Purple Rain
TESSÆ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer
Fuck les billets, fuck les billets verts
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer
J'vais faire ma route, j'suis pas désolée
J'attends pas de voir ce qu'on va m'donner, nan
Et s'il faut tout casser, il y aura des larmes comme s'il en pleuvait
La vie, j'aimerais qu'on en parle, ouais
Petit 3atay, ouais
Tu es dans les vapes, rien qu'ça parle en bla-bla-bla
La petite fait pas du rap, elle fait juste des la-la-la, ouais
Et ça fait quoi? Ce soir, pas de pouloulou
Il faut faire des sous, sous, sous
Caprice? Caprice? Pas du tout
Capiche? Capiche? Tu-du-dum
Fuck les billets, fuck les billets verts (billets verts)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (purple rain)
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (ouais)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (ouais, ouais, ouais)
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (purple rain)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (gaddamn)
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (ouh)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (hey)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh (purple rain)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh (gaddamn)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
18 années passées à zoner (ah, ah, ah)
Le temps passe, faut pas l'laisser filer, non (ah, ah)
Et s'il faut l'arrêter (s'il faut l'arrêter, ah, ah)
J'te jure, j'apprendrai comment on fait
J'fais pas la diva, j'suis pas princesse, oulalah
J'viens du goudron, j'viens d'en bas, ouais (j'viens d'en bas), et ça me va, ouais (ça me va)
Et j'ai des failles, j'ai du charbon, j'fais les bails
Un jour, on fera de la maille, croix de bois, pas d'feu de paille, ouais
Petit 3atay, ce soir, pas de pouloulou
Il faut faire des sous, sous, sous
Caprice? Caprice? Pas du tout
Capiche? Capiche? Tu-du-dum
Fuck les billets, fuck les billets verts (billets verts)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (gaddamn)
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (ouais)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (ouais, ouais, ouais)
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (purple rain)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (gaddamn)
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (ouh)
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (hey)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh (gaddamn)
TESSÆ's "Purple Rain" discusses the struggle of achieving financial success while also dealing with the harsh realities of the world. The repetition of "Fuck les billets verts" (Fuck the green bills) and "La Terre c'est l'enfer" (The Earth is hell) reflect the artist's dissatisfaction with the current state of society and the importance placed on money. TESSÆ acknowledges that her journey to success may involve breaking down barriers and shedding tears along the way. However, she refuses to apologize for her ambitions and declares her determination to reach her ultimate level.
The lyrics highlight the tension between financial gain and staying true to oneself. The lines "Il faut faire des sous, sous, sous" (We have to make money, money, money) and "Un jour, on fera de la maille, croix de bois, pas d'feu de paille" (One day, we will make money, and it will be for real) reveal the pressure to succeed financially. However, TESSÆ also emphasizes that she comes from humble beginnings and is not a diva or princess, making it clear that she will not compromise her identity for money. The use of French and Arabic words also reinforces TESSÆ's identity and cultural background.
Overall, "Purple Rain" encourages listeners to question the societal emphasis on money and reflect on their values and goals. It acknowledges the difficulties of achieving financial success while staying true to oneself and emphasizes the importance of finding a balance between the two.
Line by Line Meaning
Fuck les billets, fuck les billets verts
Money is not important, I don't value it
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer
The world can be a difficult place
J'vais faire ma route, j'suis pas désolée
I'm going to follow my own path and I won't apologize for it
J'attends pas de voir ce qu'on va m'donner, nan
I don't wait for handouts, I don't rely on others for my success
Et s'il faut tout casser, il y aura des larmes comme s'il en pleuvait
If I have to break things to achieve my goals, it will be emotional but necessary
J'suis pas un détail, j'serai le niveau final
I am not insignificant, I will reach the highest level
La vie, j'aimerais qu'on en parle, ouais
I want to talk about life and its challenges
Petit 3atay, ouais
Hey little homie
Tu es dans les vapes, rien qu'ça parle en bla-bla-bla
You don't know what you're talking about, you're just talking nonsense
La petite fait pas du rap, elle fait juste des la-la-la, ouais
She's not a real rapper, she's just singing la-la-la
Et ça fait quoi? Ce soir, pas de pouloulou
And so what? Tonight, there will be no parties
Il faut faire des sous, sous, sous
We need to make money, lots of it
Caprice? Caprice? Pas du tout
Whim? Whim? Not at all
Capiche? Capiche? Tu-du-dum
Understand? Understand? Du-du-dum
18 années passées à zoner
18 years spent wandering aimlessly
Le temps passe, faut pas l'laisser filer, non
Time flies, we can't let it slip away
Et s'il faut l'arrêter (s'il faut l'arrêter, ah, ah)
And if we have to stop time in its tracks
J'te jure, j'apprendrai comment on fait
I swear I'll figure out how to do it
J'fais pas la diva, j'suis pas princesse, oulalah
I'm not acting like a diva, I'm not a princess, oh no
J'viens du goudron, j'viens d'en bas, ouais (j'viens d'en bas), et ça me va, ouais (ça me va)
I come from the pavement, from the bottom, and that's okay with me
Et j'ai des failles, j'ai du charbon, j'fais les bails
I have flaws, I have coal, but I still make moves
Un jour, on fera de la maille, croix de bois, pas d'feu de paille, ouais
One day, we'll make some real money, for real, not just a flash in the pan
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh (gaddamn)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (gaddamn)
Fuck les billets, fuck les billets verts (billets verts)
Money is not important, I don't value it
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (gaddamn)
The world can be a difficult place
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (ouais)
Money is not important, I don't value it
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (ouais, ouais, ouais)
The world can be a difficult place
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (purple rain)
Money is not important, I don't value it
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (gaddamn)
The world can be a difficult place
Fuck les billets verts, fuck les billets verts (ouh)
Money is not important, I don't value it
La Terre c'est l'enfer, la Terre c'est l'enfer (hey)
The world can be a difficult place
Lyrics © WAGRAM PUBLISHING
Written by: Clement Aubin, Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana, Sofian El Gharrafi, Tessa Cernacchiaro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@macjurho889
Tessae c'était du lourd 🙌✨🙌
@_herouto7396
C'était du lourd !🙌✨
@chocomiam5358
Ta posté le commentaire y’a 2 minutes c’est sorti y’a 5 min et ça dure 9 minutes ?
@_herouto7396
@_.____ALISKA____._ Cørnichøn Studiø c'était du direct et j'étais la pendant le direct
@_herouto7396
@_.____ALISKA____._ Cørnichøn Studiø c'est pour cela que j'ai marqué c'était car le live date a peu près d'une semaine
@kyriart_
T’as dead ça 🙌🏼🔥✨
@Matieu38130
lourd !! 🔥👌😎
@nicolascarval2579
T as du charisme soeurette...force à toi...
@Matieu38130
lourd !! 👌🔥😎
@bst.m8031
Elle et incroyable cette fille elle persseras c’est sûr