赤い糸
Suara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

わたしにいつも あなたはやさしい
そのやさしさが 不安にする

運命の糸 ほどけないように
何度も結びなおして

次に会う約束 出来ないまま
別れの言葉 まだ聞きたくはないよ

会えない夜に 夢で逢えたら
明日がつらくても 笑っていられる
どんなに遠く 離れていても
つながっていれると信じている

あなたがふいに ため息ついて
そのまなざしが 不安になる

運命の糸 確かめるように
何度もたぐり寄せては...

次に会う約束 出来なくても
安心できる 強い絆が欲しい

吹雪の夜に 裸でいても
あなたの温もりを 感じていられる
どんなに強く 結んでいても
すれ違う日々に ほどけてゆくよ

会えない夜に 夢で逢えたら
明日がつらくても 笑っていられた
どんなに遠く 離れていても




つながっていれると信じていた
あなたとならば どんなときでも

Overall Meaning

Suara's song titled 赤い糸 talks about the relationship between two individuals who are connected by the invisible red thread or the red string of fate. The song features feelings of worry, anxiety, and longing for a loved one that is far away. The opening lyrics, "you are always kind to me, but your kindness makes me anxious," showcases the fear that the singer feels regarding their relationship.


The concept of the red string of fate is evident throughout the song, where Suara sings about repeatedly tying and pulling the thread of destiny, so it doesn't come undone. Even though the promise of meeting again is uncertain, the singer wishes to hold on to the connection regardless of the distance. The lines "even if we're far apart, I believe that we're still tied together," emphasizes the idea that true love will always endure and survive despite all challenges.


As the song progresses, we see feelings of insecurity creeping in, and the singer wishes to hold on to the bond that they share with the other person. The lyrics, "even if we can't make any promises about meeting again, I need a strong bond to feel at ease," brings out the desire of the singer to have an unbreakable connection with their significant other.


In conclusion, Suara's 赤い糸 portrays the intense emotions that come with love, distance, and longing. The metaphorical representation of the red string of fate adds to the overall theme of the song, making it an engaging experience for the listeners.


Line by Line Meaning

わたしにいつも あなたはやさしい
You are always gentle with me


そのやさしさが 不安にする
But your gentleness makes me uneasy


運命の糸 ほどけないように
I tie and retie the thread of fate so it won't come undone


何度も結びなおして
Over and over again


次に会う約束 出来ないまま
Without any promise of our next meeting


別れの言葉 まだ聞きたくはないよ
I don't want to hear any words of farewell yet


会えない夜に 夢で逢えたら
If I can meet you in my dreams on nights we can't see each other


明日がつらくても 笑っていられる
I can still smile even when tomorrow is hard


どんなに遠く 離れていても
No matter how far apart we are


つながっていれると信じている
I believe we are still connected


あなたがふいに ため息ついて
When you suddenly let out a sigh


そのまなざしが 不安になる
Your eyes make me anxious


運命の糸 確かめるように
I pull the thread of fate closer as if to check


何度もたぐり寄せては...
And pull it and pull it...


次に会う約束 出来なくても
Even if we can't make any promises for our next meeting


安心できる 強い絆が欲しい
I still want a strong bond that brings peace of mind


吹雪の夜に 裸でいても
Even if I'm naked on a snowy night


あなたの温もりを 感じていられる
I can still feel your warmth


どんなに強く 結んでいても
No matter how tightly we are tied together


すれ違う日々に ほどけてゆくよ
We are coming undone in days when we pass by each other


あなたとならば どんなときでも
If I am with you, no matter what time it is




Contributed by Christian A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions