicious piece of butter that brings flavor to life. The lyrics speak of resistance and fear, reflecting a struggle with opening up emotionally to the other person. However, this resistance is overcome, and the singer describes feeling warmth rising in their abdomen, fed by their lover's energy. The metaphorical language used portrays the idea of a physical and spiritual awakening, an ability to feel again after having been numb.


The lyrics are rich in imagery and wordplay, playing with the sounds of words and incorporating multiple layers of meaning. For example, the line "Notre miroir m'a tant appeuré" can be interpreted as referring to the fear of intimacy and seeing one's own reflection in the other person, but it also contains a play on words with the sounds of "miroir" (mirror) and "appeuré" (scared). The repetition of "ouvrir ton cœur, ouvrir mon cœur" emphasizes the idea of mutual vulnerability and opening up.


Overall, "Double Rocker" is a complex and evocative song that celebrates the power of love to overcome fear and awaken the senses.


Line by Line Meaning

Oui tu es le bonheur, Le morceau de beurre Qui rend la vie si délicieuse.
You bring happiness and make life delicious, like a piece of butter. (Open your heart, open my heart) I apologize for resisting you for so long, our reflection in the mirror scared me. But now, it's your turn to open your heart.


C'est toi qui lui donne son goût profond. (Ouvrir mon cœur, ouvrir ton cœur)
It's you who gives my life a deep meaning. (Open my heart, open your heart) I can finally let go of my fear and love you fully. Here's your chance to open your heart too.


La peur me quitte, je peux me livrer, Je peux sentir et enfin t'aimer. La ta bouche.
I'm no longer scared and can give myself to you fully. I can finally feel and love you. It's all thanks to your mouth.


La chaleur monte dans l'abdomen, Tu l'alimentes et le feu se réveille.
I feel warmth growing in my abdomen, and you're the one fueling it, waking up a fire in me.


J'étais de glace dans la glace, Complètement à la masse.
I was stuck in a frozen state, lost and hopeless.


Le feu crépite, il a trouve les os. Les flammes s'agitent, elles me redonnent la force.
The fire crackles and finds its way into my bones. The flames move and give me strength again.


Ta chaleur grandissante M'a fait fondre, me délivre.
Your growing warmth melts me away, and I feel free.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, DOMINO PUBLISHING COMPANY
Written by: LAETITIA SADIER, TIMOTHY JOHN GANE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions