They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Higeki Jutai
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
聞こえてくる天使の泣き声
Love is gone 愛が壊れた夜
哀しみ 心に身ごもり
絶望の炎の中へ君は堕ちてゆく
Burning in my heart!
Warning in my head!
運命ない恋
終焉 告げたangel
その手さしのべて
刹那さをその胸に秘めながら
淋しさに耐える君になれ!
Love is dying 愛が死んだ夜
哀しみ 心に身ごもり
失望の嵐の中で光見つける!
Crying in the night!
Shooting in the dark!
暗闇撃ち抜け
裏切りの紅い薔薇 孤独の世界に
終焉 告げたangel
悲劇のcelebration
雨上がりの星空に
虹がかかる夢見た
涙を心に宿して 優しさに変える!
Burning in my heart!
Warning in my head!
運命ない恋
裏切りの紅い薔薇 孤独の世界に
Crying in the night!
Shooting in the dark!
暗闇撃ち抜け
終焉 告げたangel
その手さしのべて
ため息の中で 悲劇の celebration
The song "悲劇受胎" by THE ALFEE tells a tragic love story that unfolds on a night when Pandora's box is opened. The singer hears the cries of an angel that signify the loss of love, as their heart becomes pregnant with sadness. The person they love is falling into the flames of despair, and the singer experiences a burning sensation in their heart and a warning in their head. It is a love without destiny, consumed by the betrayal symbolized by a red rose. In this world of loneliness, an angel brings an end, extending their hand to the singer, who must endure the loneliness and become stronger. Love dies, and the sadness grows within their heart, but in the midst of the storm of disappointment, they find a glimmer of light. They cry in the night and shoot in the dark, breaking through the darkness, the symbol of betrayal. It is a tragic celebration, a culmination of the sorrow they have experienced.
Line by Line Meaning
パンドラの箱を開けた夜に
On the night when Pandora's box was opened
聞こえてくる天使の泣き声
The crying voices of angels can be heard
Love is gone 愛が壊れた夜
Love is gone, the night when love was shattered
哀しみ 心に身ごもり
Sadness conceives within my heart
絶望の炎の中へ君は堕ちてゆく
You are falling into the flames of despair
Burning in my heart!
A burning sensation in my heart!
Warning in my head!
A warning echoing in my head!
運命ない恋
A love without fate
裏切りの紅い薔薇 孤独の世界に
A red rose of betrayal in a world of loneliness
終焉 告げたangel
An angel proclaiming the end
その手さしのべて
Extend that hand
刹那さをその胸に秘めながら
While hiding the fleeting moment in your heart
淋しさに耐える君になれ!
Become someone who endures loneliness!
Love is dying 愛が死んだ夜
Love is dying, the night when love died
哀しみ 心に身ごもり
Sadness conceives within my heart
失望の嵐の中で光見つける!
Find light in the storm of disappointment!
Crying in the night!
Crying in the night!
Shooting in the dark!
Shooting in the dark!
暗闇撃ち抜け
Pierce through the darkness
終焉 告げたangel
An angel proclaiming the end
悲劇のcelebration
A celebration of tragedy
雨上がりの星空に
In the starry sky after the rain
虹がかかる夢見た
I dreamed of a rainbow appearing
涙を心に宿して 優しさに変える!
Allow tears to dwell in your heart and transform them into kindness!
Burning in my heart!
A burning sensation in my heart!
Warning in my head!
A warning echoing in my head!
運命ない恋
A love without fate
裏切りの紅い薔薇 孤独の世界に
A red rose of betrayal in a world of loneliness
Crying in the night!
Crying in the night!
Shooting in the dark!
Shooting in the dark!
暗闇撃ち抜け
Pierce through the darkness
終焉 告げたangel
An angel proclaiming the end
その手さしのべて
Extend that hand
ため息の中で 悲劇の celebration
Amidst sighs, a celebration of tragedy
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind