Moritomo suffered throat problems so his doctor advised that he should give up singing. Despite this, he was forced to perform a live concert on March 26, 1995. After a long hiatus, the band officially disbanded in December 1999 and it was not until around 2010 that Moritomo finally regained his voice, he then began a solo career. In 2017, they have completely resumed music activities with all members together.
悲しみが痛いよ
T-BOLAN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
でも 変わったね
やけに器用にしゃべるんだね
あの日の少年はもう
見つけられずに
大人という死体を見ていた
悲しみが痛いよ
アイツが遠くなる
余所見する 溜息をくれた
夢見る事もない
死体達は
狂気なニュース 生産してる
せめて愛した人
愛する人
がむしゃらに自分でいて欲しい
悲しみが痛いよ
孤独を買い占めないで
どうせ想い出なら
無邪気なアイツのままがいい
悲しみが痛いよ
アイツが遠くなる
偶然は頼りなく
余所見する 溜息をくれた
悲しみが痛いよ
孤独を買い占めないで
どうせ想い出なら
無邪気なアイツのままがいい
The song 悲しみが痛いよ by T-BOLAN expresses the pain of loneliness and loss, as well as the longing for the innocence and simplicity of childhood. The lyrics speak to the experience of reconnecting with an old friend after a long time and realizing that they have changed and grown distant. The singer laments the loss of the carefree days of youth and the sense of belonging that came with it. Instead, they are left with the overwhelming sadness of adult life, a feeling that is both painful and difficult to express.
Throughout the lyrics, there is an underlying sense of desperation and hopelessness. The singer seems resigned to the fact that life is full of sorrow and that happiness is fleeting. They find some solace in the memory of a loved one and the hope that they are still holding onto the warmth and innocence of their past selves. However, they also acknowledge that even this is not enough to ease the pain of their loneliness and the feeling of being disconnected from the world.
In conclusion, the lyrics of 悲しみが痛いよ convey a sense of nostalgia and regret for lost time and connections, as well as a longing for a simpler, happier past. The song speaks to the universal human experience of struggling to find meaning and happiness in a world that can be relentlessly cruel and unforgiving.
Line by Line Meaning
久しぶりだね
It's been a while since we last saw each other
でも 変わったね
But you've changed
やけに器用にしゃべるんだね
You speak so skillfully all of a sudden
あの日の少年はもう
The boy from that day is no more
見つけられずに
Lost and unable to be found
大人という死体を見ていた
Instead, I saw a corpse of an adult
悲しみが痛いよ
The pain of sadness is unbearable
アイツが遠くなる
That person is becoming distant
偶然は頼りなく
Coincidences are unreliable
余所見する 溜息をくれた
They gave me a sigh while looking elsewhere
夢見る事もない
I don't dream anymore
死体達は
The corpses
狂気なニュース 生産してる
Are producing insane news
せめて愛した人
At least the person I loved
愛する人
The person I love
がむしゃらに自分でいて欲しい
I want them to be themselves without holding back
悲しみが痛いよ
The pain of sadness is unbearable
孤独を買い占めないで
Don't buy up loneliness
どうせ想い出なら
If it's just a memory anyway
無邪気なアイツのままがいい
I prefer them to be the innocent person I knew
悲しみが痛いよ
The pain of sadness is unbearable
孤独を買い占めないで
Don't buy up loneliness
どうせ想い出なら
If it's just a memory anyway
無邪気なアイツのままがいい
I prefer them to be the innocent person I knew
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Daria Kawashima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
OK P
PV、フルで観たのは初めてかも!
デビュー曲からCD買ってました。
懐かしいけど今聴いてもカッコいい☆
見た目は違えど、曲は今でも古さを感じない。
この時期のアップありがとうございます!
…あとは今のT-BOLAN、ライブ(生音)でどう聴けるか…だな←延期されたライブ待ち
できれば全曲元のキーで演ってもらいたいです✨(ムリかな?)
hal hal
イントロで全部持ってかれるし、歌声であの頃にタイムスリップさせられるのがやばい。
チェッカー!
毎日のように聴きまくっています。
この切ない感じが沁みて好きだなぁと聴く度に思います。
期間限定でなく、PVを公開してくださっている事に感謝します。
猫の後頭部ってなんであんなに可愛いん?
T-BOLANまでMV放出してくれてマジ有能
福大
久しぶりに聞いたけど
この頃の音楽がやっぱり1番良い
ライブに行ける世界に早く戻って欲しい。
こんの
期間限定では無く、ずっとこのまま残していて欲しいです
人生山あり 谷ありだよ
同感です!
陽子
T-BOLANの音楽、メンバーも大好きです。歌声、演奏も心に響きます。バンドとしてかっこよくもあり、上品さも感じとても魅力的です!
John Manjiro
あれは91年だったのかな、週末の深夜にテレビ神奈川でこのMVが流れて、「何これ」って食いついて観て、とにかく衝撃的だった、歌が良いし、ギターソロがすごいし、とにかく圧倒的にすごかったな。今観ても、やっぱりすごいです。
西山和治
青春時代を思い出す…良い歌はいつまで経っても色褪せないよね
もりたまりこ
この曲でT-BORANを知って、ずっと好きです!