They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
1gatsu no ame wo wasurenai
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
燃え尽きた愛も思い出になる
冬の街角 佇む二人
都会の孤独を初めて感じる
あの愛の誓い虚しく
遠い追憶戻れぬ winter days
すれ違う見知らぬ恋人達
あの頃の俺達 見ているようだ
年を重ね合い人は誰でも
大切な何かを失くして行くのか
あの夏の光と影は
もう二度と帰らぬ summer days
Cold rain この雨を俺は忘れない
"あなたを憎むほど愛してなかった"
さよならのかわりに君が呟く
哀しみの白い天使よ
凍えさせて別れの時を
Cold rain この雨を俺は忘れない
あの愛の誓い虚しく
遠い追憶戻れぬ winter days
Cold rain 1月の雨が雪になる
The song "Ichigatsu no Ame wo Wasurenai" by THE ALFEE depicts a couple standing in a cold winter city corner watching passers-by. The lyrics describe how their love has burned out, leaving only memories behind. They seem to be haunted by their past, as they reminisce about their lost love and how they first experienced loneliness in the city. The chorus highlights the significance of cold rain, which may represent the memories and emotions that refuse to fade.
The song reflects how as people grow older, they often lose something meaningful. The lines "Do people lose something important as they get older?" allude to this idea that each person experiences this loss in their own way. The phrase "the white angel of grief" could represent death, the final parting, which freezes the hearts of the living. Perhaps the song suggests that the cold rain will continue to fall and remind us of what we have lost, making it difficult to forget.
Overall, "Ichigatsu no Ame wo Wasurenai" portrays a state of emotional limbo between memories of the past and the need to move on, demonstrating the complexity of human emotions.
Interesting facts about the song:
Line by Line Meaning
冷たい雨が雪に変わり
The cold rain changes to snow
燃え尽きた愛も思い出になる
Even burnt-out love becomes a memory
冬の街角 佇む二人
Two people standing at a corner of the winter city
都会の孤独を初めて感じる
Feeling the loneliness of the city for the first time
あの愛の誓い虚しく
That promise of love was in vain
遠い追憶戻れぬ winter days
Memories of winter days that cannot be brought back
すれ違う見知らぬ恋人達
Unknown lovers passing by
あの頃の俺達 見ているようだ
It's as if we are watching ourselves from that time
年を重ね合い人は誰でも
As people grow older
大切な何かを失くして行くのか
Do they lose something important?
あの夏の光と影は
The light and shadow of that summer
もう二度と帰らぬ summer days
Are summer days that will never return
Cold rain この雨を俺は忘れない
Cold rain, I will not forget this rain
"あなたを憎むほど愛してなかった"
"I didn't love you enough to hate you."
さよならのかわりに君が呟く
Instead of saying goodbye, you whisper
哀しみの白い天使よ
Oh, sad white angel
凍えさせて別れの時を
Freeze me for the time of farewell
Cold rain この雨を俺は忘れない
Cold rain, I will not forget this rain
あの愛の誓い虚しく
That promise of love was in vain
遠い追憶戻れぬ winter days
Memories of winter days that cannot be brought back
Cold rain 1月の雨が雪になる
Cold rain, January rain turns to snow
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@BoBoBon-lw9kd
自然と涙が出てくる。。
何故だろう。 歌詞も楽曲も歌声も心に染みて。。
私の大好きな曲です(*´∀`*)
@hirof7560
冬が来るたびに何故か聴きたくなる曲
@crystalchain6836
Es sin duda, una de mis canciones favoritas de THE ALFEE!
Saludos desde Chile!
@DELSOL6251
めっちゃ好きこの曲(´・ω・`)
@user-wk9of7oj9p
若い時の歌唱、最近の歌唱、それぞれに魅力。
@user-xm4pt9qv7o
イントロ大好き
@user-hk5it9zg5j
この曲が入ってるアルバムを中学の時に買いました。懐かしいですね。桜井さんの声は素晴らしい。
@user-dg7fr5rq2i
好評でシングル化しませんでしたっけ?
@user-takako344
そうですね。「1月の雨を忘れない」という曲は「アルバム」からの「シングルカット」でしたよ。
@user-dg7fr5rq2i
しっとりと
いい曲ですよね。聞かせる。