E.P.: http://suicidas.bandcamp.com/album/suicidas-ep
Vertigo
Suicidas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vértigo de no tenerte a mi lado
Vértigo a no estar preparado
No me mata la muerte, me mata el vértigo
Sé que ayer, todo lo hice mal
Que algo se rompió entre nosotros dos
Maldigo el día en que me equivoqué
No me mata la muerte, me mata el vértigo
Vértigo de no tenerte a mi lado
Vértigo a no estar preparado
No me mata la muerte, me mata el vértigo
Sé que ayer, todo lo hice mal
Que algo se rompió entre nosotros dos
Maldigo el día en que me equivoqué
Maldito el día en que me equivoqué
¡Vértigo!
¡Vértigo!
¡Vértigo!
The lyrics of Suicidas's song "Vértigo" portray a sense of anguish and emotional turmoil. The opening line, "No me mata la muerte, me mata el vértigo" (Death doesn't kill me, it's the vertigo that does), suggests that the singer is not afraid of death itself but rather of the overwhelming feeling of vertigo. This vertigo can be interpreted as the intense dizziness or disorientation that comes from not having their loved one by their side.
The repetition of the lines "Vértigo de no tenerte a mi lado" (Vertigo from not having you by my side) and "Vértigo a no estar preparado" (Vertigo from not being prepared) emphasizes the impact of this absence. The singer is consumed by the vertigo caused by not being ready for the separation and not knowing how to cope without their partner.
The lyrics also reveal a sense of regret and self-blame. The lines "Sé que ayer, todo lo hice mal" (I know that yesterday, I did everything wrong) and "Maldigo el día en que me equivoqué" (I curse the day I made a mistake) indicate that the singer acknowledges their own faults and the role they played in the deterioration of their relationship. They express resentment and frustration towards themselves for their actions and the consequences they have brought about.
Overall, "Vértigo" is a poignant exploration of the emotional turmoil and self-condemnation that arise from the absence of a loved one and the mistakes made in a relationship.
Line by Line Meaning
No me mata la muerte, me mata el vértigo
Death doesn't kill me, it's the dizziness that consumes me
Vértigo de no tenerte a mi lado
Dizziness of not having you by my side
Vértigo a no estar preparado
Dizziness of not being prepared
Sé que ayer, todo lo hice mal
I know that yesterday, I did everything wrong
Que algo se rompió entre nosotros dos
Something broke between the two of us
Maldigo el día en que me equivoqué
I curse the day I made a mistake
Maldito el día en que me equivoqué
Cursed is the day I made a mistake
¡Vértigo!
Dizziness!
Contributed by Nathan J. Suggest a correction in the comments below.