Kodoku no Kage
THE ALFEE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

伝えたい言葉が心で止まる
言えない言葉がため息になる

何処へ消えて行くのか 伝わらぬ想いよ
Dark Side Of My Dream 心を閉じて
鏡の向こうで君の声がする Don't Leave Me Now!

逃げ出したくなる
時間が追いかける
君の名前呼ぶ
No Reply 何も聞こえない

現実の壁を越えて君の胸の中へ
Fly To Lost World 時のない世界
甘い言葉より確かなぬくもりを

濡れたその瞳に蒼い月を浮かべて
理性という鍵を今解き放て

孤独の影に
誰もが怯えてる
会話のないモノローグ
出口のないユートピア

伝えたい言葉が心で止まる
言えない言葉がため息になる





Dark Side Of My Dream 言い出せなくて
鏡の中で見つめ合う僕がいる Please Touch My Heart!

Overall Meaning

The lyrics of "Kodoku no Kage" by The Alfee deal with the feeling of being trapped in one's own thoughts and emotions. The first verse talks about the difficulty of expressing oneself, with words that get stuck in one's heart and unable to be spoken which turn into sighs. The chorus presents the idea of the "Dark Side Of My Dream," where the singer closes off his/her heart and is unable to communicate their feelings. The line "Don't Leave Me Now!" could be interpreted as a plea for someone not to leave them alone in this state.


The second verse talks about the desire to escape from this mental and emotional prison while feeling like time is running out. The line "No Reply 何も聞こえない" translates to "No reply, I can't hear anything," suggesting a feeling of being unheard and unnoticed. The bridge of the song calls for the release of the key to logic, urging the singer to let their emotions guide them towards a sense of comfort and understanding.


The repeated line of "伝えたい言葉が心で止まる 言えない言葉がため息になる" roughly means "The words I want to say are stuck in my heart. The words I can't say turn into sighs." This particular phrasing emphasizes the struggles of being unable to communicate effectively with others.


Line by Line Meaning

伝えたい言葉が心で止まる
The words I want to convey stop at my heart.


言えない言葉がため息になる
The words I cannot say become a sigh.


何処へ消えて行くのか 伝わらぬ想いよ
Where do disappearing unexpressed feelings go?


Dark Side Of My Dream 心を閉じて
Close your heart to the dark side of your dream.


鏡の向こうで君の声がする Don't Leave Me Now!
Your voice echoes from beyond the mirror. Don't leave me now!


逃げ出したくなる
I want to run away.


時間が追いかける
Time is chasing me.


君の名前呼ぶ
I call your name.


No Reply 何も聞こえない
No reply, I can't hear anything.


現実の壁を越えて君の胸の中へ
Beyond the wall of reality, into your heart.


Fly To Lost World 時のない世界
Fly to a world without time, a lost world.


甘い言葉より確かなぬくもりを
More than sweet words, I want a sure warmth.


濡れたその瞳に蒼い月を浮かべて
The wet eyes floating a blue moon.


理性という鍵を今解き放て
Now release the key called rationality.


孤独の影に
In the shadow of loneliness.


誰もが怯えてる
Everyone is scared.


会話のないモノローグ
A monologue without conversation.


出口のないユートピア
A utopia with no exit.


Dark Side Of My Dream 言い出せなくて
I cannot speak of the dark side of my dream.


鏡の中で見つめ合う僕がいる Please Touch My Heart!
I am in the mirror, staring at myself. Please touch my heart!




Writer(s): 高見沢 俊彦, 高見沢 俊彦

Contributed by David D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mas_KNR

Mantap