The group officially debuted in July 2009 with the single "Lies", following line-up changes due to creative differences. Their debut studio album Absolute First Album was released in December 2009 and spawned several hit songs including "TTL (Time to Love)", "Bo Peep Bo Peep", and "You Drive Me Crazy".
T-ara gained nationwide recognition after releasing "Roly-Poly" in 2011, which went on to become the Gaon chart's best-selling single of the year. At the height of K-pop's popularity in Japan, T-ara signed onto management agency J-Rock for $4.7 million—reportedly the highest figure of any Korean girl group expanding into the territory at the time. Both their debut Japanese single and studio album reached number one on the Oricon weekly charts and were subsequently certified Gold. T-ara's late-2011 Korean release Black Eyes spawned three consecutive number ones: "Cry Cry", "We Were in Love" and "Lovey-Dovey".
In 2012, T-ara experienced a dip in popularity as the group faced false accusations of internal discord, resulting in Hwayoung's immediate departure with Areum following a year after. T-ara's later material was released to varying degrees of success before the group began focusing on promotional activities in China, where they attracted attention for their cover of Chopstick Brothers' "Little Apple" in 2014. T-ara is regarded as one of the most popular K-pop girl groups in China.
T-ara's final release as six members was tentatively scheduled for May 2017, ahead of Soyeon and Boram's expiring contracts; however, conflicts with their management delayed What's My Name? until June 2017, effectively without their involvement. Qri, Eunjung, Hyomin and Jiyeon had previously extended their terms with MBK Entertainment until December 2017. After a five-year period without receiving any awards on music shows, T-ara won first place on The Show on June 20.
너너너
T-ARA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
remember all aboutyou
너너너너너
사랑했던 너 아껴줬던 너
Say good bye Oh Say good bye
왜 아무말도 못했니
왜 나를 잡지 않았니
그렁그렁 눈물만
결국 사랑이 아냐
불러도 대답 없는 넌
내 사람이 아냐
하루에도 수십번
이런말을 되풀이하며
내 자신을 속여보지만
난 아직 힘들어
원망해봐도 Love U
외면해봐도 Need U
끝까지 너란사람 내겐 너무 지독해
너란 습관은 내겐 너무나도 익숙해
아른아른거리는 너
하루하루 멀어진 너
아무리 손을 뻗어
잡으려해도 멀어져가
추억은 시간앞에
별수없이 버려져가
그렁그렁 눈에 맺힌 너
또또또 다시 너
그저 눈물만 괜한 한숨만
이게 버릇이됐어 나를모르게
사랑했던 너 아껴줬던 너
Say good bye Oh Say good bye
왜 아무말도 못했니
왜 나를 잡지 않았니
그렁그렁 눈물만
아직 니자릴 비워놨어 For U
니가 준 반지는 끼고있어 For U
익숙한 뒷모습만 봐도
나는 발걸음을 멈춰
함께 듣던 음악이 들리면
내 심장은 멈춰
시간이 갈수록 Miss U
못난 눈물을 닦아주던 Tissue
손에서 놓지못해
널 아직 포기못해
제발 나를 데리고 가줘
나의 돈키호테
뚜벅뚜벅 발소리 너
기다렸던 벨소리 너
혹시 니가 아닐까
시간이 멈춘듯해
그 자리엔 정말
니가 잠시 머문듯해
두근두근 떨려와 Oh
너를 찾는 심장이 Oh
두근두근 숨소리만이
내방에 가득해
떨려오는 마음 어떡해
사랑했던 너 아껴줬던 너
Say good bye Oh Say good bye
왜 아무말도 못했니
왜 나를 잡지 않았니
그렁그렁 눈물만
한번 우연처럼 두번 인연처럼
다신 만날순 없을까
아니 안되는걸 알아
늦었단걸 알아
이제와 후회해도
만약 돌릴수만 있다면
그때 널 보지 않았다면
니가 미소 짓지 않았다면
그래 그랬다면
널 사랑하지 않았을텐데
만약 힘들어도 참았다면
그때 그 전화만은 안했다면
끝내 이별을 뱉지 않았었다면
이렇게 헤어지진 않았을텐데
가슴에 맺힌 너에게 갇힌
사랑해 널 사랑해
난 아무말도 못했어
난 너를 잡지 못했어
미안해 또 미안해
사랑했던 너 아껴줬던 너
Say good bye Oh Say good bye
왜 아무말도 못했니
왜 나를 잡지 않았니
그렁그렁 눈물만
The lyrics to T-ARA's song "너너너" are about a broken relationship and the pain that comes with holding onto someone who is no longer meant to be in one's life. The song expresses regret and a desire to go back in time to make things right, but ultimately accepts that it is too late. The repetition of "너너너" emphasizes the nostalgia and longing for the past.
Throughout the song, the singer questions why their partner didn't say anything or try to hold onto them when the relationship was falling apart. They feel like they are still holding onto the memories and the love that they once shared, but at the same time, they know that it's time to let go. The line "이게 버릇이됐어 나를모르게" translates to "This has become a habit, making me not know myself," which shows how much the singer's attachment to their ex has consumed them.
The chorus emphasizes the pain of saying goodbye to someone who was once their everything. The repetition of "Say goodbye" shows that the singer is struggling to let go, even though they know that they need to. The line "왜 아무말도 못했니 왜 나를 잡지 않았니" (Why didn't you say anything? Why didn't you hold onto me?) shows the regret that the singer feels for not being able to save their relationship.
Overall, the lyrics to "너너너" are about the pain and regret of a broken relationship. The repetition of "너너너" and the emphasis on saying goodbye show how difficult it is to let go of someone who was once everything.
Line by Line Meaning
My love you my all you
You were my everything, I loved you
remember all about you
Even though we've parted, I still remember everything about you
너너너너너
'You' repeated over and over again, highlighting the obsession with the subject
사랑했던 너 아껴줬던 너
I loved and cherished the 'you' from before
Say good bye Oh Say good bye
Saying goodbye to the subject, repeating it twice for emphasis
왜 아무말도 못했니
Asking why the subject didn't say anything
왜 나를 잡지 않았니
Asking why the subject didn't hold onto them
그렁그렁 눈물만
Tears that won't stop, emphasizing the emotional pain
그래 이렇게 아픈건
This is why it's so painful
결국 사랑이 아냐
In the end, it wasn't love after all
불러도 대답 없는 넌
The subject doesn't answer, no matter how much they call
내 사람이 아냐
They're not mine anymore
하루에도 수십번
Repeating the same words dozens of times each day
이런말을 되풀이하며
Repeat them over and over, going through each moment together again
내 자신을 속여보지만
Trying to deceive themselves, but deep down they know the truth
난 아직 힘들어
It's still hard for me
원망해봐도 Love U
Trying to blame them for everything, but continuing to love them
외면해봐도 Need U
Trying to turn away, but still needing them
끝까지 너란사람 내겐 너무 지독해
The thought of you is too painful for me to bear till the end
너란 습관은 내겐 너무나도 익숙해
Thinking of you is an all too familiar habit for me
아른아른거리는 너
Thinking of the subject that once twinkled in their lives
하루하루 멀어진 너
The 'you' of yesterday, losing a bit of clarity each passing day
아무리 손을 뻗어 잡으려해도 멀어져가
No matter how much they try to hold onto them, the subject keeps moving away
추억은 시간앞에 별수없이 버려져가
Memories fade with time, and there's no way to change the state of things
그렁그렁 눈에 맺힌 너
The 'you' that keeps appearing in their eyes, and won't go away
또또또 다시 너
Thinking of the subject again and again
그저 눈물만 괜한 한숨만 이게 버릇이됐어 나를모르게
Tears and sighs are now a habit, something that's become second nature to them
아직 니자릴 비워놨어 For U
Their heart still has space for the subject, and everything they do is for them
니가 준 반지는 끼고있어 For U
They still wear the ring given to them by the subject, and it's all for them
익숙한 뒷모습만 봐도 나는 발걸음을 멈춰
Upon seeing the subject's back, they can't help but stop in their tracks, it's all so familiar
함께 듣던 음악이 들리면 내 심장은 멈춰
When they hear the music they enjoyed together, their heart just stops
시간이 갈수록 Miss U
As time goes on, they just miss the subject more
못난 눈물을 닦아주던 Tissue
The tissue that wiped away the ugly tears
손에서 놓지못해
Can't let go of the tissue, or the memories that come with it
널 아직 포기못해
They can't give up on the subject yet
제발 나를 데리고 가줘
Please take me with you
나의 돈키호테
A pleading, desperate tone
뚜벅뚜벅 발소리 너
The sound of the subject walking away, step by step
기다렸던 벨소리 너
The sound of the phone ringing, something they've been waiting for
혹시 니가 아닐까
Wondering if it's the subject, calling after so long
시간이 멈춘듯해
Time seems to stand still
그 자리엔 정말
The subject is there, but just for a moment
니가 잠시 머문듯해
The thought of the subject's temporary stay is heartbreaking
두근두근 떨려와 Oh
A sense of excitement tingles through their body, before disappearing
너를 찾는 심장이 Oh
The heart that longs for the subject
두근두근 숨소리만이
The sound of excitement in their breath
내방에 가득해
It's filled inside me
떨려오는 마음 어떡해
What should they do with this trembling heart?
한번 우연처럼 두번 인연처럼
Thinking of the coincidence that brought them together twice
다신 만날순 없을까
Wondering if they'll never meet again
아니 안되는걸 알아
Knowing full well that it's impossible
늦었단걸 알아
Knowing it's too late
이제와 후회해도
Even if they regret it now
만약 돌릴수만 있다면
If only they could turn time back
그때 널 보지 않았다면
If only they didn't see the subject then
니가 미소 짓지 않았다면
If the subject hadn't smiled at them
그래 그랬다면
If things were different
널 사랑하지 않았을텐데
They wouldn't have loved the subject
만약 힘들어도 참았다면
If only they could've endured the pain
그때 그 전화만은 안했다면
If only they didn't make that one phone call
끝내 이별을 뱉지 않았었다면
If only they didn't have to say goodbye
이렇게 헤어지진 않았을텐데
If only the parting wasn't like this
가슴에 맺힌 너에게 갇힌
Feeling trapped by thoughts of the subject in their heart
사랑해 널 사랑해
They love the subject, they really do
난 아무말도 못했어
They couldn't say anything
난 너를 잡지 못했어
They couldn't hold onto the subject
미안해 또 미안해
Apologizing and apologizing again
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: HO YANG LEE, KYU SUNG CHOI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Anusit Moonsup
on Bo Beep Bo Beep (Main Version)
แหม่............Inspiration.......